Re: Repositório do livro

Célio Cidral Junior ccidral.newsbox at gmail.com
Fri Mar 7 12:21:15 CST 2008


Adicionado.


Em 07/03/08, Blabos de Blebe<blabos at gmail.com> escreveu:
> Por favor, pode me acrescentar lá
>
>  blabos at gmail.com
>
>
>  2008/3/7 Célio Cidral Junior <ccidral.newsbox at gmail.com>:
>
> > Olá!
>  >
>  >  O repositório do livro contento os fontes DocBook estão disponíveis em:
>  >
>  >  http://code.google.com/p/svnbook-pt-br/
>  >
>  >  Para ter acesso é necessário:
>  >
>  >  1. Possuir uma conta no Google
>  >  2. Que eu inclua a sua conta no projeto como membro
>  >
>  >  Ao entrar na página inicial do projeto, é possível ver quem já está
>  >  incluso como membro. Se alguém ainda não foi incluído, por favor me
>  >  notifique enviando seus dados: nome, conta do Google, MSN (opcional).
>  >
>  >  Estamos utilizando a planilha abaixo para controlar quem traduz o quê.
>  >  Quem precisar de acesso de escrita na planilha, por favor, contate-me.
>  >
>  >  Planilha: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pXmnG2BDXXnuFrVE01VcIQw&hl=en
>  >
>  >  Quem precisar de ajuda para commitar texto já traduzido, por favor me
>  >  contate (via lista de discussão).
>  >
>  >
>  >  COMO TRADUZIR?
>  >
>  >  1. Efetue checkout do projeto (instruções na página do projeto no Google Code)
>  >  2. Reserve na planilha as seções do livro que você deseja traduzir
>  >  3. Altere os respectivos arquivos de código-fonte (XML DocBook)
>  >  4. Ao concluir, efetue commit e marque como concluídas as seções na planilha
>  >
>  >
>  >  DIRETRIZES INICIAIS:
>  >
>  >  - Ao alterar o código-fonte, respeite o recuo (indentação) original e
>  >   tente corresponder a posição das linhas traduzidas com as linhas
>  >   originais, mantendo sempre que possível o mesmo número de linhas no
>  >   arquivo.
>  >
>  >  - Observe o uso dos espaços e tente deixar o mais alinhado possível com
>  >   o código-fonte original.
>  >
>  >  - Conserve as linhas em branco do código original.
>  >
>  >  - Procure, sempre que possível, efetuar commits de pequenos trechos do
>  >   livro a cada vez. Nunca commite mais de um capítulo por vez.
>  >
>  >
>  >  Por enquanto, é isso.
>  >
>  >  Qualquer dúvida, crítica ou sugestão, por favor, traga à mesa.
>  >  Se esqueci de algo, me avise.
>  >
>  >  Abraços,
>  >
>  >  Célio
>  >
>
> >  _______________________________________________
>  >  svn-pt_br mailing list
>  >  svn-pt_br at red-bean.com
>  >  http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
>  >
>




More information about the svn-pt_br mailing list