R: partecipazione

Federico Nebiacolombo federico.nebiacolombo at softeco.it
Mon Sep 11 10:37:22 CDT 2006


Ciao Kalos,
		grazie per lo spontaneo e gradevole riscontro riguardo l'uso della
traduzione! Sicuramente sara' apprezzato da tutti coloro che stanno lavorando alla traduzione.

Grazie a te di considerare di poter partecipare ai lavori,
ti allego i due documenti che contengono risposte alle lecite domande che ti porrai.
Per quanto riguarda la modalità: si collabora tramite una repository svn
(non poteva essere altrimenti)
modificando i src xml.

Sui tempi: coe leggerai nei documenti, lo spirito e' quello di contribuire
nei tempi che
ognuno puo' permettersi.
Si puo' uscire ed entrare dal gruppo operativo quando si vuole l'importante
e' comunicarlo per non lasciare sospese inutilmente delle attività.

La conoscena di svn necessaria per iniziale e' molto limitata e comunque per
qualsiasi domanda o dubbio
non esitare mai a scrivere presso svn-it at red-bean.com dove qualcuno ti
rispondera'.

buona lettura & giornata
Federico Nebiacolombo

PS: Se anche decidessi di non partecipare, puoi farlo sapere? Le motivazioni
NON sono ovviamente
richieste :-)
Grazie.


> -----Messaggio originale-----
> Da: svn-it-bounces at red-bean.com [mailto:svn-it-bounces at red-bean.com]Per
> conto di kalos
> Inviato: 11 September, 2006 4:57 PM
> A: svn-it at red-bean.com
> Oggetto: partecipazione
> 
> 
> Salve!
> 
> questi ultimi giorni mi è tornato molto utile questo libro, per 
> saperne dippiù 
> su Subversion e più in generale sui "version control"
> 
> vorrei dare una mano nella traduzione
> 
> non conosco benissimo l'inglese pero' qualcosa credo di riuscirla 
> a tradurre
> 
> ciao ciao e grassie
> 
> _______________________________________________
> svn-it mailing list
> svn-it at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
> 
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: Howto-join-SVN-BOOK-IT.txt
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-it/attachments/20060911/c4a29393/attachment-0004.txt>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: Howto-translate.txt
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-it/attachments/20060911/c4a29393/attachment-0005.txt>


More information about the svn-it mailing list