Re: voluntário para tradução pt_BR

Célio Cidral Junior ccidral.newsbox at gmail.com
Fri Jul 7 19:01:37 CDT 2006


Em 07/07/06, Clauzio Perpétuo<clauzio at yahoo.com.br> escreveu:
> Caros,
>
> estou querendo e precisando ajudar na tradução de partes do
> "fantástico" livro. Digo precisando pelo motivo de fazer com que as
> pessoas da empresa que trabalho (Correios - ECT) utilizem o Subversion
> e sejam felizes :-). Estou escrevendo um documento - tipo
> tutorial/guia - totalmente baseado em partes do Subversion: The
> Definitive Guide e TortoiseSVN: A Subversion client for Windows, mas o
> Capítulo 2. Conceitos Básicos quero adicioná-lo na integra e é claro
> colaborar enviando o resultado.

Olá Clauzio,

Quero primeiro agradecer a sua disposição para ser tradutor voluntário
(assim como nós).

Que bom saber que o Subversion está sendo usado nos Correios  :-)  Por
curiosidade, que ferramenta vocês utilizam hoje nos correios (além do
Subversion)?

Vamos checar a sua habilidade de tradução antes de mais nada. Já que
você está precisando do capítulo 2 traduzido, porque não começar por
ele? Uma parte dele já é suficiente, e vou deixar para você mesmo
escolher qual traduzir.

Proceda da seguinte forma. Faça checkout do caminho:

http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk/src/pt_BR

O arquivo que você deve alterar é:

book/ch02.xml

Ao terminar a tradução da parte que você escolheu, envie para esta
lista de discussão um
patch contendo as alterações. Iremos avaliar e daremos a resposta em seguida.

Abraços,

Célio.




More information about the svn-pt_br mailing list