R: X bpietro: note riguardo verifica 'foreword'

Pietro pietro at dwpc.it
Thu Sep 28 08:12:53 CDT 2006


Alle 11:02, mercoledì 20 settembre 2006, Federico Nebiacolombo ha scritto:
> Penso che sia importante trovare il giusto equilibrio, bisogna anche
> ammettere che
> il libro su subversion e' di tipo tecnico ed alcuni termini del gergo
> (commit, trunk,...)
> e' consigliabile non tradurli per non generare ambiguità.
> Altri termini quali 'bottom-up' potrebbero essere tradotti ma tutto sommato
> sono ormai
> parte del bagaglio basilare di chi mastica informatica.

Scusa ritardo, avevo un po' di tempo libero solo oggi.

OK, ho rivisto tutto, sono d'accordo con te. 
Visibilmente hai migliorato il testo, si vedeva che io l'italiano ho
studiato 'strada facendo'.

Ho corretto l'unico errore che ho trovato

I rami ed i tags ... -> I rami ed i tag ...
Già postato sul server.

Penso che possiamo considerarlo 'TC'.

Pietro





More information about the svn-it mailing list