[svnbook-pt-br commit] r41 - trunk/book
Célio Cidral Junior
ccidral.newsbox at gmail.com
Wed Mar 19 06:32:14 CDT 2008
Olhando por cima, vi no texto que o Bruno traduziu um termo que talvez
seja um forte candidato para entrar pro glossário:
Ignore pattern
O Bruno traduziu como "filtro de rejeição", porque traduzir como
"filtro de ignorância" fica um pouco estranho. :-)
Célio
Em 17/03/08, codesite-noreply at google.com<codesite-noreply at google.com> escreveu:
> Author: brunolmfg
> Date: Mon Mar 17 13:31:06 2008
> New Revision: 41
>
> Modified:
> trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
>
> Log:
> Traduzido mais alguns parágrafos na seção:
> * Tópicos Avançados
> - Ignorando Itens Não-Versionados
>
> Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
> ==============================================================================
> --- trunk/book/ch03-advanced-topics.xml (original)
> +++ trunk/book/ch03-advanced-topics.xml Mon Mar 17 13:31:06 2008
> @@ -1182,61 +1182,61 @@
> conseqüentemente, afeta todos aqueles que têm uma cópia de trabalho desta árvore.
> Os dois mecanismos usam filtros de arquivo.</para>
>
> - <para>The Subversion runtime configuration system provides an
> - option, <literal>global-ignores</literal>, whose value is a
> - whitespace-delimited collection of file patterns (also known as
> - <firstterm>globs</firstterm>). The Subversion client checks
> - these patterns against the names of the files which are
> - candidates for addition to version control, as well as to
> - unversioned files which the <command>svn status</command>
> - command notices. If any file's name matches one of the
> - patterns, Subversion will basically act as if the file didn't
> - exist at all. This is really useful for the kinds of files that
> - you almost never want to version, such as editor backup files
> - like Emacs' <literal>*~</literal> and <literal>.*~</literal>
> - files.</para>
> + <para>O sistema de configuração <foreignphrase>runtime</foreignphrase> do Subversion oferece uma
> + opção, <literal>global-ignores</literal>, cujo valor é uma coleção
> + de filtros de arquivo delimitados por espaços em branco (também conhecida com
> + <firstterm>globs</firstterm>). O cliente do Subversion verifica
> + esses filtros em comparação com os nomes dos arquivos que são
> + candidatos para adição ao controle de versão, bem como os arquivos
> + não versionados os quais o comando <command>svn status</command>
> + notifica. Se algum nome de arquivo coincidir com um dos
> + filtros, basicamente, o Subversion atuará como se o arquivo não
> + existisse. Isto é realmente útil para os tipos de arquivos que
> + você raramente precisará controlar versão, tal como cópias de arquivos feitas por editores
> + como os arquivos <literal>*~</literal> e <literal>.*~</literal> do
> + <foreignphrase>Emacs</foreignphrase>.</para>
>
> - <para>When found on a versioned directory, the
> - <literal>svn:ignore</literal> property is expected to contain a
> - list of newline-delimited file patterns which Subversion should
> - use to determine ignorable objects in that same directory.
> - These patterns do not override those found in the
> - <literal>global-ignores</literal> runtime configuration option,
> - but are instead appended to that list. And it's worth noting
> - again that, unlike the <literal>global-ignores</literal> option,
> - the patterns found in the <literal>svn:ignore</literal>
> - property apply only to the directory on which that property is
> - set, and not to any of its subdirectories. The
> - <literal>svn:ignore</literal> property is a good way to tell
> - Subversion to ignore files that are likely to be present in
> - every user's working copy of that directory, such as compiler
> - output or—to use an example more appropriate to this
> - book—the HTML, PDF, or PostScript files generated as the
> - result of a conversion of some source DocBook XML files to a
> - more legible output format.</para>
> + <para>Quando encontrada em um diretório versionado, a propriedade
> + <literal>svn:ignore</literal> espera que contenha uma lista de
> + filtros de arquivo delimitadas por quebras de linha que o Subversion deve
> + usar para determinar objetos ignoráveis neste mesmo diretório.
