R: Ottime le istruzioni per generare HTML

Federico Nebiacolombo federico.nebiacolombo at softeco.it
Fri Jul 14 07:40:11 CDT 2006


Giusto per proseguire il discorso, come avrete visto, oltre a verificare che
la modifica funziona bene,
ho pubblicato il libro sotto forma di HTML come link da sito
http://svnbook.red-bean.com/index.it.html

A breve dedicherò del tempo ad una proposta per svn.org orientata ad
integrare il succo di queste modifiche
nel modo più appropriato. Prima di inviarla presso svn.org la inviero' su
questa mail list per condividerla con
voi e raccogliere idee/suggerimenti/migliormenti.

Per ora buona giornata e buon W.E.
Nebiac

> -----Messaggio originale-----
> Da: lorenzo gmail [mailto:v.lorenzo at gmail.com]
> Inviato: venerdì 30 giugno 2006 12.52
> A: Federico Nebiacolombo
> Cc: Svn-It-mail List
> Oggetto: Re: Ottime le istruzioni per generare HTML
>
>
> >
> > Ora resta da capire come eliminare i paragrafi in inglese in
> modo automatico
>
> Sono riuscito a eliminare i paragrafi in inglese in modo automatico
> usando la caratteristica della profilatura degli xslt per docbook.
>
> Cio' comporta la modifica dei file
> tools/Makefile.base-vars
> tools/Makefile.base-rules
>
> queste modifiche io non mi sento di "affidarle al repository" con una
> commit su src/tools (spero di non avere neppure i privilegi per farlo!
> )
> Quindi al momento vi allego la mia primissima versione, e chi vuole
> puo' provare a testarli.
> Sono sicuramente migliorabili. Poi decidiamo come fare per condividerli.
>
> Al di la' del problema di filtrare i paragrafi in inglese, dobbiamo
> anche ricordarci di modificare leggermente src/it/book/book.xml
> aggiungendo l'attributo lang="it" al tag book.
> In questo modo i testi inseriti automaticamente dall'xslt saranno
> localizzati in italiano.
> (ad esempio i tag  xref ora diventano "the section called ..." ;
> mentre mettendo lang="it" in book otteniamo "la sezione chiamata ..."
> )
>
> Nota, non ho toccato il nostro file How-to-translate.txt; vorrei prima
> decidere una linea comune su questi argomenti.
>
> > e come
> > generare un PDF....ma 'one thing at a time!'
>
> Ma questo è abbastanza semplice, basta installare fop e la
> libreria per le png.
>
> Fatemi sapere.
>
> Ciao e grazie,
> zup
>
>
> >
> > ciao
> > Nebiac
> >
> > > -----Messaggio originale-----
> > > Da: svn-it-bounces at red-bean.com
[mailto:svn-it-bounces at red-bean.com]Per
> > conto di lorenzo gmail
> > Inviato: mercoledi 28 giugno 2006 19.02
> > A: Svn-It-mail List
> > Oggetto: How-to-translate.txt aggiornato r2259
> >
> >
> > Ciao a tutti,
> > ho modificato il file How-to-translate.txt aggiornando lo stato per il
> > capitolo 2 e provando a spiegare la generazione dell'HTML.
> >
> > Per cortesia fatemi sapere i vostri commenti... (ho fatto casino
> > con l' UTF-8? )
> >
> >
> > Ciao e grazie,
> > Zup
> >
> > _______________________________________________
> > svn-it mailing list
> > svn-it at red-bean.com
> > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
> >
> >
>
>
>
>
> _______________________________________________
> svn-it mailing list
> svn-it at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
>







More information about the svn-it mailing list