pequena pesquisa

Andre Luiz Monteiro da Costa almcosta.cgm at pcrj.rj.gov.br
Fri Aug 25 09:11:55 CDT 2006


Eu também faço da forma como o Célio, utilizando o TextPad.


Atenciosamente,

Andre Luiz Monteiro da Costa
almcosta.cgm at pcrj.rj.gov.br






Daniel Serodio <daniel.listas at xxx.com.br>
Enviado Por: svn-pt_br-bounces at red-bean.com
25/08/2006 10:32

 

           Para:        svn-pt_br at red-bean.com
               cc: 
     Assunto:   Re: pequena pesquisa
 


Célio Cidral Junior wrote:
> 2006/8/21, Victor Westmann <victor.westmann at gmail.com>:
>
>> Olá a todos os tradutores do livro do SVN,
>>
>> tudo bem?
>> Apenas gostaria de saber quais ferramentas vocês usam para traduzir os
>> arquivos .XML e de quais formas vocês o fazem.
>>
> Eu uso o BlueFish (no Linux). Eu abro o arquivo e vou traduzindo nele
> mesmo, um parágrafo por vez. Criou um novo <para></para> e deixo o
> parágrafo original abaixo, então vou escrevendo e lendo o parágrafo
> original. Quando termino de traduzir o parágrafo, eu apago o original
> e avanço para o próximo.
>
Eu uso o Scite (tem pra Win e Linux), de maneira semelhante.

[]'s
Daniel Serodio
> Não sei se é o modo mais eficiente, mas funciona :o)
>
> Célio.
>


_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
svn-pt_br at red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br






More information about the svn-pt_br mailing list