Re: retomada traducao (era: Re: Capítulo 5 - A/C Sérgio Oliveira)

Blabos de Blebe blabos at gmail.com
Wed Jan 16 04:58:34 CST 2008


Então,

Coloco-me à disposição para ajudar.
Sobrou alguma coisa?

Abraços



2008/1/16 Célio Cidral Junior <ccidral.newsbox at gmail.com>:
> Devemos considerar traduzir a versão 1.4 do livro, pois a versão 1.2,
> que é a que estava sendo traduzida, parece estar bastante
> ultrapassada. Podemos usar o que temos traduzido pra começar a
> tradução do branch 1.4.
>
> Célio.
>
> Em 16/01/08, Marcelo Andrade<mfandrade at gmail.com> escreveu:
>
> > Olá a todos!
> >
> > 2008/1/15 Célio Cidral Junior <ccidral.newsbox at gmail.com>:
> > > (..)
> >
> > Célio, grato pelos esclarecimentos.  Creio que o primeiro passo
> > seja fazermos um levantamento do que já temos traduzidos e
> > consolidarmos num novo build.
> >
> > Particularmente eu até já incluí a tradução deste livro no meu
> > currículo lattes.  Portanto, é muito frustrante para mim que o projeto
> > não tenha o êxito devido.
> >
> > Mas vamos resolver.  Bola pra frente!  "Adelante hombres!"
> >
> > Atenciosamente.
> >
> > --
> > MARCELO DE FREITAS ANDRADE
> > | Computer Science Bachelor
> > | Web Application Dev Specialist
> > | Linux Certified Professional LPIC-1
> >
>
> _______________________________________________
> svn-pt_br mailing list
> svn-pt_br at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
>




More information about the svn-pt_br mailing list