[svnbook-pt-br commit] r247 - trunk/book
codesite-noreply at google.com
codesite-noreply at google.com
Sun Nov 16 22:06:16 CST 2008
Author: mfandrade
Date: Sun Nov 16 20:06:02 2008
New Revision: 247
Modified:
trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
Log:
Prossegue com a tradução do capítulo 3, "Tópicos Avançados", trecho da
seção "Revisões Peg e Revisões Operativas" até a linha 2736.
Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
==============================================================================
--- trunk/book/ch03-advanced-topics.xml (original)
+++ trunk/book/ch03-advanced-topics.xml Sun Nov 16 20:06:02 2008
@@ -2615,7 +2615,7 @@
<!-- =================================================================
-->
<!-- =================================================================
-->
<sect1 id="svn.advanced.pegrevs">
- <title>Peg and Operative Revisions</title>
+ <title>Revisões Peg e Revisões Operativas</title>
<para>Nós copiamos, movemos, renomeamos, e substituímos
completamente arquivos e diretórios em nossos computadores a todo
@@ -2675,64 +2675,65 @@
usado diariamente por uma multidão de pessoas que pretendem melhorar
suas vidas.</para>
- <para>It's a nice story, really, but it doesn't end there.
- Entrepreneur that you are, you've already got another think in
- the tank. So you make a new directory,
- <filename>concept</filename>, and the cycle begins again. In
- fact, the cycle begins again many times over the years, each
- time starting with that old <filename>concept</filename>
- directory, then sometimes seeing that directory renamed as the
- idea cures, sometimes seeing it deleted when you scrap the idea.
- Or, to get really sick, maybe you rename
- <filename>concept</filename> to something else for a while, but
- later rename the thing back to <filename>concept</filename> for
- some reason.</para>
-
- <para>In scenarios like these, attempting to instruct
- Subversion to work with these re-used paths can be a little like
- instructing a motorist in Chicago's West Suburbs to drive east
- down Roosevelt Road and turn left onto Main Street. In a mere
- twenty minutes, you can cross <quote>Main Street</quote> in
- Wheaton, Glen Ellyn, and Lombard. And no, they aren't the same
- street. Our motorist—and our Subversion—need a
- little more detail in order to do the right thing.</para>
-
- <para>In version 1.1, Subversion introduced a way for you to tell
- it exactly which Main Street you meant. It's called the
- <firstterm>peg revision</firstterm>, and it is a revision
- provided to Subversion for the sole purpose of identifying a
- unique line of history. Because at most one versioned object
- may occupy a path at any given time—or, more precisely, in
- any one revision—the combination of a path and a peg
- revision is all that is needed to refer to a specific line of
- history. Peg revisions are specified to the Subversion
- command-line client using <firstterm>at syntax</firstterm>, so
- called because the syntax involves appending an <quote>at
- sign</quote> (<literal>@</literal>) and the peg revision to the
- end of the path with which the revision is associated.</para>
-
- <para>But what of the <option>--revision (-r)</option> of which
- we've spoken so much in this book? That revision (or set of
- revisions) is called the <firstterm>operative
- revision</firstterm> (or <firstterm>operative revision
- range</firstterm>). Once a particular line of history has been
- identified using a path and peg revision, Subversion performs
- the requested operation using the operative revision(s). To map
- this to our Chicagoland streets analogy, if we are told to go to
- 606 N. Main Street in Wheaton,
+ <para>É uma bela história, realmente, mas não termina aqui. Como
+ empreendedor que você é, você já está com novas idéias em mente.
