Pequeno "dead lock"
Giovanni Júnior
giovannijunior at gmail.com
Wed Jul 9 20:10:18 CDT 2008
Olá, pessoal
Devo voltar a contribuir em meados de agosto.
Giovanni
2008/7/8 Célio Cidral Junior <ccidral.newsbox em gmail.com>:
> 2008/7/8 Junior [Cassapava] <junior.cassapava em gmail.com>:
> >> > Em qual formato está o arquivo do texto traduzido? Em XML, Word, ...?
> >
> > eu tenho toda a tradução em arquivo de word..
> >
> > Quando eu mensionei q falta fazer pequenas revisões na tradução eu quiz
> > dizer q eu to passando td a tradução do word para o xml.. para q seja
> > possivel commitar.
>
> Legal, convertendo pra XML, o resto é moleza. :-) A parte chata:
> procure deixar o código-fonte com o formato (espaçamentos, recuos,
> margens, etc.) o mais próximo do original possível. Não use TABs, use
> sempre espaços em branco.
>
> Célio
>
> _______________________________________________
> svn-pt_br mailing list
> svn-pt_br em red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
>
-------------- Pr?xima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-pt_br/attachments/20080709/a07b4283/attachment.htm>
More information about the svn-pt_br
mailing list