overview.ch06.diff

Marcelo Andrade mfandrade at gmail.com
Wed Jul 26 11:44:24 CDT 2006


Olá a todos!

On 26/07/06, Célio Cidral Junior <ccidral.newsbox em gmail.com> wrote:
> (...)
> No caso de você desejar traduzir um capítulo, eu gostaria de, antes de
> mais nada, conhecer a sua habilidade de tradução. Para isso, peço que
> você traduza a seção "Overview"
> <http://svnbook.red-bean.com/nightly/pt_BR/svn.serverconfig.html> do
> capítulo 6 do livro.
> (...)
> Ao terminar a tradução dessa parte, envie para esta lista de discussão
> um patch contendo as alterações. O patch deve ser gerado pelo svn e
> anexado no email em arquivo texto UTF-8. Avaliarei e darei a resposta
> em seguida.

Segue...

Index: C:/_svn_redbook/book/ch06.xml
===================================================================
--- C:/_svn_redbook/book/ch06.xml	(revision 2350)
+++ C:/_svn_redbook/book/ch06.xml	(working copy)
@@ -26,115 +26,120 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.serverconfig.overview">

-    <title>Overview</title>
+    <title>Visão Geral</title>

-    <para>Subversion was designed with an abstract network layer.
-      This means that a repository can be programmatically accessed by
-      any sort of server process, and the client <quote>repository
-      access</quote> API allows programmers to write plugins that
-      speak relevant network protocols.  In theory, Subversion can use
-      an infinite number of network implementations.  In practice,
-      there are only two servers at the time of writing.</para>
-
-    <para>Apache is an extremely popular webserver; using the
-      <command>mod_dav_svn</command> module, Apache can access a
-      repository and make it available to clients via the WebDAV/DeltaV
-      protocol, which is an extension of HTTP.  In the other corner is
-      <command>svnserve</command>: a small, standalone server
-      program that speaks a custom protocol with clients.  Table 6-1
-      presents a comparison of the two servers.</para>
+    <para>O Subversion foi desenvolvido com abstração da camada de rede.
+    	Isto significa que um repositório pode ser acessado via
+    	programação por qualquer tipo de processo servidor, e a API de
+    	<quote>acesso ao repositório</quote> do cliente permite aos
+    	programadores escrever plugins que falem com protocolos de rede
+    	relevantes.  Em teoria, Subversion pode usar um número infinito
+    	de implementações de rede.  Na prática, há apenas dois
+    	servidores até momento em que este livro estava sendo escrito.</para>

-    <para>Note that Subversion, as an open-source project, does not
-      officially endorse any server as <quote>primary</quote> or
-      <quote>official</quote>.  Neither network implementation is
-      treated as a second-class citizen; each server has advantages
-      and disadvantages.  In fact, it's possible for different servers
-      to run in parallel, each accessing your repositories in its own
-      way, and each without hindering the other (see <xref
-      linkend="svn.serverconfig.multimethod"/>).  <xref
-      linkend="svn.serverconfig.overview.tbl-1"/> gives a brief overview and
-      comparison of the two available Subversion servers&mdash;as an
-      administrator, it's up to you to choose whatever works best for
-      you and your users.</para>
+    <para>O Apache é um servidor web extremamente popular; usando o
+    	módulo <command>mod_dav_svn</command>, o Apache pode acessar um
+    	repositório e torná-lo disponível para clientes através do
+    	protocolo WebDAV/DeltaV, que é uma extensão do HTTP.  Por outro
+    	lado está o <command>svnserve</command>: um programa servidor
+    	pequeno e independente que utiliza um protocolo específico com
+    	os clientes.  A Tabela 6-1 apresenta uma comparação entre os
+    	dois servidores.</para>

