Traduzione "Subversion book" 1.2 e 1.5

ilnen ilnen at ilnen.e4ward.com
Mon Aug 24 07:20:06 CDT 2009


Salve a tutti,

come prima cosa complimenti per il lavoro di traduzione!

Incuriosito dall'argomento ho approfondito prima la parte tradotta per
scoprire poi che, sebbene quasi completa, è ormai obsoleta (riferisce se non
sbaglio alla prima edizione del libro e dettaglia Subversion 1.2) e che la
versione inglese è aggiornata a subversion 1.5 (presumo in linea con la
versione cartacea - 2a edizione) oltre ad avere un "nightly build" per la
1.6.

Spulciando alcuni paragrafi "a caso" ho anche visto che parti del libro già
tradotte coincidono con la versione 1.5.

Mi chiedevo allora:
1) come procedere il lavoro di traduzione in italiano (che sembra abbastanza
fermo)
2) perchè non fare un balzo triplo e passare alla traduzione della versione
1.5 (o addirittura 1.6)

Con Subversion me la cavo un po' e potrei contribuire al processo di
traduzione se servisse...

saluti.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-it/attachments/20090824/36ca1e0b/attachment-0001.html>


More information about the svn-it mailing list