Aggiornamento pro verifiche ed errata corrige

NEBBIACOLOMBO FEDERICO Federico.Nebbiacolombo at alcatel-lucent.it
Thu Jul 12 02:30:03 CDT 2007


L'errata corrige riguarda il fatto che la seconda parte  capitolo 2, è già in stato TC (traduzione completa inclusa tra verifica)
quindi NON c'e' nessuna azione da compiere parte di [zup]+[ender]. Grazie ad andreaz per l'osservazione.
 
L'aggiornamento riguarda il fatto che il capitolo 8 e'  completamente tradotto ed in cerca di verificatore,
ed andreaz si occuperà di verificare i cap. 9
 
In sintesi la situazione delle verifiche è la seguente:
 
Cap 2: nebiac procederà a breve la verifica della prima parte.
Cap.4: traduzione in corso da parte di bpietro ? + verifica in corso da parte di nebiac o qualcuno che voglia aiutarlo.
Cap 6: Kalos fino a dove sei arrivato?
cap. 7: MIky appena puo' effettua i commit di quello che ha tradotto e decideremo come proseguire.
cap. 8: In attesa di verificatore.
cap. 9: andreaz lo inizia a verificare.
 
per i dettagli, come sempre,  fare rif. a Howto-translate.txt
 
A brebe aggiornerò anche la paginetta web allineandola con il contenuto di Howto-translate.txt.
 
buona giornata ed a presto
Nebiac
 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-it/attachments/20070712/0fb122fe/attachment.html>


More information about the svn-it mailing list