Ci siamo quasi! : Organizzazione

Patrick patrick at pupazzo.org
Tue May 16 01:15:10 CDT 2006


Ciao *,
per me va bene come data.
MAgari dovremmo anche accordargi su degli standard di traduzione.
Tipo le parole che ricorrono piu' spesso si traducono sempre nel medesimo
modo etc.....

Magari dopo il primo capitolo potremmo buttare giu' qualcosa.

Ciao ciao
Patrick
> Ciao Alessio,
> Ciao Andrea,
> Ciao Daniele,
> Ciao Federico,
> Ciao Giovanni,
> Ciao Massimo,
> Ciao Michela,
> Ciao Patrik,
>
> In prima battuta organizzerei il lavoro in questo modo.
> Vorrei:
>
> - assegnare 4/5 pagine ad ognuno di
> noi, in modo tale da riuscire ad avere un capitolo fatto , finito e ben
> tradotto nel giro di due settimane, o anche di piu - almeno all'inizio.
>
> - cercare di portare avanti la traduzione passo passo, evitando di
> iniziare nuovi capitoli , quando magari rimane ancora da
> fare del lavoro arretrato...
>
> -Tempi:
> inizio ufficiale traduzione? dal 22 giugno. I
>
> Cosa ne pensate?
>
> Ciao
> Matteo
>
>
>
> -----Provvisorio------------------------------------------------
> In ordine alfabetico :
>
> -->ch00.xml ~ 9pg
> Alessio     	fino  <sect2 id="svn.preface.conventions.icons"> esclusa
>
> Andrea	    	restante meta del capitolo
>
> -->ch01.xml ~ 10pg
> Daniele		fino a   <sect1 id="svn.intro.architecture"> esclusa
>
> Federico 	restante meta del capitolo
>
> -->ch02.xml ~ 14pg
> Giovanni	fino a <sect1 id="svn.basic.in-action"> esclusa
>
> Massimo		da qui fino a <sect2 id="svn.basic.in-action.track-repos">
> esclusa
>
> Matteo		da qui a fine capitolo
>
> ->ch03.xml ~ 36pg
> Michela		fino a     <sect2 id="svn.tour.revs.dates"> esclusa
>
> Patrik		fino a   <sect1 id="svn.tour.cycle"> esclusa
>
> ....
>
>
> ->ch04.xml ~ 34pg
> ->ch05.xml ~ 46pg
> ->ch06.xml ~ 50pg
> ->ch07.xml ~ 61pg
> ->ch08.xml ~ 50pg
> ->ch09.xml ~ 104pg
> ->appa.xml ~ 9pg
> ->appb.xml ~ 14pg
> ->appc.xml ~ 1pg
>
>
> PIANO DI LAVORO
> -----------------------------------------------
> La scelta di utilizzare sigle in inglese permette di poter condividere
> con la comunita' SVN org
> il piano fin dalle fasi legate alla proposta dell'attivita'.
>
> Legenda:
> NA =NOT ASSIGNED	           TIP=TRANSLATION IN PROGRESS
> TBV=TO BE VERIFIED		   VIP=VERIFY IN PROGRESS
> TC =TRANSLATED COMPLETED
>
> alessio.......+
> andrea........|  +
> daniele.......|  |  +
> deferico......|  |  |  +
> giovanni......|  |  |  |  +
> massimo.......|  |  |  |  |  +
> matteo........|  |  |  |  |  |  +
> michela.......|  |  |  |  |  |  |  +
> patrik........|  |  |  |  |  |  |  |  +
>                |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
> Forword      -NA--------------------------------------
> Preface      -NA--------------------------------------
> Introduction -NA--------------------------------------
> ch00.        -NA--------------------------------------
> ch01.        -NA--------------------------------------
> ch02.        -NA--------------------------------------
> ch03.        -NA--------------------------------------
> ch04.        -NA--------------------------------------
> ch05.        -NA--------------------------------------
> ch06.        -NA--------------------------------------
> ch07.        -NA--------------------------------------
> ch08.        -NA--------------------------------------
> ch09.        -NA--------------------------------------
> appa         -NA--------------------------------------
> appb         -NA--------------------------------------
> appc         -NA--------------------------------------
>
>
>
> _______________________________________________
> svn-it mailing list
> svn-it at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
>






More information about the svn-it mailing list