> + Estes filtros não anulam os encontrados na opção
> + <literal>global-ignores</literal> da configuração <foreignphrase>runtime</foreignphrase>,
> + porém, são apenas anexados a esta lista. E é importante notar mais
> + uma vez que, ao contrário da opção <literal>global-ignores</literal>,
> + os filtros encontrados na propriedade <literal>svn:ignore</literal>
> + aplicam-se somente ao diretório no qual esta propriedade está
> + definida, e em nenhum de seus subdiretórios. A propriedade
> + <literal>svn:ignore</literal> é uma boa meneira para dizer ao
> + Subversion ignorar arquivos que estão susceptíveis a estarem presentes em
> + todas as cópias de trabalho de usuário deste diretório, assim como as saídas
> + de compilador ou—para usar um exemplo mais apropriado para este
> + livro—os arquivos HTML, PDF, ou PostScript produzidos como o
> + resultado de uma conversão de alguns arquivos XML do fonte DocBook para um
> + formato de saída mais legível.</para>
>
> <note>
> - <para>Subversion's support for ignorable file patterns extends
> - only to the one-time process of adding unversioned
> - files and directories to version control. Once an object is
> - under Subversion's control, the ignore pattern mechanisms no
> - longer apply to it. In other words, don't expect Subversion
> - to avoid committing changes you've made to a versioned file
> - simply because that file's name matches an ignore
> - pattern—Subversion <emphasis>always</emphasis> notices
> - all of its versioned objects.</para>
> + <para>O suporte do Subversion para filtros de arquivos ignoráveis extende
> + somente até o processo de adicionar arquivos e diretórios
> + não versionados ao controle de versão. Desde que um objeto está
> + sob o controle do Subversion, os mecanismos de filtro de ignoração já
> + não são mais aplicáveis a ele. Em outras palavras, não espere que o Subversion
> + deixe de realizar a submissão de mudanças que você efetuou em arquivos versionados
> + simplesmente porque estes nomes de arquivo coincidem com um filtro de
> + ignoração—o Subversion <emphasis>sempre</emphasis> avisa quais
> + objetos foram versionados.</para>
> </note>
>
> <sidebar>
> - <title>Ignore Patterns for CVS Users</title>
> + <title>Filtros de Rejeição para Usuários CVS</title>
>
> - <para>The Subversion <literal>svn:ignore</literal> property is
> - very similar in syntax and function to the CVS
> - <filename>.cvsignore</filename> file. In fact, if you are
> - migrating a CVS working copy to Subversion, you can directly
> - migrate the ignore patterns by using the
> - <filename>.cvsignore</filename> file as input file to the
> - <command>svn propset</command> command:</para>
> + <para>A propriedade <literal>svn:ignore</literal> do Subversion é
> + muito similar em sintaxe e função ao arquivo
> + <filename>.cvsignore</filename> do CVS. De fato, se você está
> + migrando de uma cópia de trabalho CVS para Subversion, você pode
> + migrar os filtros de rejeição, diretamente, pelo uso do arquivo
> + <filename>.cvsignore</filename> como arquivo de entrada para o
> + comando <command>svn propset</command>:</para>
>
> <screen>
> $ svn propset svn:ignore -F .cvsignore .
> @@ -1244,13 +1244,13 @@
> $
> </screen>
>
> - <para>There are, however, some differences in the ways that CVS
> - and Subversion handle ignore patterns. The two systems use
> - the ignore patterns at some different times, and there are
> - slight discrepancies in what the ignore patterns apply to.
> - Also, Subversion does not recognize the use of the
> - <literal>!</literal> pattern as a reset back to having no
> - ignore patterns at all.</para>
> + <para>Existem, entretanto, algumas diferenças nos meios que CVS
> + e Subversion manipulam filtros de rejeição. Os dois sistemas usam
> + os filtros de rejeição em tempos um pouco diferentes, e existem
> + legeiras discrepâncias na aplicação dos filtros de rejeição.
> + Além disso, o Subversion não reconhece o uso do filtro
> + <literal>!</literal> como uma redefinição que torna os filtros
> + seguintes como não-ignorados.</para>
>
> </sidebar>
>
>
> _______________________________________________
> svn-pt_br mailing list
> svn-pt_br at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
>
More information about the svn-pt_br
mailing list