Re: Olá

Célio Cidral Junior ccidral.newsbox at gmail.com
Mon Jan 8 04:59:44 CST 2007


Olá Brivaldo,

2007/1/5, Brivaldo Junior <brivaldojr at gmail.com>:
>   Outra coisa estou levantando um servidor SVN na UFMS para o projeto, pelo
> menos a minha parte vai estar lá...

O código-fonte do livro é open source, portanto qualquer pessoa pode
copiá-lo à vontade e fazer trabalhos derivados (como de tradução, por
exemplo), inclusive criando outro repositório svn para gerenciá-lo.
Entretanto, assim como os próprios autores originais do livro
recomendam, é preferível (porém não obrigatório) que o código-fonte de
traduções do livro estejam contidos no mesmo repositório do livro
original. Eu, particularmente, prefiro que esteja nesse repositório
pois acredito ser mais apropriado. Atualmente, já existe um trabalho
de tradução em andamento para pt-BR e o código-fonte desse trabalho se
encontra no mesmo repositório do livro original (inglês) juntamente
com as várias outras traduções para outras linguagens. Se você deseja
armazenar o código-fonte da sua tradução em outro repositório, não há
problemas, porém esteja ciente de que será um trabalho paralelo a
outro trabalho de tradução, o que, na minha opinião, é desnecessário.

Abraços,

Célio.




More information about the svn-pt_br mailing list