Citando confucio

Daniel de Souza Lima Mendes dmendes at mct.gov.br
Wed Mar 19 06:52:01 CDT 2008


Como ficaria essa quote do confucio?
It is upon the Trunk that a gentleman works.

seria algo como "é no tronco que trabalha um cavalheiro" ehheheheh ficou 
decidio que Trunk vai ser traduzido como tronco certo?

_*Daniel de Souza Lima Mendes
*_Ministério da Ciência e Tecnologia - MCT
Coordenação de Desenvolvimento de Sistemas - CODS
Analista de TI 1
Fone: (61) 3317-8468
dmendes at mct.gov.br <mailto:%20dmendes at mct.gov.br>


Célio Cidral Junior escreveu:
> 2008/3/19, Blabos de Blebe <blabos at gmail.com>:
>   
>> Gostaria de compartilhar isso aqui com vcs:
>>
>>  http://blabos.org/blog/?p=34
>>     
>
> Ô loco!  Quanta arrogância.  Qual é o problema de oferecer pras
> pessoas uma tradução gratuita de um livro gratuito?  Nem mesmo estamos
> pedindo créditos do svn.  Nossos créditos são da tradução do livro.
> Uma coisa não tem nada a ver com a outra.
>
> Gostei muito do blog!  :-)
>
> Célio
>
> _______________________________________________
> svn-pt_br mailing list
> svn-pt_br at red-bean.com
> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
>   
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svn-pt_br/attachments/20080319/c9a0fd1f/attachment.html>


More information about the svn-pt_br mailing list