R: partecipare al gruppo di lavoro

Federico Nebiacolombo federico.nebiacolombo at softeco.it
Tue Jun 27 04:48:31 CDT 2006


Certo!
Innanzi tutto, se non lo hai gia fatto dovresti leggere il file
How-to-Join.txt e
verificare se ti va ancora di collaborare :-)

In caso positivo, segui le istruzioni della sezione "LE PRIME COSE DA FARE
PER UNIRSI AL GRUPPO SVN-IT",
appena avrai deciso il tuo nickname:
- decideremo insieme su quali parti potrai dare il tuo contributo,
- faremo la richiesta presso svn.org per attivare il tuo account

Nel frattempo sarebbe bene leggersi il file How-to-translate.txt che ti
allego e che troverai anche
presso la rep. svn-it (all'inizio puoi fare un chekout anonimo, per le
istruzioni vedi files allegati).

Qualsiasi problema, non esitare a scrivere sulla mail list svn-it!

Se deciderai di stare a bordo....benvenuto

Nebiac

> -----Messaggio originale-----
> Da: svn-it-bounces at red-bean.com [mailto:svn-it-bounces at red-bean.com]Per
> conto di lorenzo gmail
> Inviato: martedi 27 giugno 2006 10.57
> A: svn-it at red-bean.com
> Oggetto: partecipare al gruppo di lavoro
>
>
> Ciao a tutti,
> mi piacerebbe unirmi al gruppo per la traduzione del libro.
> Posso essere utile?
>
> ciao,
> lorenzo verna
>
> _______________________________________________
> svn-it mailing list
> svn-it at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
>
>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: How-to-join-SVN-BOOK-IT.txt
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-it/attachments/20060627/2924fbc7/attachment-0002.txt>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: How-to-translate.txt
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-it/attachments/20060627/2924fbc7/attachment-0003.txt>


More information about the svn-it mailing list