apendices "d" e "e"

Marcelo Andrade mfandrade at gmail.com
Sat Nov 29 13:42:55 CST 2008


2008/11/29 Bruno Leonardo <brunolmfg at gmail.com>:
> (..)
>> Além disso, copiando os "hermanos", será que não
>> seria o caso de também escrevermos nossa versão do
>> apêndice E, "Sobre Esta Tradução"?  Para manter
>> unidade das versões e para registrar também como
>> se deu essa história toda.  Que tal?
>
> Concordo! Já havia pensado em como poderíamos registrar nossos
> créditos, e agora você veio com a solução! :-)

Legal!  Acho que o Célio, que é meio que o nosso "líder
idealizador" :-P e que está há mais tempo nessa história
podia dar umas palavras sobre como surgiu a idéia de
traduzir o livro, os contatos, as dificuldades, etc, etc...

Acho legal registrar todo mundo que se envolveu no
projeto e colaborou de alguma forma.

Atenciosamente.

--
MARCELO DE F. ANDRADE (aka "eleKtron")
Belem, PA, Amazonia, Brazil
Linux User #221105

[gus at pará ~]# links http://pa.slackwarebrasil.org/


More information about the svn-pt_br mailing list