[svnbook commit] r1565 - in trunk/src/ru: . book

dmitriy svnbook-dev at red-bean.com
Sat Jul 23 10:28:34 CDT 2005


Author: dmitriy
Date: Sat Jul 23 10:28:33 2005
New Revision: 1565

Modified:
   trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS
   trunk/src/ru/book/ch04.xml
Log:
* ru/TRANSLATION-STATUS: 2% -> 20% for ch04.xml

* ru/book/ch04.xml
  Translated svn.branchmerge.using.create, svn.branchmerge.using.work and
  svn.branchmerge.using.concepts


Modified: trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS
==============================================================================
--- trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS	(original)
+++ trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS	Sat Jul 23 10:28:33 2005
@@ -40,7 +40,7 @@
       These files are partially translated and work is continued by the
       specified commiter, or they are in process of being updated.
 
-      book/ch04.xml dmitriy 2%
+      book/ch04.xml dmitriy 20%
       book/ch09.xml Maverick.Crank.GRey 0% [Initial translation]
 
     2.1.5. Forsaken

Modified: trunk/src/ru/book/ch04.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch04.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch04.xml	Sat Jul 23 10:28:33 2005
@@ -439,10 +439,14 @@
         копии.</para>
 
       <figure id="svn.branchmerge.using.create.dia-1">
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <title>Repository with new copy</title>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <title>Хранилище, содержащее новую копию</title>
         <graphic fileref="images/ch04dia3.png"/>
       </figure>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <sidebar>
         <title>Cheap Copies</title>
 
@@ -476,15 +480,57 @@
           cheap, both in time and space.  Make branches as often as
           you want.</para>
       </sidebar>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <sidebar>
+        <title>Легкие копии</title>
+
+        <para>Хранилище Subversion спроектировано особым образом.
+          При копировании директории, нет необходимости задумываться о
+          большом увеличении размера хранилиша — на самом деле
+          Subversion никогда не дублирует информацию. Вместо этого,
+          создается новая сущность директории, которая указывает на
+          <emphasis>существующие</emphasis> дерево файлов. Если вы
+          пользователь Unix, это тот же подход, что используется
+          для жестких ссыллок. То есть копия, так сказать, стала
+          <quote>ленивой</quote>. Это значит, что если вы зафиксируете
+          изменения одного файла из скопированой директории,
+          то изменится только этот файл — остальные файлы
+          будут продолжать существовать как ссылки на первоначальные файлы
+          в первоначальной директории.</para>
+
+        <para>Вот почему часто в разговоре пользователей Subversion можно
+          услышать о <quote>легких копиях</quote>. Не имеет значения,
+          насколько директория большая — для создания копии требуется
+          очень небольшой фиксированый промежуток времени. Фактически,
+          на этой функции основана работа фиксаций в Subversion: каждая
+          правка является <quote>легкой копией</quote> предыдущей правки,
+          с несколькими элементами лениво измененными в ней. (Что бы прочитать
+          больше об этом, посетите веб-сайт Subversion и прочитайте в
+          документах по архитектуре Subversion о методе <quote>всплывающих
+          пузырьков</quote>.)</para>
+
+        <para>Конечно, эти внутренние механизмы копирования и деления
+          информации скрыты от пользователя, который видит просто
+          копии файлов. Основное здесь, это то, что копии легкие
+          как по времени так и по размеру. Делайте ветки так часто, как
+          вам необходимо.</para>
+
+      </sidebar>
 
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.branchmerge.using.work">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Working with Your Branch</title>
 
       <para>Now that you've created a branch of the project, you can
         check out a new working copy to start using it:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Работа с веткой</title>
+
+      <para>После создания ветки проекта, можно создать новую рабочую копию
+        для начала ее использования:</para>
 
 <screen>
 $ svn checkout http://svn.example.com/repos/calc/branches/my-calc-branch
@@ -494,6 +540,7 @@
 Checked out revision 341.
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>There's nothing special about this working copy; it simply
         mirrors a different directory in the repository.  When you
         commit changes, however, Sally won't ever see them when she
@@ -505,7 +552,20 @@
 
