Uso do issue tracker do Google Code

Célio Cidral Junior ccidral.newsbox at gmail.com
Wed Mar 12 15:38:34 CDT 2008


A partir de agora, vamos utilizar o issue tracker e abandonar a planilha.

Estou considerando também substituir esta lista de discussão da Red
Bean por uma conta no Google Groups. O problema é que nunca usei o
Google Groups, portanto não sei se nos dará alguma vantagem.

Célio

Em 12/03/08, Leandro Herrera<herrera.leandro at gmail.com> escreveu:
> De acordo. Toda e qualquer ferramenta que nos ajude a ter um melhor controle
> do processo é bem-vinda!
>
> []s
>
> On 3/12/08, Célio Cidral Junior <ccidral.newsbox at gmail.com> wrote:
> >
> > Em 12/03/08, Bruno Leonardo<brunolmfg at gmail.com> escreveu:
> > > Com o "issue tracker" podemos ter um bom monitoramento da tradução das
> > >  diversas partes do livro. Assim, conforme formos concluindo, basta
> > >  modificarmos o status da issue (enviando também um comentário em
> > >  anexo) para indicarmos a solicitação de revisão e sua conclusão após a
> > >  devida revisão.
> >
> > Inicialmente, há dois tipos de status para issues em aberto:
> >
> > - Tradução: texto que ainda não foi traduzido
> > - Revisão: texto que já foi traduzido mas necessita de revisão
> >
> > E um status para issues fechadas:
> >
> > - Concluído: que já foi traduzido e revisado
> >
> > Criaremos outros statuses à medida do necessário. Também há uma séria
> > de tags que podem ser criadas. Neste momento, estão criadas tags
> > apenas para indicar a qual parte do livro a issue se refere.
> >
> >
> > Célio
> >
> > _______________________________________________
> > svn-pt_br mailing list
> > svn-pt_br at red-bean.com
> > http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
> >
>
>




More information about the svn-pt_br mailing list