[svnbook-pt-br commit] r161 - trunk/book

Célio Cidral Junior ccidral.newsbox at gmail.com
Tue Aug 5 11:58:16 CDT 2008


the.mente, preserve a quantidade de espaços em branco da margem
esquerda, deixe sempre como está no código original.  Isso facilita a
vida dos revisores.

Célio

2008/8/5  <codesite-noreply at google.com>:
> Author: the.mente
> Date: Tue Aug  5 07:14:21 2008
> New Revision: 161
>
> Modified:
>   trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml
>
> Log:
> Tradução do capítulo 4 - seção "Copying Changes Between Branches" subseção:
>
>  * Best Practices for Merging (subseção merging conflicts)
>
> Modified: trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml
> ==============================================================================

(...)

>
> -        <para>In the previous example it might be the case that
> -          <filename>baz.c</filename> exists in both snapshots of the
> -          branch being compared, and the resulting delta wants to
> -          change the file's contents, but the file doesn't exist in
> -          the working copy.  Whatever the case, the
> -          <quote>skipped</quote> message means that the user is most
> -          likely comparing the wrong two trees; they're the classic
> -          sign of user error.  When this happens, it's easy to
> -          recursively revert all the changes created by the merge
> -          (<command>svn revert --recursive</command>), delete any
> -          unversioned files or directories left behind after the
> -          revert, and re-run <command>svn merge</command> with
> -          different arguments.</para>
> +        <para>O exemplo anterior pode ser um caso no qual o arquivo
> +                 <filename>baz.c</filename> existe nas duas imagens dos
> +                 ramos que estão sendo comparados, e o delta resultante
> +                 quer modificar o conteudo do arquivo, mas o arquivo não
> +                 existe na cópia de trabalho. Independete do caso, a
> +                 mensagem de <quote>skipped</quote> significa que o usuário
> +                 está, muito provavelmente, comparando árvores incorretas;
> +                 esse é o sinal classico de erro do usuário. Quando isso
> +                 acontece, é facil reverter recursivamente as modificações
> +                 criadas pela fusão
> +                 (<command>svn revert --recursive</command>), delete qualquer
> +                 arquivo não versionado deixado pelo revert, e rode novamente
> +                 o comando <command>svn merge</command> usando outros
> +                 argumentos.>/para>



More information about the svn-pt_br mailing list