[svnbook-pt-br commit] r168 - trunk/book

codesite-noreply at google.com codesite-noreply at google.com
Thu Aug 7 13:34:02 CDT 2008


Author: mfandrade
Date: Tue Aug  5 21:02:39 2008
New Revision: 168

Modified:
   trunk/book/ch02-basic-usage.xml

Log:
Tradução do capítulo 2 - Utilização Básica, subsubseções "Copiando um
arquivo em cima de seu arquivo de trabalho" e "Punting: Usando o svn
revert" e subseção "Registrando suas alterações".


Modified: trunk/book/ch02-basic-usage.xml
==============================================================================
--- trunk/book/ch02-basic-usage.xml	(original)
+++ trunk/book/ch02-basic-usage.xml	Tue Aug  5 21:02:39 2008
@@ -1307,12 +1307,13 @@
 
       <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
       <sect3 id="svn.tour.cycle.resolve.copyover">
-        <title>Copying a File Onto Your Working File</title>
+        <title>Copiando um Arquivo em Cima de Seu Arquivo de
+          Trabalho</title>
 
-        <para>If you get a conflict and decide that you want to throw
-          out your changes, you can merely copy one of the temporary
-          files created by Subversion over the file in your working
-          copy:</para>
+        <para>Se você tiver um conflito e decidir que quer descartar
+          suas modificações, você pode meramente copiar um dos arquivos
+          temporários criados pelo Subversion em cima do arquivo de sua
+          cópia de trabalho:</para>
 
         <screen>
 $ svn update
@@ -1328,11 +1329,11 @@
 
       <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
       <sect3 id="svn.tour.cycle.resolve.revert">
-        <title>Punting: Using <command>svn revert</command></title>
+        <title>Punting: Usando o <command>svn revert</command></title>
 
-        <para>If you get a conflict, and upon examination decide that
-          you want to throw out your changes and start your edits
-          again, just revert your changes:</para>
+        <para>Se você tiver um conflito, e após examinar, decidir que
+          prefere descartar suas alterações e começar a editar outras
+          coisas, apenas reverta suas alterações:</para>
 
         <screen>
 $ svn revert sandwich.txt
@@ -1341,8 +1342,8 @@
 sandwich.txt
 </screen>
 
-        <para>Note that when you revert a conflicted file, you don't
-          have to run <command>svn resolved</command>.</para>
+        <para>Perceba que ao reverter um arquivo em conflito, você não
+          precisa executar <command>svn resolved</command>.</para>
 
       </sect3>
 
@@ -1350,20 +1351,20 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.tour.cycle.commit">
-      <title>Commit Your Changes</title>
+      <title>Registrando Suas Alterações</title>
 
-      <para>Finally!  Your edits are finished, you've merged all
-        changes from the server, and you're ready to commit your
-        changes to the repository.</para>
-
-      <para>The <command>svn commit</command> command sends all of
-        your changes to the repository.  When you commit a change, you
-        need to supply a <firstterm>log message</firstterm>,
-        describing your change.  Your log message will be attached to
-        the new revision you create.  If your log message is brief,
-        you may wish to supply it on the command line using the
-        <option>--message</option> (or <option>-m</option>)
-        option:</para>
+      <para>Finalmente!  Suas edições estão concluídas, você mesclou
+        todas as alterações do servidor, e agora está pronto para
+        registrar suas alterações ao repositório.</para>
+
+      <para>O comando <command>svn commit</command> envia todas as suas
+        modificações para o servidor.  Quando você registra uma
+        alteração, você precisa informar uma <firstterm>mensagem de
+        log</firstterm>, descrevendo sua alteração.  Sua mensagem de log
+        será anexada à nova revisão que você criar.  Se sua mensagem de
+        log for breve, você pode querer escrevê-la na própria linha de
+        comando usando a opção <option>--message</option> (ou
+        <option>-m</option>):</para>
 
       <screen>
 $ svn commit -m "Corrected number of cheese slices."
@@ -1372,10 +1373,10 @@
 Committed revision 3.
 </screen>
 
