[svnbook-pt-br commit] r269 - trunk/book
codesite-noreply at google.com
codesite-noreply at google.com
Fri Nov 21 20:31:11 CST 2008
Author: mfandrade
Date: Fri Nov 21 18:26:41 2008
New Revision: 269
Modified:
trunk/book/ch07-customizing-svn.xml
Log:
Tradução da sub-subseção "Config", da seção "Área de Configuração em Tempo
de Execução".
Modified: trunk/book/ch07-customizing-svn.xml
==============================================================================
--- trunk/book/ch07-customizing-svn.xml (original)
+++ trunk/book/ch07-customizing-svn.xml Fri Nov 21 18:26:41 2008
@@ -432,236 +432,250 @@
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-->
<sect3 id="svn.advanced.confarea.opts.config">
- <title>Config</title>
+ <title>Configuração</title>
- <para>The <filename>config</filename> file contains the rest
- of the currently available Subversion run-time options,
- those not related to networking. There are only a few
- options in use as of this writing, but they are again grouped
into
- sections in expectation of future additions.</para>
-
- <para>The <literal>auth</literal> section contains settings
- related to Subversion's authentication and authorization
- against the repository. It contains:</para>
+ <para>O arquivo <filename>config</filename> contém as demais
+ opções em tempo de execução atualmente disponíveis no
+ Subversion, estas não relacionadas à conexão de rede. Há
+ apenas algumas poucas opções em uso até o momento em que este
+ livro estava sendo escrito, mas elas ainda são agrupadas em
+ seções na expectativa para adicões futuras.</para>
+
+ <para>A seção <literal>auth</literal> contém configurações
+ relacionadas à autenticação e autorização no Subversion no
+ repositório. Ela contém:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>store-passwords</literal></term>
<listitem>
- <para>This instructs Subversion to cache, or not to
- cache, passwords that are supplied by the user in
- response to server authentication challenges. The
- default value is <literal>yes</literal>. Set this to
- <literal>no</literal> to disable this on-disk password
- caching. You can override this option for a single
- instance of the <command>svn</command> command using
- the <option>--no-auth-cache</option> command-line
- parameter (for those subcommands that support it).
- For more information, see <xref
+ <para>Isto orienta o Subversion a armazenar, ou não, em
+ cache as senhas que são informadas pelo usuário em
+ resposta a desafios de autenticação do servidor. O valor
+ padrão é <literal>yes</literal>. Altere seu valor para
+ <literal>no</literal> para desabilitar este recurso de
+ cache de senhas em disco. Você pode sobrescrever esta
+ opção para uma única instância do comando
+ <command>svn</command> usando o parâmetro
+ <option>--no-auth-cache</option> de linha de comando
+ (para os subcomandos que dêem suporte a ele). Para mais
+ informações, veja <xref
linkend="svn.serverconfig.netmodel.credcache"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>store-auth-creds</literal></term>
<listitem>
- <para>This setting is the same as
- <literal>store-passwords</literal>, except that it
- enables or disables disk-caching of
- <emphasis>all</emphasis> authentication information:
- usernames, passwords, server certificates, and any
- other types of cacheable credentials.</para>
+ <para>Esta configuração é idêntica a
+ <literal>store-passwords</literal>, exceto que ela
+ habilita ou desabilita o cache em disco de
+ <emphasis>todas</emphasis> as informações de
+ autenticação: nomes de usuário, senhas, certificados de
+ servidor, e quaisquer outros tipos de crendenciais
+ armazenáveis.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>The <literal>helpers</literal> section controls which
- external applications Subversion uses to accomplish its
- tasks. Valid options in this section are:</para>
+ <para>A seção <literal>helpers</literal> controla quais
+ aplicações externas o Subversion usa como suporte na execução
+ de suas tarefas. Opções válidas nesta seção são:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>editor-cmd</literal></term>
<listitem>
- <para>This specifies the program Subversion will use to
- query the user for a log message during a commit
- operation, such as when using <command>svn
- commit</command> without either the
- <option>--message</option> (<option>-m</option>) or
- <option>--file</option> (<option>-F</option>) options.