+    <para>Note que o Subversion, como um projeto open-source, não
+    	endossa oficialmente nenhum servidor como
+    	<quote>primário</quote> ou <quote>oficial</quote>.  Tampouco
+    	a implementação de rede é tratada de forma secundária; cada
+    	servidor tem vantagens e desvantagens.  De fato, é possível que
+    	diferentes servidores executem em paralelo, cada um acessando
+    	seus repositórios à sua própria maneira, e sem se obstruirem
+    	uns aos outros (veja <xref
+    	linkend="svn.serverconfig.multimethod"/>).  <xref
+    	linkend="svn.serverconfig.overview.tbl-1"/> contém uma breve
+    	visão geral e um comparação dos dois servidores Subversion
+    	disponíveis&mdash;como um administrador, cabe a você escolher
+    	aquele que melhor atender a você e a seus usuários.</para>
+
     <table id="svn.serverconfig.overview.tbl-1">
-      <title>Network Server Comparison</title>
+      <title>Comparação dos Servidores de Rede</title>
       <tgroup cols="3">
         <thead>
           <row>
-            <entry>Feature</entry>
+            <entry>Recurso</entry>
             <entry>Apache + mod_dav_svn</entry>
             <entry>svnserve</entry>
           </row>
         </thead>
         <tbody>
           <row>
-            <entry>Authentication options</entry>
+            <entry>Opções de autenticação</entry>

-            <entry>HTTP(S) basic auth, X.509 certificates, LDAP, NTLM, or
-              any other mechanism available to Apache httpd</entry>
+            <entry>Autenticação básica HTTP(S), certificados X.509,
+            	LDAP, NTLM, ou qualquer outro mecanismo disponívels ao
+            	Apache httpd</entry>

-            <entry>CRAM-MD5 or SSH</entry>
+            <entry>CRAM-MD5 ou SSH</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>User account options</entry>
+            <entry>Opções de conta do usuário</entry>

-            <entry>private 'users' file</entry>
+            <entry>arquivo 'users' privativo</entry>

-            <entry>private 'users' file, or existing system (SSH)
-              accounts</entry>
+            <entry>arquivo 'users' privativo, ou contas em um sistema
+            	existente (SSH)</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>Authorization options</entry>
+            <entry>Opções de autorização</entry>

-            <entry>blanket read/write access, or per-directory
-              read/write control</entry>
+            <entry>acesso leitura/escrita geral, ou controle de
+            	leitura/escrita por diretório</entry>

-            <entry>blanket read/write access, or per-directory write
-              (but not read) control using a pre-commit hook</entry>
+            <entry>acesso read/write geral, ou controle de escrita (mas
+            	não de leitura) usando um hook pré-commit</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>Encryption</entry>
+            <entry>Criptografia</entry>

-            <entry>via optional SSL</entry>
+            <entry>opcional, através de SSL</entry>

-            <entry>via optional SSH tunnel</entry>
+            <entry>opcional, através de túnel SSH</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>Interoperability</entry>
+            <entry>Interoperabilidade</entry>

-            <entry>partially usable by other WebDAV clients</entry>
+            <entry>parcialmente usável por outros clientes WebDAV</entry>

-            <entry>not interoperable</entry>
+            <entry>não interoperável</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>Web viewing</entry>
+            <entry>Visualização pela web</entry>

-            <entry>limited built-in support, or via 3rd-party tools
-              such as ViewVC</entry>
+            <entry>limitado suporte existente, ou através de ferramentas
+            	de terceiros como o ViewVC</entry>

-            <entry>via 3rd-party tools such as ViewVC</entry>
+            <entry>através de ferramentas de terceiros como o
+            	ViewVC</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>Speed</entry>
+            <entry>Velocidade</entry>

-            <entry>somewhat slower</entry>
+            <entry>um tanto quanto lento</entry>

-            <entry>somewhat faster</entry>
+            <entry>um tanto quanto rápido</entry>
           </row>

           <row>
-            <entry>Initial setup</entry>
+            <entry>Configuração inicial</entry>

-            <entry>somewhat complex</entry>
+            <entry>um tanto quanto complexa</entry>

-            <entry>fairly simple</entry>
+            <entry>razoavelmente simples</entry>
           </row>

         </tbody>

-- 
MARCELO DE FREITAS ANDRADE
| Computer Science Bachelor
| Web Application Dev Specialist
| Linux Certified Professional LPIC-1



More information about the svn-pt_br mailing list