[svnbook-pt-br commit] r63 - trunk/book
codesite-noreply at google.com
codesite-noreply at google.com
Thu Mar 20 15:59:58 CDT 2008
Author: brunolmfg
Date: Thu Mar 20 13:59:03 2008
New Revision: 63
Modified:
trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
Log:
Tradução do capítulo 3 - Tópicos Avançados, seção:
* Ignorando Itens Não-Versionados (concluída!)
Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
==============================================================================
--- trunk/book/ch03-advanced-topics.xml (original)
+++ trunk/book/ch03-advanced-topics.xml Thu Mar 20 13:59:03 2008
@@ -1254,14 +1254,14 @@
</sidebar>
- <para>The global list of ignore patterns tends to be more a
- matter of personal taste, and tied more closely to a user's
- particular tool chain than to the details of any particular
- working copy's needs. So, the rest of this section will focus
- on the <literal>svn:ignore</literal> property and its
- uses.</para>
+ <para>A lista global de filtros de rejeição tende ser mais uma
+ questão de gosto pessoal, e vinculada mais estreitamente a uma série de
+ ferramentas específicas do usuário do que aos detalhes de qualquer
+ cópia de trabalho particular necessita. Assim, o resto desta seção
+ focará na propriedade <literal>svn:ignore</literal> e seus
+ usos.</para>
- <para>Say you have the following output from <command>svn
+ <para>Digamos que você tenha a seguinte saída do <command>svn
status</command>:</para>
<screen>
@@ -1275,37 +1275,37 @@
? calc/debug_log.3.gz
</screen>
- <para>In this example, you have made some property modifications
- to <filename>button.c</filename>, but in your working copy you
- also have some unversioned files: the latest
- <filename>calculator</filename> program that you've compiled
- from your source code, a source file named
- <filename>data.c</filename>, and a set of debugging output log
- files. Now, you know that your build system always results in
- the <filename>calculator</filename> program being generated.
+ <para>Neste exemplo, você realizou algumas modificações no arquivo
+ <filename>button.c</filename>, mas em sua cópia de trabalho você
+ também possui alguns arquivos não-versionados: o mais recente programa
+ <filename>calculator</filename> que você compilou a partir
+ do seu código fonte, um arquivo fonte nomeado
+ <filename>data.c</filename>, e uma série de arquivos de registro da saída de
+ depuração. Agora, você sabe que seu sistema de construção sempre resulta
+ no programa <filename>calculator</filename> como produto.
<footnote>
- <para>Isn't that the whole point of a build system?</para>
+ <para>Não é isso o resultado completo de um sistema de construção?</para>
</footnote>
- And you know that your test suite always leaves those debugging
- log files lying around. These facts are true for all working
- copies of this project, not just your own. And you know that
- you aren't interested in seeing those things every time you run
- <command>svn status</command>, and pretty sure that nobody else
- is interested in them either. So you use <command>svn propedit
- svn:ignore calc</command> to add some ignore patterns to the
- <filename>calc</filename> directory. For example, you might add
- this as the new value of the <literal>svn:ignore</literal>
- property:</para>
+ E você sabe que sua ferramenta de testes sempre deixa aqueles arquivos de
+ registro de depuração alojando ao redor. Estes fatos são verdadeiros para todas cópias
+ de trabalho deste projeto, não para apenas sua própria. E você também
+ não está interessado em ver aquelas coisas toda vez que você executa
+ <command>svn status</command>, e bastante seguro que ninguém mais
+ está interessado em nenhuma delas. Sendo assim, você executa <command>svn propedit
+ svn:ignore calc</command> para adicionar alguns filtros de rejeição para o
+ diretório <filename>calc</filename>. Por exemplo, você pode adicionar
+ os filtros abaixo como o novo valor da propriedade
+ <literal>svn:ignore</literal>:</para>
<programlisting>
calculator
debug_log*
</programlisting>
- <para>After you've added this property, you will now have a local
- property modification on the <filename>calc</filename>
- directory. But notice what else is different about your
- <command>svn status</command> output:</para>
+ <para>Depois de você adicionar esta propriedade, você terá agora uma modificação
+ de propriedade local no diretório <filename>calc</filename>.
+ Mas note que o restante da saída é diferente para o comando
+ <command>svn status</command>:</para>
<screen>
$ svn status
@@ -1314,19 +1314,19 @@
? calc/data.c
</screen>
- <para>Now, all that cruft is missing from the output! Of course,
- your <filename>calculator</filename> compiled program and all
- those logfiles are still in your working copy. Subversion is
- simply not reminding you that they are present and unversioned.
- And now with all the uninteresting noise removed from the
- display, you are left with more interesting items—such as
- that source code file <filename>data.c</filename> that you
- probably forgot to add to version control.</para>
-
- <para>Of course, this less-verbose report of your working copy
- status isn't the only one available. If you actually want to
- see the ignored files as part of the status report, you can pass
- the <option>--no-ignore</option> option to Subversion:</para>
+ <para>Agora, todas aqueles resíduos não são apresentados nos resultados! Certamente,
+ seu programa compidado <filename>calculator</filename> e todos aqueles
+ arquivos de registro estão ainda em sua cópia de trabalho. O Subversion está
+ simplesmente não lembrando você que eles estão presentes e não-versionados.
+ E agora com todos os arquivos desinteressantes removidos dos resultados,
+ você visualizará somente os itens mais interessantes—assim como
+ o arquivo de código fonte <filename>data.c</filename> que você
+ provavelmente esqueceu de adicionar ao controle de versão.</para>
+
+ <para>Evidentemente, este relatório menos prolixo da situação de sua cópia
+ de trabalho não é a única disponível. Se você realmente quiser ver
+ os arquivos ignorados como parte do relatório de situação, você pode passar
+ a opção <option>--no-ignore</option> para o Subversion:</para>
<screen>
$ svn status --no-ignore
@@ -1340,19 +1340,19 @@
I calc/debug_log.3.gz
</screen>
- <para>As mentioned earlier, the list of file patterns to ignore is
- also used by <command>svn add</command> and <command>svn
- import</command>. Both of these operations involve asking
- Subversion to begin managing some set of files and directories.
- Rather than force the user to pick and choose which files in a
- tree she wishes to start versioning, Subversion uses the ignore
- patterns—both the global and the per-directory
- lists—to determine which files should not be swept into
- the version control system as part of a larger recursive
- addition or import operation. And here again, you can use the
- <option>--no-ignore</option> option to tell Subversion ignore
- its ignores list and operate on all the files and directories
- present.</para>
+ <para>Como mencionado anteriormente, a lista de filtros de arquivos a ignorar
+ também é usada pelos comandos <command>svn add</command> e <command>svn
+ import</command>. Estas duas operações implicam solicitar ao
+ Subversion iniciar o gerenciamento de algum conjunto de arquivos e diretórios.
+ Ao invés de forçar o usuário a escolher quais arquivos em uma
+ árvore ele deseja iniciar o versionamento, o Subversion usa os filtros de
+ rejeição—tanto a lista global quanto a por diretório
+ (<literal>svn-ignore</literal>)—para determinar quais arquivos não devem
+ ser varridos para o sistema de controle de versão como parte de uma operação
+ recursiva de adição ou importação. E da mesma forma, você pode usar a opção
+ <option>--no-ignore</option> para indicar ao Subversion desconsiderar
+ suas listas de rejeição e operar em todos os arquivos e diretórios
+ presentes.</para>
</sect1>
More information about the svn-pt_br
mailing list