- This program is also used with the <command>svn
- propedit</command> command—a temporary file is
- populated with the current value of the property the
- user wishes to edit, and the edits take place right
- in the editor program (see <xref
- linkend="svn.advanced.props" />). This option's default
- value is empty. The order of priority for determining the
- editor command (where lower-numbered locations take
- precedence over higher-numbered locations) is:</para>
+ <para>Isto especifica o programa que o Subversion irá usar
+ para solicitar uma mensagem longa ao usuário durante uma
+ operação de submissão, como ao usar <command>svn
+ commit</command> sem as opções <option>--message</option>
+ (<option>-m</option>) ou <option>--file</option>
+ (<option>-F</option>). Este programa também é usado com
+ o comando <command>svn propedit</command>—um
+ arquivo temporário é preenchido com o valor atual da
+ propriedade que o usuário pretende editar, e permite que
+ o usuário realize as modificações neste programa editor
+ (veja <xref linkend="svn.advanced.props" />). O valor
+ padrão para esta opção é vazio. A ordem de prioridade
+ para determinar o comando editor (em ordem crescente de
+ precedência) é:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Command-line option
<literal>--editor-cmd</literal></para>
+ <para>A opção de linha de comando
<literal>--editor-cmd</literal></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Environment variable
<literal>SVN_EDITOR</literal></para>
+ <para>A variável de ambiente
<literal>SVN_EDITOR</literal></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Configuration option
<literal>editor-cmd</literal></para>
+ <para>A opção de configuração
<literal>editor-cmd</literal></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Environment variable
<literal>VISUAL</literal></para>
+ <para>A variável de ambiente
<literal>VISUAL</literal></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Environment variable
<literal>EDITOR</literal></para>
+ <para>A variável de ambiente
<literal>EDITOR</literal></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Possibly, a default value built in to Subversion
- (not present in the official builds)</para>
+ <para>Possivelmente, um valor padrão já embutido no
+ Subversion (ausente em distribuições oficiais do
+ Subversion)</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>The value of any of these options or variables is
- (unlike <literal>diff-cmd</literal>) the beginning of a
- command line to be executed by the shell. Subversion
- appends a space and the pathname of the temporary file to
be
- edited. The editor should modify the temporary file and
- return a zero exit code to indicate success.</para>
+ <para>O valor de quaisquer dessas opções ou variáveis
+ (diferentemente do <literal>diff-cmd</literal>) é o
+ começo de uma linha de comando a ser executada pelo
+ shell. O Subversion concatena um espaço a o caminho do
+ arquivo temporário a ser editado. O editor deve
+ modificar o arquivo temporário e retornar um código zero
+ como saída para indicar sucesso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>diff-cmd</literal></term>
<listitem>
- <para>This specifies the absolute path of a differencing
- program, used when Subversion generates
- <quote>diff</quote> output (such as when using the
- <command>svn diff</command> command). By default
- Subversion uses an internal differencing
- library—setting this option will cause it to
- perform this task using an external program. See
- <xref linkend="svn.advanced.externaldifftools"/> for
- more details on using such programs.</para>
+ <para>Isto especifica o caminho absoluto para um programa
+ de diferenciação, usado quando o Subversion gera saída em
+ formato <quote>diff</quote> (como ao usar o comando
+ <command>svn diff</command>). Por padrão, o Subversion
+ usa uma biblioteca interna de
+ diferenciação—atribuir um valor a esta opção irá
+ fazer com que o Subversion realize essa tarefa executando
+ um programa externo. Veja <xref
+ linkend="svn.advanced.externaldifftools"/> para mais
+ detalhes sobre como usar tais programas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>diff3-cmd</literal></term>
<listitem>
- <para>This specifies the absolute path of a three-way
- differencing program. Subversion uses this program to
- merge changes made by the user with those received
- from the repository. By default Subversion uses an
- internal differencing library—setting this
- option will cause it to perform this task using an
- external program. See <xref
- linkend="svn.advanced.externaldifftools"/> for more
- details on using such programs.</para>
+ <para>Isto especifica o caminho absoluto para um programa
+ de diferenciação em três vias. O Subversion usa este
+ programa para mesclar alterações feitas pelo usuário com
+ aquelas recebidas do repositório. Por padrão, o
+ Subversion usa uma biblioteca interna de
+ diferenciação—atribuir um valor a esta opção irá
+ fazer com que o Subversion execute esta tarefa usando um
+ programa externo. Veja <xref
+ linkend="svn.advanced.externaldifftools"/> para mais
+ detalhes sobre como usar tais programas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>diff3-has-program-arg</literal></term>
<listitem>
- <para>This flag should be set to <literal>true</literal>
- if the program specified by the
- <literal>diff3-cmd</literal> option accepts a
- <option>--diff-program</option> command-line
- parameter.</para>
+ <para>Esta opção deve ser atribuída para
+ <literal>true</literal> se o programa especificado pela
+ opção <literal>diff3-cmd</literal> aceitar um parâmetro
+ <option>--diff-program</option> de linha de
+ comando.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>The <literal>tunnels</literal> section allows you to
- define new tunnel schemes for use with
- <command>svnserve</command> and <literal>svn://</literal>
- client connections. For more details, see <xref
+ <para>A seção <literal>tunnels</literal> permite que você defina
+ um novo esquema de túnel para uso com o
+ <command>svnserve</command> e clientes de conexões
+ <literal>svn://</literal>. Para mais detalhes, veja <xref
linkend="svn.serverconfig.svnserve.sshauth"/>.</para>
- <para>The <literal>miscellany</literal> section is where
- everything that doesn't belong elsewhere winds up.