       <para>Let's pretend that a week goes by, and the following
         commits happen:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>В этой рабочей копии нет ничего особенного; она является
+        просто отражением другой директории хранилища. Когда вы
+        фиксируете изменения, то если Салли сделает обновление, она их
+        даже не увидит. Ее рабочая копия является копией
+        <filename>/calc/trunk</filename>. (Прочтите далее в этой главе
+        раздел <xref linkend="svn.branchmerge.switchwc"/>: команда
+        <command>svn switch</command> является альтернативным способом
+        создания рабочей копии ветки.)</para>
+
+      <para>Предположим, что прошла неделя и были сделаны следующие
+        фиксации:</para>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <itemizedlist>
         <listitem><para>
           You make a change to
@@ -525,7 +585,25 @@
           revision 344.</para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <itemizedlist>
+        <listitem><para>Вы внесли изменения в
+          <filename>/calc/branches/my-calc-branch/button.c</filename>,
+          с созданием правки 342.</para>
+        </listitem>
+
+        <listitem><para>Вы внесли изменения в
+          <filename>/calc/branches/my-calc-branch/integer.c</filename>,
+          с созданием правки 343.</para>
+        </listitem>
+
+        <listitem><para>Салли внесла изменения в
+          <filename>/calc/trunk/integer.c</filename>, с созданием
+          правки 344.</para>
+        </listitem>
+      </itemizedlist>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>There are now two independent lines of development, shown
         in <xref linkend="svn.branchmerge.using.work.dia-1"/>, happening on
         <filename>integer.c</filename>.</para>
@@ -538,6 +616,19 @@
       <para>Things get interesting when you look at the history of
         changes made to your copy of
         <filename>integer.c</filename>:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Теперь есть два независимых направления разработки файла
+        <filename>integer.c</filename>, которые показывает <xref
+        linkend="svn.branchmerge.using.work.dia-1"/>.</para>
+
+      <figure id="svn.branchmerge.using.work.dia-1">
+        <title>История ветвления для одного файла</title>
+        <graphic fileref="images/ch04dia4.png"/>
+      </figure>
+
+      <para>Если посмотреть историю сделаных изменений для вашей копии
+        <filename>integer.c</filename>, можно увидеть интересные
+        вещи:</para>
 
 <screen>
 $ pwd
@@ -575,6 +666,7 @@
 ------------------------------------------------------------------------
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Notice that Subversion is tracing the history of your
         branch's <filename>integer.c</filename> all the way back
         through time, even traversing the point where it was copied.
@@ -583,6 +675,15 @@
         copied when all of <filename>/calc/trunk/</filename> was
         copied.  Now look what happens when Sally runs the same
         command on her copy of the file:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Обратите внимание на то, что Subversion прослеживает
+        историю ветки <filename>integer.c</filename> во времени полностью,
+        в том числе пересекая точку создания копии. Создание ветки
+        показывается как событие в истории, потому что файл
+        <filename>integer.c</filename> был неявно скопирован, при
+        копировании всей директории <filename>/calc/trunk/</filename>.
+        Теперь давайте посмотрим, что будет когда такую же команду Салли
+        выполнит для своей копии файла:</para>
 
 <screen>
 $ pwd
@@ -613,6 +714,7 @@
 ------------------------------------------------------------------------
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Sally sees her own revision 344 change, but not the change
         you made in revision 343.  As far as Subversion is concerned,
         these two commits affected different files in different
@@ -621,11 +723,21 @@
         common history.  Before the branch-copy was made in revision
         341, they used to be the same file.  That's why you and Sally
         both see the changes made in revisions 303 and 98.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Салли увидит свои собственные изменения правки 344, а ваши
+        сделанные в правке 343 нет. Subversion позаботилась о том, что
+        бы эти две фиксации затронули разные файлы, имеющие разное
+        расположение в хранилище. Тем не менее, Subversion
+        <emphasis>будет</emphasis> показывать то, что два файла имеют одну
+        историю. До создания в правке 341 ветки (или копии) это был один файл.
+        По-этому и вы и Салли видите изменения сделанные в правке 303 и
+        98.</para>
 
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.branchmerge.using.concepts">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>The Key Concepts Behind Branches</title>
 
       <para>There are two important lessons that you should remember
@@ -650,6 +762,30 @@
             copying.</para>
         </listitem>
       </orderedlist>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Ключевые идеи, стоящие за ветками</title>
+
+      <para>Два важних понятия, которые вы должны запомнить из этого
+        раздела.</para>
+
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>В отличие от других систем управления версиями,
+          ветки в Subversion существуют в хранилище не в отдельном измерении,
+          а как обычные <emphasis>нормальные директории файловой
+          системы</emphasis>. Такие директории просто содержат дополнительную
+          информацию о своей истории.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Subversion не имеет такого понятия как ветка —
+            есть только копии. При копировании директории результирующая
+            директория становиться <quote>веткой</quote> только потому что
+            <emphasis>вы</emphasis> рассматриваете ее таким образом.
+            Вы можете по-разному думать о директории, по разному ее трактовать,
+            но для Subversion это просто обычная директория которая была
+            создана копированием.</para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
 
     </sect2>
 



More information about the svnbook-dev mailing list