[svnbook-pt-br commit] r41 - trunk/book

Célio Cidral Junior ccidral.newsbox at gmail.com
Wed Mar 19 06:32:14 CDT 2008


Olhando por cima, vi no texto que o Bruno traduziu um termo que talvez
seja um forte candidato para entrar pro glossário:

   Ignore pattern

O Bruno traduziu como "filtro de rejeição", porque traduzir como
"filtro de ignorância" fica um pouco estranho.  :-)

Célio

Em 17/03/08, codesite-noreply at google.com<codesite-noreply at google.com> escreveu:
> Author: brunolmfg
>  Date: Mon Mar 17 13:31:06 2008
>  New Revision: 41
>
>  Modified:
>    trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
>
>  Log:
>  Traduzido mais alguns parágrafos na seção:
>  * Tópicos Avançados
>   - Ignorando Itens Não-Versionados
>
>  Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
>  ==============================================================================
>  --- trunk/book/ch03-advanced-topics.xml (original)
>  +++ trunk/book/ch03-advanced-topics.xml Mon Mar 17 13:31:06 2008
>  @@ -1182,61 +1182,61 @@
>        conseqüentemente, afeta todos aqueles que têm uma cópia de trabalho desta árvore.
>        Os dois mecanismos usam filtros de arquivo.</para>
>
>  -    <para>The Subversion runtime configuration system provides an
>  -      option, <literal>global-ignores</literal>, whose value is a
>  -      whitespace-delimited collection of file patterns (also known as
>  -      <firstterm>globs</firstterm>).  The Subversion client checks
>  -      these patterns against the names of the files which are
>  -      candidates for addition to version control, as well as to
>  -      unversioned files which the <command>svn status</command>
>  -      command notices.  If any file's name matches one of the
>  -      patterns, Subversion will basically act as if the file didn't
>  -      exist at all.  This is really useful for the kinds of files that
>  -      you almost never want to version, such as editor backup files
>  -      like Emacs' <literal>*~</literal> and <literal>.*~</literal>
>  -      files.</para>
>  +    <para>O sistema de configuração <foreignphrase>runtime</foreignphrase> do Subversion oferece uma
>  +      opção, <literal>global-ignores</literal>, cujo valor é uma coleção
>  +      de filtros de arquivo delimitados por espaços em branco (também conhecida com
>  +      <firstterm>globs</firstterm>).  O cliente do Subversion verifica
>  +      esses filtros em comparação com os nomes dos arquivos que são
>  +      candidatos para adição ao controle de versão, bem como os arquivos
>  +      não versionados os quais o comando <command>svn status</command>
>  +      notifica.  Se algum nome de arquivo coincidir com um dos
>  +      filtros, basicamente, o Subversion atuará como se o arquivo não
>  +      existisse.  Isto é realmente útil para os tipos de arquivos que
>  +      você raramente precisará controlar versão, tal como cópias de arquivos feitas por editores
>  +      como os arquivos <literal>*~</literal> e <literal>.*~</literal> do
>  +      <foreignphrase>Emacs</foreignphrase>.</para>
>
>  -    <para>When found on a versioned directory, the
>  -      <literal>svn:ignore</literal> property is expected to contain a
>  -      list of newline-delimited file patterns which Subversion should
>  -      use to determine ignorable objects in that same directory.
>  -      These patterns do not override those found in the
>  -      <literal>global-ignores</literal> runtime configuration option,
>  -      but are instead appended to that list.  And it's worth noting
>  -      again that, unlike the <literal>global-ignores</literal> option,
>  -      the patterns found in the <literal>svn:ignore</literal>
>  -      property apply only to the directory on which that property is
>  -      set, and not to any of its subdirectories.  The
>  -      <literal>svn:ignore</literal> property is a good way to tell
>  -      Subversion to ignore files that are likely to be present in
>  -      every user's working copy of that directory, such as compiler
>  -      output or—to use an example more appropriate to this
>  -      book—the HTML, PDF, or PostScript files generated as the
>  -      result of a conversion of some source DocBook XML files to a
>  -      more legible output format.</para>
>  +    <para>Quando encontrada em um diretório versionado, a propriedade
>  +      <literal>svn:ignore</literal> espera que contenha uma lista de
>  +      filtros de arquivo delimitadas por quebras de linha que o Subversion deve
>  +      usar para determinar objetos ignoráveis neste mesmo diretório.
>  +      Estes filtros não anulam os encontrados na opção
>  +      <literal>global-ignores</literal> da configuração <foreignphrase>runtime</foreignphrase>,
