Capitolo 2 completato e dizionario aggiornato

Alessandro Rossini aronnax at openlug.org
Wed Nov 22 14:45:30 CST 2006


Salve a tutti, volevo segnalare di aver appena terminato la traduzione del 
Capitolo 2 ed effettuato la commit relativa. Durante la traduzione ho avuto 
modo di aggiungere alcune voci a quelle del dizionario EN-IT, e tanto c'ero 
mi sono permesso di correggerne alcune piuttosto stravaganti, in primis 
quelle che erano local-reflection=specchiatura locale o open source=sorgente 
libero (che oltre ad essere lasciato quasi sempre in lingua originale dà 
l'idea di software libero piuttosto che di sorgente aperto). Fatemi sapere se 
quelle che ho messo nell'ultima revisione del file vi sembrano buone oppure 
proponete migliorie anche in ML.
Ho messo a posto anche molte di quelle voci in cui venivano date possibilità 
multiple senza l'utilizzo delle quadre, e ovviamente ho ripulito il file 
dalle accentate simulate con l'apostrofo, ormai la mia è una crociata. ;)
A questo punto io avrei bisogno che qualcuno mi verifichi il Capitolo 2, 
Federico ci scambiamo i ruoli così io posso passare alla verifica del 
Capitolo 3?

Saluti.
-- 
Alessandro 'Aronnax' Rossini
----------------------------
web -> www.aronnax.it
e-mail -> aronnax at openlug.org
ZeroNotice IT Solutions -> www.zeronotice.com




More information about the svn-it mailing list