Again and again about translation svnbook on Russian
C. Michael Pilato
cmpilato at red-bean.com
Sun May 15 15:37:22 CDT 2005
dmitriy lopatko wrote:
>* ru/: Delete.
>
>By means of what magic spells it is possible to add in a repository
>translation not having there access?
>
>
Via patch (or in this case, new file) submission.
By submitting a patch with the work you've done so far, you demonstrate
progress and offer folks a chance to verify that you are working in
compliance with project guidelines. This is no different than a sane
open source software project -- commit access is granted to person when
he demonstrates that he can be trusted with that access; that his work
is so good that it would cost way more to review and apply his patches
than just to let him commit and do post-facto review of his work.
>Besides we would like translate to Russian this page -
>http://svnbook.red-bean.com/. It would allow Russian-speaking users, as well
>as for example speaking on Italian or Spanish, always to have access to last
>translation revision.
>
>
Fantastic.
So, please send:
* a tarball of the work you have so far
* the full names, usernames, and email addresses of the folks on
your team that need commit access
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svnbook-dev/attachments/20050515/084c5fbb/attachment-0001.html>
More information about the svnbook-dev
mailing list