>  +      porém, são apenas anexados a esta lista.  E é importante notar mais
>  +      uma vez que, ao contrário da opção <literal>global-ignores</literal>,
>  +      os filtros encontrados na propriedade <literal>svn:ignore</literal>
>  +      aplicam-se somente ao diretório no qual esta propriedade está
>  +      definida, e em nenhum de seus subdiretórios.  A propriedade
>  +      <literal>svn:ignore</literal> é uma boa meneira para dizer ao
>  +      Subversion ignorar arquivos que estão susceptíveis a estarem presentes em
>  +      todas as cópias de trabalho de usuário deste diretório, assim como as saídas
>  +      de compilador ou—para usar um exemplo mais apropriado para este
>  +      livro—os arquivos HTML, PDF, ou PostScript produzidos como o
>  +      resultado de uma conversão de alguns arquivos XML do fonte DocBook para um
>  +      formato de saída mais legível.</para>
>
>      <note>
>  -      <para>Subversion's support for ignorable file patterns extends
>  -        only to the one-time process of adding unversioned
>  -        files and directories to version control.  Once an object is
>  -        under Subversion's control, the ignore pattern mechanisms no
>  -        longer apply to it.  In other words, don't expect Subversion
>  -        to avoid committing changes you've made to a versioned file
>  -        simply because that file's name matches an ignore
>  -        pattern—Subversion <emphasis>always</emphasis> notices
>  -        all of its versioned objects.</para>
>  +      <para>O suporte do Subversion para filtros de arquivos ignoráveis extende
>  +        somente até o processo de adicionar arquivos e diretórios
>  +        não versionados ao controle de versão.  Desde que um objeto está
>  +        sob o controle do Subversion, os mecanismos de filtro de ignoração já
>  +        não são mais aplicáveis a ele.  Em outras palavras, não espere que o Subversion
>  +        deixe de realizar a submissão de mudanças que você efetuou em arquivos versionados
>  +        simplesmente porque estes nomes de arquivo coincidem com um filtro de
>  +        ignoração—o Subversion <emphasis>sempre</emphasis> avisa quais
>  +        objetos foram versionados.</para>
>      </note>
>
>      <sidebar>
>  -      <title>Ignore Patterns for CVS Users</title>
>  +      <title>Filtros de Rejeição para Usuários CVS</title>
>
>  -      <para>The Subversion <literal>svn:ignore</literal> property is
>  -        very similar in syntax and function to the CVS
>  -        <filename>.cvsignore</filename> file.  In fact, if you are
>  -        migrating a CVS working copy to Subversion, you can directly
>  -        migrate the ignore patterns by using the
>  -        <filename>.cvsignore</filename> file as input file to the
>  -        <command>svn propset</command> command:</para>
>  +      <para>A propriedade <literal>svn:ignore</literal> do Subversion é
>  +        muito similar em sintaxe e função ao arquivo
>  +        <filename>.cvsignore</filename> do CVS.  De fato, se você está
>  +        migrando de uma cópia de trabalho CVS para Subversion, você pode
>  +        migrar os filtros de rejeição, diretamente, pelo uso do arquivo
>  +        <filename>.cvsignore</filename> como arquivo de entrada para o
>  +        comando <command>svn propset</command>:</para>
>
>        <screen>
>   $ svn propset svn:ignore -F .cvsignore .
>  @@ -1244,13 +1244,13 @@
>   $
>   </screen>
>
>  -      <para>There are, however, some differences in the ways that CVS
>  -        and Subversion handle ignore patterns.  The two systems use
>  -        the ignore patterns at some different times, and there are
>  -        slight discrepancies in what the ignore patterns apply to.
>  -        Also, Subversion does not recognize the use of the
>  -        <literal>!</literal> pattern as a reset back to having no
>  -        ignore patterns at all.</para>
>  +      <para>Existem, entretanto, algumas diferenças nos meios que CVS
>  +        e Subversion manipulam filtros de rejeição.  Os dois sistemas usam
>  +        os filtros de rejeição em tempos um pouco diferentes, e existem
>  +        legeiras discrepâncias na aplicação dos filtros de rejeição.
>  +        Além disso, o Subversion não reconhece o uso do filtro
>  +        <literal>!</literal> como uma redefinição que torna os filtros
>  +        seguintes como não-ignorados.</para>
>
>      </sidebar>
>
>
>  _______________________________________________
>  svn-pt_br mailing list
>  svn-pt_br at red-bean.com
>  http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
>




More information about the svn-pt_br mailing list