+ <para>A seção <literal>miscellany</literal> é onde se encontram
+ todas aquelas opções que não pertençam a nenhuma das outras
+ seções.
<footnote>
- <para>Anyone for potluck dinner?</para>
+ <para>Alguém para um jantar improvisado?</para>
</footnote>
- In this section, you can find:</para>
+ Nesta seção, você pode encontrar:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>global-ignores</literal></term>
<listitem>
- <para>When running the <command>svn status</command>
- command, Subversion lists unversioned files and
- directories along with the versioned ones, annotating
- them with a <literal>?</literal> character (see <xref
- linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />). Sometimes,
it can
- be annoying to see uninteresting, unversioned
- items—for example, object files that result from
- a program's compilation—in this display. The
- <literal>global-ignores</literal> option is a list of
- whitespace-delimited globs which describe the names of
- files and directories that Subversion should not
- display unless they are versioned. The default value
- is <literal>*.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej .*~ *~
+ <para>Ao executar o comando <command>svn status</command>,
+ o Subversion lista arquivos e diretórios não-versionados
+ juntamente com os versionados, marcando-os com um
+ caracter <literal>?</literal> (veja <xref
+ linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />). Algumas
+ vezes, pode ser chato ficar sempre vendo itens
+ não-versionados, desinteressantes—por exemplo,
+ arquivos objeto que resultantes da compilação de um
+ programa—na tela. A opção
+ <literal>global-ignores</literal> é uma lista de campos
+ delimitados por espaços e que descrevem os nomes de
+ arquivos e diretórios que o Subversion não deveria exibir
+ a não ser apenas quando versionados. Seu valor padrão é
+ <literal>*.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej .*~ *~
.#* .DS_Store</literal>.</para>
- <para>As well as <command>svn status</command>, the
- <command>svn add</command> and <command>svn
import</command>
- commands also ignore files that match the list
- when they are scanning a directory. You can override this
- behaviour for a single instance of any of these commands
- by explicitly specifying the file name, or by using
- the <option>--no-ignore</option> command-line flag.</para>
-
- <para>For information on more fine-grained control of
- ignored items, see <xref
linkend="svn.advanced.props.special.ignore"
- />.</para>
+ <para>Bem como o <command>svn status</command>, os comandos
+ <command>svn add</command> e <command>svn
+ import</command> também ignoram arquivos que correspondam
+ com esta lista quando estão escaneando um diretório.
+ Você pode sobrescrever este comportamento para uma única
+ instância de qualquer desses comandos especificando
+ explicitamente o nome do arquivo ou usando a opção
+ <option>--no-ignore</option> em linha de comando.</para>
+
+ <para>Para mais informação sobre controle granularizado de
+ itens ignorados, veja <xref
+ linkend="svn.advanced.props.special.ignore" />.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>enable-auto-props</literal></term>
<listitem>
- <para>This instructs Subversion to automatically set
- properties on newly added or imported files. The
- default value is <literal>no</literal>, so set this to
- <literal>yes</literal> to enable Auto-props.