Então
+ você cria um novo diretório, <filename>concept</filename>, e o ciclo
+ começa outra vez. De fato, o ciclo recomeça muitas vezes ao longo
dos
+ anos, cada vez começando com o antigo diretório
+ <filename>concept</filename>, então algumas vezes vendo esse
diretório
+ ser renomeado como você bem o quiser, algumas vezes vendo esse
diretório
+ ser excluído quando você descarta a idéia. Ou, para complicar de
vez,
+ algumas vezes talvez você <filename>concept</filename> para qualquer
+ outra coisa por algum tempo, mas depois renomei-o de volta para
+ <filename>concept</filename> por alguma razão.</para>
+
+ <para>Em cenários como este, tentar instruir o Subversion para
trabalhar
+ com estes caminhos reutilizados pode ser um pouco como instruir um
+ motorista dos subúrbios da Chicago ocidental a dirigir sempre a
leste na
+ estrada Roosevelt Road e então virar à esquerda na Main Street. Em
meros
+ vinte minutos, você pode cruzar com a tal <quote>Main Street</quote>
ao
+ andar pela Wheaton, Glen Ellyn ou Lombard. E não, elas não são a
mesma
+ rua. Nosso motorista—e o nosso Subversion—precisa de um
+ pouco mais de detalhes para poder fazer a coisa certa.</para>
+
+ <para>Na versão 1.1, i Subversion introduziu uma maneira para você
dizer
+ exatamente à que Main Street você se refere. É chamada de
+ <firstterm>revisão peg</firstterm>, e é uma revisão disponibilizada
pelo
+ Subversion apenas com propósito de identificar uma linha única de
+ histórico. Como no máximo um objeto versionado pode ocupar um
caminho em
+ um dado instante—ou, mais precisamente, em uma dada
revisão—a
+ combinação de um caminho e uma revisão peg é tudo o que é necessário
para
+ se referenciar a uma linha específica de histórico. Revisões peg são
+ especificadas pelo cliente de linha de comando do Subversion usando
+ <firstterm>sintaxe de arroba</firstterm><footnote>N.T.: Em inglês, o
+ símbolo de arroba é lido como <quote>at</quote>, que tem o sentido de
+ <emphasis>em</emphasis> ou <emphasis>naquele
+ lugar</emphasis>.</footnote>, assim chamada porque envolve anexar-se
um
+ <quote>sinal de arroba</quote> (<literal>@</literal>) e a revisão
peg ao
+ final do caminho com o qual a revisão está associada.</para>
+
+ <para>Mas e sobre as revisões dadas por <option>--revision
(-r)</option>,
+ as quais falamos tanto neste livro? Essas revisões (ou conjuntos de
+ revisões) são chamadas de <firstterm>revisões operativas</firstterm>
(ou
+ <firstterm>intervalos de revisões operativas</firstterm>). Uma vez
qua
+ uma linha em particular do histórico tenha sido identificada
usando-se um
+ caminho e uma revisão peg, o Subversion executa a operação
requisitada
+ usando a(s) revisão(ões) operativa(s). Para relacionar isto com
nossa
+ analogia às ruas de Chicago, se nos disserem para irmos para até a
Main
+ Street em Wheaton 606 N.,
<footnote>
- <para>606 N. Main Street, Wheaton, Illinois, is the home of
- the Wheaton History Center. Get it—<quote>History
- Center</quote>? It seemed appropriate….</para>
+ <para>Main Street, Wheaton, 606 N., Illinois, é o endereço do
Wheaton
+ History Center. Sacou—<quote>History
+ Center</quote>? Parece apropriado….</para>
</footnote>
- we can think of <quote>Main Street</quote> as our path and
- <quote>Wheaton</quote> as our peg revision. These two pieces of
- information identify a unique path which can travelled (north or
- south on Main Street), and will keep us from travelling up and
- down the wrong Main Street in search of our destination. Now we
- throw in <quote>606 N.</quote> as our operative revision, of
- sorts, and we know <emphasis>exactly</emphasis> where to
- go.</para>
+ poderíamos pensar na <quote>Main Street</quote> como nosso caminho e
em
+ <quote>Wheaton</quote> como nossa revisão peg. Estes dois pedaçoes
de
+ informaçao identificam um único caminho que pode ser percorrido (em
+ sentido sul ou sentido norte na Main Street), e que nos permitir
andar
+ para cima e para baixo na Main Street ao acaso na busca pelo nosso
+ destino. Agora temos <quote>606 N.</quote> como nossa revisão
operativa,
+ de sorte que sabemos <emphasis>exatamente</emphasis> aonde temos que
+ ir.</para>
<sidebar>
<title>The peg revision algorithm</title>
More information about the svn-pt_br
mailing list