R: How-to-translate.txt aggiornato r2259 + altre considerazioni

lorenzo gmail v.lorenzo at gmail.com
Thu Jun 29 03:53:22 CDT 2006


> Ad una prima occhiata molto veloce e' davvero ben scritta, appena ho tempo
> la provo e mando in lista
> un feedback.

Ok, grazie.

> Immagino che le modifiche al makefile per filtrare i paragrafi marcati con
> lang="en" sia ancora da effettuare, vero?

no... non mi è chiaro che tipo di modifica intendete. Cioè capisco
l'obiettivo ma non come ci si arriva. Al momento come soluzione
intravvedo di adottare la "profiled" version degli xslt di docbook

xsltproc  --output  svn-book.html  \
     --stringparam  profile.lang  "" \
    html/profile-docbook.xsl  \
    book/book.xml

Ma non so se funziona ... se volete suggerirmi la strada da seguire,
posso provarla e documentare il tutto.

> ok una cosa alla volta. Grazie ancore per l'utile contributo.
> Ad inizio luglio aggiorner' il sito sia per lo stato della traduzione sia
> per inserire in linea (quando disponibile senza i paragrafi in inglese) la
> prima versione del libro HTML in italiano!
>
> L'unica cosa che non mi torna e' che nel file how-to-translate.txt ti sei
> marcato per tradurre la fine del cap 03 non
> la fine del cap 02?!
> Penso sia una semplice svista, vero? E' importante che il file
> how-to-translate.txt rifletta la situazione reale
> degli sforzi: e' il fulcro della coordinazione.

GASP! ho sbagliato... In realtà sto lavorando sul capitolo 2.
Scusate correggo subito il file.

>
> Per quanto riguarda, lo stile della traduzione, e le parti di phoenix e
> maxter, lascio la parola a loro, a me risulta che
> la traduzione sia in verifica ma non e' stato piu' effettuato commit di
> recente.
> Ad ogni modo la traduzione della loro parte (senza la verifica) e' completa,
> puoi leggere quella.

Ecco ... in questo caso ho un problema... sul repository alla url
http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk/src/it/book/
il file ch02.xml è tutto in inglese e l'ultimo commit è di cmpilato il
29 marzo .
dove trovo la versione aggiornata ?


Ciao,
zup




More information about the svn-it mailing list