-      <para>However, if you've been composing your log message as you
-        work, you may want to tell Subversion to get the message from
-        a file by passing the filename with the
-        <option>--file (-F)</option> option:</para>
+      <para>No entanto, se você estiver escrevendo sua mensagem conforme
+        for trabalhando, você pode querer informar ao Subversion para
+        obter a mensagem a partir de um arquivo indicando-o com a opção 
+        <option>--file (-F)</option>:</para>
 
       <screen>
 $ svn commit -F logmsg
@@ -1384,20 +1385,20 @@
 Committed revision 4.
 </screen>
 
-      <para>If you fail to specify either the
-        <option>--message</option> or <option>--file</option> option,
-        then Subversion will automatically launch your favorite editor
-        (see the <literal>editor-cmd</literal> section in
-        <xref linkend="svn.advanced.confarea.opts.config"/>) for composing a log
-        message.</para>
+      <para>Se você não especificar a opção <option>--message</option>
+        nem a <option>--file</option>, o Subversion vai abrir
+        automaticamente seu editor de texto preferido (veja a seção 
+        <literal>editor-cmd</literal> em <xref
+        linkend="svn.advanced.confarea.opts.config"/>) para compor a
+        mensagem de log.</para>
 
 
       <tip>
-        <para>If you're in your editor writing a commit message and
-          decide that you want to cancel your commit, you can just
-          quit your editor without saving changes.  If you've already
-          saved your commit message, simply delete the text, save
-          again, then abort.</para>
+        <para>Se você estiver escrevendo a mensagem de log em seu editor
+          neste ponto e decidir cancelar seu commit, você pode apenas
+          sair do seu editor sem salvar suas alterações.  Se você já
+          salvou sua mensagem de log, simplesmente exclua o texto,
+          salve novamente, então feche o programa.</para>
 
         <screen>
 $ svn commit
@@ -1410,12 +1411,13 @@
 </screen>
       </tip>
 
-      <para>The repository doesn't know or care if your changes make
-        any sense as a whole; it only checks to make sure that nobody
-        else has changed any of the same files that you did when you
-        weren't looking.  If somebody <emphasis>has</emphasis> done
-        that, the entire commit will fail with a message informing you
-        that one or more of your files is out-of-date:</para>
+      <para>O repositório não sabe nem mesmo se importa se suas
+        modificações sequer fazem sentido como um todo; ele apenas
+        garante que ninguém mais tenha modificado nada dos mesmos
+        arquivos que você enquanto você não estava olhando.  Se alguém 
+        <emphasis>tiver</emphasis> feito isso, o commit todo irá falhar
+        com uma mensagem informando a você que um ou mais de seus
+        arquivos está desatualizado:</para>
 
       <screen>
 $ svn commit -m "Add another rule"
@@ -1425,21 +1427,21 @@
 …
 </screen>
 
-      <para>(The exact wording of this error message depends on the
-        network protocol and server you're using, but the idea is the
-        same in all cases.)</para>
-
-      <para>At this point, you need to run <command>svn
-        update</command>, deal with any merges or conflicts that
-        result, and attempt your commit again.</para>
-
-      <para>That covers the basic work cycle for using Subversion.
-        There are many other features in Subversion that you can use
-        to manage your repository and working copy, but most of your
-        day-to-day use of Subversion will involve only the commands
-        that we've discussed so far in this chapter.  We will,
-        however, cover a few more commands that you'll use fairly
-        often.</para>
+      <para>(Os dizeres exatos desta mensagem de erro dependem de qual
+        protocolo de rede e qual servidor você está usando, mas a idéia
+        é a mesma em todos os casos.)</para>
+
+      <para>Neste ponto, você precisa executar <command>svn
+        update</command>, lidar com quaisquer mesclagem ou conflitos
+        resultantes, e tentar executar o commit novamente.</para>
+
+      <para>Isto conclui o ciclo básico de trabalho no uso do
+        Subversion.  Há muitos outros recursos no Subversion que você
+        pode usar para gerenciar seu repositório e sua cópia de
+        trabalho, mas muito de seu uso cotidiano do Subversion vai
+        envolver apenas os comandos que discutimos neste capítulo.
+        Vamos, entretanto, aborar mais uns poucos comandos que você pode
+        vir a usar bastante.</para>
 
     </sect2>
 




More information about the svn-pt_br mailing list