[svnbook-pt-br commit] r333 - trunk/book
codesite-noreply at google.com
codesite-noreply at google.com
Tue Dec 16 19:43:54 CST 2008
Author: mfandrade
Date: Tue Dec 16 17:40:56 2008
New Revision: 333
Modified:
trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml
Log:
Tradução do capítulo 4, "Fundir e Ramificar", subseção "Estrutura de
Repositório".
Modified: trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml
==============================================================================
--- trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml (original)
+++ trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml Tue Dec 16 17:40:56 2008
@@ -2129,15 +2129,17 @@
<!-- ===============================================================
-->
<sect2 id="svn.branchmerge.maint.layout">
- <title>Repository Layout</title>
+ <title>Estrutura de Repositório</title>
- <para>There are some standard, recommended ways to organize a
- repository. Most people create a <filename>trunk</filename>
- directory to hold the <quote>main line</quote> of development,
- a <filename>branches</filename> directory to contain branch
- copies, and a <filename>tags</filename> directory to contain
- tag copies. If a repository holds only one project, then
- often people create these top-level directories:</para>
+ <para>Há algumas formas padronizadas e recomendadas de se
+ organizar um repositório. A maioria das pessoas criam um
+ diretório <filename>trunk</filename> para conter a <quote>linha
+ principal</quote> do desenvolvimento, um diretório
+ <filename>branches</filename> para conter cópias ramificadas, e
+ um diretório <filename>tags</filename> para conter cópias
+ rotuladas. Se um repositório for armazenar apenas um projeto,
+ então quase sempre as pessoas criam esses três diretórios de
+ alto nível:</para>
<screen>
/trunk
@@ -2145,10 +2147,11 @@
/tags
</screen>
- <para>If a repository contains multiple projects, admins
- typically index their layout by project (see <xref
- linkend="svn.reposadmin.projects.chooselayout"/> to read more about
- <quote>project roots</quote>):</para>
+ <para>Se um repositório for conter múltiplos projetos, os
+ administradores frequentemente indexam tal estrutura por projeto
+ (veja <xref linkend="svn.reposadmin.projects.chooselayout"/>
+ para saber mais sobre <quote>diretórios raízes de
+ projetos</quote>):</para>
<screen>
/paint/trunk
@@ -2159,27 +2162,29 @@
/calc/tags
</screen>
- <para>Of course, you're free to ignore these common layouts.
- You can create any sort of variation, whatever works best for
- you or your team. Remember that whatever you choose, it's not
- a permanent commitment. You can reorganize your repository at
- any time. Because branches and tags are ordinary directories,
- the <command>svn move</command> command can move or rename
- them however you wish. Switching from one layout to another
- is just a matter of issuing a series of server-side moves; if
- you don't like the way things are organized in the repository,
- just juggle the directories around.</para>
-
- <para>Remember, though, that while moving directories may be
- easy to do, you need to be considerate of your users as well.
- Your juggling can be disorienting to users with existing
- working copies. If a user has a working copy of a particular
- repository directory, your <command>svn move</command>
- operation might remove the path from the latest revision.
- When the user next runs <command>svn update</command>, she will
- be told that her working copy represents a path that no
- longer exists, and the user will be forced to <command>svn
- switch</command> to the new location.
+ <para>Mas é claro, você é livre para ignorar estes layouts comuns.
+ Você pode criar qualquer tipo de variação, que atenda melhor às
+ suas necessidades e de sua equipe. Lembre que qualquer que seja
+ a estrutura que você escolha, não é uma definição permanente.
+ Você pode reorganizar seu repositório a qualquer momento. Como
+ branches e tags são diretórios comuns, o comando <command>svn
+ move</command> pode movê-los ou renomeá-los como você queira.
+ Mudar de um layout para outro é apenas uma questão de executar
+ algumas movimentações no lado do servidor; se você não gostar da
+ forma como as coisas estiverem organizadas no repositório,
+ apenas manipule os diretórios com achar melhor.</para>
+
+ <para>Lembre-se, porém, que por mais que mover diretórios possa
+ ser algo fácil de se fazer, você precisa ter consideração com
+ seus usuários também. Suas modificações no repositório podem
+ confundir os usuários que já tenham cópias de trabalho. Se um
+ usuário já tem uma cópia de trabalho de um dado diretório do
+ repositório, executar <command>svn move</command> pode remover o
+ caminho na próxima revisão. Da próxima vez que o usuário
+ executar <command>svn update</command>, ele será informado que
+ sua cópia de trabalho representa um caminho que não existe mais,
+ e o usuário será forçado a executar um <command>svn
+ switch</command> para o novo local.
</para>
</sect2>
More information about the svn-pt_br
mailing list