Pequeno "dead lock"
Célio Cidral Junior
ccidral.newsbox at gmail.com
Tue Jul 8 06:30:38 CDT 2008
2008/7/5 Camponez <camponez at gmail.com>:
> Estou mandando esse email para que possa entender o que acontece com
> alguns tickets/issue (como preferirem chamar) que são os capítulos de
> svn-book. Se notarem algumas pessoas pegaram um capítulo inteiro para
> traduzir. Até aí sem problema. O problema é que faz bastante tempo.
> Imagino que isso seja feito para tentar ter uma homogeneidade do
> capítulo ao ser traduzido por apenas uma pessoa. Mas quebra, a meu
> ver, um pouco a idéia da divisão do livro em partes. De que adianta
> ter os capítulos em partes se um capitulo inteiro é reservado para uma
> pessoa. Talvez a traducao estivesse um pouco mais adiantada se
> pegassem apenas 1issue por vez. Deixando assim, os outros para que
> mais alguém pegue.
> Voltando ao lado da homogeneiada ela irá se perder ao longo de livro
> de qualquer forma e cabe aos revisores (a idéia é que sejam 2) tentar
> trazer essa homogeneidade de volta, ou algo próximo disso.
O capítulo 2 está com o blabos que já traduziu o capítulo 1 por
completo e fez algum progresso no capítulo 2 (17% concluído). Até aí
nenhum problemas. Já os capítulos 6 e 9 estão com mfandrade e
junior.cassapava respectivamente, mas eles não efetuaram nenhum commit
no repositório. Se nenhum dos dois se manifestar em 2 dias, vou
liberar esses dois capítulos para quem quiser trabalhar nele.
Outra coisa, de todos os membros cadastrados no projeto, apenas estes
efetuaram commit no repositório:
camponez
brunolmfg
ccidral.newsbox
the.mente
blabos
fabrizzio.abadia
paulosoares
giovannijunior
andre.demathe
herrera.leandro
Portanto, os outros membros, que estão inativos desde o início, serão
removidos do projeto dentro de dois dias caso nenhum deles se
manifestar.
Abraços,
Célio
More information about the svn-pt_br
mailing list