cap 03: dubbio traduzione titolo, grazie in anticipo per i pareri + nuova convenzione per preservare i titoli in lingua originale
Alessio Spadaro
alessio.spadaro at finservice.com
Mon Oct 16 02:48:44 CDT 2006
Federico Nebiacolombo wrote:
> <!-- <title>CVS Users: Hold That Update!</title> -->
> <title>Utenti CVS: Eccovi l'Update!</title>
>
> I dubbi derivano dal fatto che il senso del paragrafo è quello di spiegare
> di NON
> usare update ma 'svn status' per verificare quali cambiamenti siano stati
> fatti alla
> repository.
> Qundi forse una traduzione migliore potrebbe essere:
>
> <title>Utenti CVS: Mollate l'Update!</title>
> cosa ne dite?
>
"Utenti CVS: fermate quell'Update!"?
"Utenti CVS: frenate l'Update!"?
"Utenti CVS: piano con gli Update!"
..non mi viene in mente niente di decente ^-^'
More information about the svn-it
mailing list