R: Capitolo 2 completato e dizionario aggiornato

Federico Nebiacolombo federico.nebiacolombo at softeco.it
Thu Nov 23 04:46:20 CST 2006


Solo oggi leggo la tua mail e rispondo.

> Fatemi sapere se
> quelle che ho messo nell'ultima revisione del file vi sembrano
> buone oppure
> proponete migliorie anche in ML.
ok quando posso le guardo, se ho delle osservazioni non manchero' di farle
in lista.
In effetti sarebbe utile qualche accrocchio che permetta di
validare/verificare
l'aderenza o meno al dizionario, ma non è un compito facile.

> Ho messo a posto anche molte di quelle voci in cui venivano date
> possibilità
> multiple senza l'utilizzo delle quadre,
??? leggero' il file puo' darsi che mi illumini :-)
>e ovviamente ho ripulito il file
> dalle accentate simulate con l'apostrofo, ormai la mia è una crociata. ;)
certo, un'impresa titanica...

> A questo punto io avrei bisogno che qualcuno mi verifichi il Capitolo 2,
> Federico ci scambiamo i ruoli così io posso passare alla verifica del
> Capitolo 3?
ok dammi solo il tempo di capire dove sono arrivato con il cap.3
scrivo entro stasera (pausa pranzo?) nel file Howto-Translate
Io da dove posso verificare il cap.2 posso fare riferimento al doc.
Howto-Translate
per capirlo?
ok per lo scambio operativo da domani mattina direi.

ciao
Nebiac
> -----Messaggio originale-----
> Da: svn-it-bounces at red-bean.com [mailto:svn-it-bounces at red-bean.com]Per
> conto di Alessandro Rossini
> Inviato: Wednesday, November 22, 2006 21:46
> A: svn-it at red-bean.com
> Oggetto: Capitolo 2 completato e dizionario aggiornato
>
>
> Salve a tutti, volevo segnalare di aver appena terminato la
> traduzione del
> Capitolo 2 ed effettuato la commit relativa. Durante la
> traduzione ho avuto
> modo di aggiungere alcune voci a quelle del dizionario EN-IT, e
> tanto c'ero
> mi sono permesso di correggerne alcune piuttosto stravaganti, in primis
> quelle che erano local-reflection=specchiatura locale o open
> source=sorgente
> libero (che oltre ad essere lasciato quasi sempre in lingua originale dà
> l'idea di software libero piuttosto che di sorgente aperto).
> Fatemi sapere se
> quelle che ho messo nell'ultima revisione del file vi sembrano
> buone oppure
> proponete migliorie anche in ML.
> Ho messo a posto anche molte di quelle voci in cui venivano date
> possibilità
> multiple senza l'utilizzo delle quadre, e ovviamente ho ripulito il file
> dalle accentate simulate con l'apostrofo, ormai la mia è una crociata. ;)
> A questo punto io avrei bisogno che qualcuno mi verifichi il Capitolo 2,
> Federico ci scambiamo i ruoli così io posso passare alla verifica del
> Capitolo 3?
>
> Saluti.
> --
> Alessandro 'Aronnax' Rossini
> ----------------------------
> web -> www.aronnax.it
> e-mail -> aronnax at openlug.org
> ZeroNotice IT Solutions -> www.zeronotice.com
>
> _______________________________________________
> svn-it mailing list
> svn-it at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
>
>







More information about the svn-it mailing list