CH02: semplice osservazione riguardo la formattazione

lorenzo gmail v.lorenzo at gmail.com
Fri Jul 14 14:38:47 CDT 2006


OK.
ho fatto la commit con la modifica indicata; spero ora sia piu' leggibile.
In effetti avendo impostato il word wrap non mi accorgo delle
lunghezza delle linee

Ciao e grazie,
zup


On 7/14/06, Federico Nebiacolombo <federico.nebiacolombo at softeco.it> wrote:
> Due parole per dire che sarebbe meglio evitare di lasciare nel testo
> tradotto delle righe molto lunghe:
> sono scomode da leggere nel caso (tipico) nel quale si usino degli editor
> ceh di default non fanno word wrapping
> (Jedit, textedit,...).
> Introduci pure tutti gli 'enter' che vuoi nel testo HTML senza paura di
> compromettere i llayout del libro :-)
>
> Segue un esempio:
>   Testo 'scomodo da revisionare':
>       <para>Per ogni file nella direcotory di lavoro, Subversion registra
> due porzioni di informazione essenziali nell' area di amministrazione
>       <filename>.svn/</filename> :</para>
>
>
>     Testo 'comodo':
>       <para>Per ogni file nella direcotory di lavoro, Subversion registra
> due porzioni
>       di informazione essenziali nell' area di amministrazione
>       <filename>.svn/</filename> :</para>
>
> Per ovvi motivi evito di introdurre io gli enter, e prima di iniziare a
> rivedere (a grandi linee) la traduzione
> attendo che tu inserisca gli enter (se sei d'accordo) ok?
> ciao
> Nebiac
>
>
>
>
> _______________________________________________
> svn-it mailing list
> svn-it at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
>




More information about the svn-it mailing list