- The <literal>auto-props</literal> section of this file
- specifies which properties are to be set on which
files.</para>
+ <para>Isto faz com que o Subversion defina propriedades
+ automaticamente em novos arquivos adicionados ou
+ importados. Seu valor padrão é <literal>no</literal>,
+ altere-o para <literal>yes</literal> para habilitar
+ propriedades automáticas. A seção
+ <literal>auto-props</literal> deste arquivo especifica
+ quais propriedades serão definidas em quais
arquivos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>log-encoding</literal></term>
<listitem>
- <para>This variable sets the default character set
- encoding for commit log messages. It's a permanent
- form of the <option>--encoding</option> option (see
- <xref linkend="svn.ref.svn.sw"/>). The Subversion
- repository stores log messages in UTF-8, and assumes
- that your log message is written using your operating
- system's native locale. You should specify a
- different encoding if your commit messages are written
- in any other encoding.</para>
+ <para>Esta variável define a codificação de caracteres
+ padrão para mensagens de log de submissões. É uma versão
+ permanente da opção <option>--encoding</option> (veja
+ <xref linkend="svn.ref.svn.sw"/>). O repositório
+ Subversion armazena mensagens de log em UTF-8, e assume
+ que suas mensagens de log sejam escritas usando a
+ localização nativa do sistema operacional. Você deve
+ especificar uma codificação diferente se suas mensagens
+ de commit forem escritas em um outro conjunto de
+ caracteres.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>use-commit-times</literal></term>
<listitem>
- <para>Normally your working copy files have timestamps
- that reflect the last time they were touched by any
- process, whether that be your own editor or by some
- <command>svn</command> subcommand. This is generally
- convenient for people developing software, because
- build systems often look at timestamps as a way of
- deciding which files need to be recompiled.</para>
-
- <para>In other situations, however, it's sometimes nice
- for the working copy files to have timestamps that
- reflect the last time they were changed in the
- repository. The <command>svn export</command> command
- always places these <quote>last-commit
- timestamps</quote> on trees that it produces. By
- setting this config variable to
- <literal>yes</literal>, the <command>svn
+ <para>Normalmente, os arquivos de sua cópia de trabalho têm
+ registros de tempo que refletem o momento da última vez
+ em que eles foram referenciados ou alterados por algum
+ processo, que pode ser seu próprio editor ou mesmo algum
+ subcomando do <command>svn</command>. Isto geralmente é
+ conveniente para pessoas que desenvolvem software, porque
+ sistemas de compilação quase sempre verificam registros
+ de tempo como uma forma de decidir quais arquivos
+ precisam ser recompilados.</para>
+
+ <para>Em outras situações, porém, algumas vezes é bom ter
+ registros de tempo de arquivos na cópia de trabalho que
+ reflitam a última vez em que eles foram modificados no
+ repositório. O comando <command>svn export</command>
+ sempre pôe estes <quote>registros de tempo do último
+ commit</quote> nas árvores geradas por ele. Ao definir
+ esta variável de configuração para
+ <literal>yes</literal>, os comandos <command>svn
checkout</command>, <command>svn update</command>,
- <command>svn switch</command>, and <command>svn
- revert</command> commands will also set last-commit
- timestamps on files that they touch.</para>
+ <command>svn switch</command>, e <command>svn
+ revert</command> passarão a registrar momentos de tempo
+ dos commands de último commit nos arquivos que
+ manipularem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -669,24 +683,25 @@
registry file, e.g., template-root -->
</variablelist>
- <para>The <literal>auto-props</literal> section controls
- the Subversion client's ability to automatically set
- properties on files when they are added or imported.
- It contains any number of key-value pairs in the
- format <literal>PATTERN = PROPNAME=PROPVALUE</literal>
- where <literal>PATTERN</literal> is a file pattern
- that matches a set of filenames and the rest of the
- line is the property and its value. Multiple matches
- on a file will result in multiple propsets for that
- file; however, there is no guarantee that auto-props
- will be applied in the order in which they are listed
- in the config file, so you can't have one rule
- <quote>override</quote> another. You can find several
- examples of auto-props usage in the
- <filename>config</filename> file. Lastly, don't
- forget to set <literal>enable-auto-props</literal> to
- <literal>yes</literal> in the <literal>miscellany</literal>
- section if you want to enable auto-props.</para>
+ <para>A seção <literal>auto-props</literal> controla a capacidade
+ de um cliente Subversion de atribuir propriedades
+ automaticamente em arquivos quando eles forem adicionados ou
+ importados. Ela contém um conjunto de pares chave-valor no
+ formato <literal>PATTERN = PROPNAME=PROPVALUE</literal> onde
+ <literal>PATTERN</literal> é um padrão que corresponde a um
+ conjunto de nomes de arquivo e o restante da linha é a
+ propriedade e seu valor. Múltiplas correspondências para um
+ arquivo irão resultar em múltiplas propriedades definidas para
+ aquele arquivo; no entanto, não há garantia de que essas
+ propriedades automáticas serão aplicadas na ordem na qual
+ estiverem listadas no arquivo de configuração, então você não
+ pode fazer com que uma regra <quote>sobrescreva</quote>. Você
+ pode encontrar diversos exemplos do uso de propriedades
+ automáticas no arquivo <filename>config</filename>. E por
+ último, não se esqueça de atribuir
+ <literal>enable-auto-props</literal> para
+ <literal>yes</literal> na seção <literal>miscellany</literal>
+ se você quiser habilitar propriedades automáticas.</para>
</sect3>
More information about the svn-pt_br
mailing list