pequena pesquisa
Andre Luiz Monteiro da Costa
almcosta.cgm at pcrj.rj.gov.br
Fri Aug 25 09:11:55 CDT 2006
Eu também faço da forma como o Célio, utilizando o TextPad.
Atenciosamente,
Andre Luiz Monteiro da Costa
almcosta.cgm at pcrj.rj.gov.br
Daniel Serodio <daniel.listas at xxx.com.br>
Enviado Por: svn-pt_br-bounces at red-bean.com
25/08/2006 10:32
Para: svn-pt_br at red-bean.com
cc:
Assunto: Re: pequena pesquisa
Célio Cidral Junior wrote:
> 2006/8/21, Victor Westmann <victor.westmann at gmail.com>:
>
>> Olá a todos os tradutores do livro do SVN,
>>
>> tudo bem?
>> Apenas gostaria de saber quais ferramentas vocês usam para traduzir os
>> arquivos .XML e de quais formas vocês o fazem.
>>
> Eu uso o BlueFish (no Linux). Eu abro o arquivo e vou traduzindo nele
> mesmo, um parágrafo por vez. Criou um novo <para></para> e deixo o
> parágrafo original abaixo, então vou escrevendo e lendo o parágrafo
> original. Quando termino de traduzir o parágrafo, eu apago o original
> e avanço para o próximo.
>
Eu uso o Scite (tem pra Win e Linux), de maneira semelhante.
[]'s
Daniel Serodio
> Não sei se é o modo mais eficiente, mas funciona :o)
>
> Célio.
>
_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
svn-pt_br at red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
More information about the svn-pt_br
mailing list