[svnbook commit] r1724 - trunk/src/ru/book

dmitriy svnbook-dev at red-bean.com
Fri Oct 7 12:27:41 CDT 2005


Author: dmitriy
Date: Fri Oct  7 12:27:40 2005
New Revision: 1724

Modified:
   trunk/src/ru/book/ch02.xml   (props changed)
   trunk/src/ru/book/ch07.xml   (contents, props changed)
Log:
Book Russian. Translated some parts from chapter 7

Modified: trunk/src/ru/book/ch07.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch07.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch07.xml	Fri Oct  7 12:27:40 2005
@@ -28,7 +28,7 @@
     <para>Если эту книгу вы читали главу за главой, от начала до
       конца, то к настоящему моменту должны иметь достаточно знаний
       для использования Subversion клиента при выполнении типичных
-      для управления версиями операций. Вы понимаете, как создавать
+      управлению версиями операций. Вы понимаете, как создавать
       рабочую копию. Знаете как используя команды <command>svn
       commit</command> и <command>svn update</command> отправлять и
       получать изменения. Возможно у вас уже даже выработался рефлекс
@@ -69,7 +69,7 @@
       серверные инструменты, входящие в поставку Subversion.</para>
 
     <para>Перед чтением этой главы, необходимо хорошо представлять
-      механизмы версионирования файлов и директорий в Subversion.
+      механизмы версионированния файлов и директорий в Subversion.
       Если вы еще этого не прочитали или просто хотите освежить в памяти
       эту информацию, рекомендуем просмотреть <xref linkend="svn.basic" />
       и <xref linkend="svn.tour" />. После того как вы овладеете
@@ -113,8 +113,8 @@
       в область конфигурации Subversion.</para>
 
     <para><firstterm>Область конфигурации</firstterm> Subversion
-      имеет двух уровневую иерархию имен параметров их значений.
-      Как правило, она сводиться к отдельной директории содержащей
+      имеет двух уровневую иерархию имен параметров и их значений.
+      Как правило, она сводиться к отдельной директории, содержащей
       <firstterm>конфигурационные файлы</firstterm> (первый уровень)
       являющиеся простыми текстовыми файлами в стандартном INI формате
       (с <quote>разделами</quote>, обеспечивающими второй уровень).
@@ -241,14 +241,14 @@
         значение нужного параметра. Если в какой-то момент вы захотите
         восстановить параметры по умолчанию, необходимо просто удалить
         (или переименовать) директорию с конфигурацией, после чего
-        выполнить несколько безобидных команд <command>svn</command>,
-        например, <command>svn --version</command>. Будет создана
-        новая директория с конфигурацией и содержимым по
+        выполнить какую-то безобидную команду <command>svn</command>,
+        например, <command>svn --version</command>. В результате будет
+        создана новая директория с конфигурацией и содержимым по
         умолчанию.</para>
 
       <para>Кроме того, пользовательская область конфигурации содержит
         кеш идентификационной информации. Директория <filename>auth</filename>
-        объединяет набор поддиректорий содержащих кешированну информацию,
+        объединяет набор поддиректорий, содержащих кешированну информацию,
         используемую в различных, поддерживаемых Subversion методах
         авторизации. Эта директория создается так, что бы только сам
         пользователь имел право просматривать ее содержимое.</para>
@@ -463,12 +463,13 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <title>Параметры конфигурации</title>
 
-      <para>В этом разделе рассматриваются некоторые, поддерживаемые
+      <para>В этом разделе рассматриваются поддерживаемые
         Subversion параметры времени выполнения.</para>
 
       <sect3 id="svn.advanced.confarea.opts.servers">
         <title>Servers</title>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <filename>servers</filename> file contains
           Subversion configuration options related to the network
           layers.  There are two special section names in this
@@ -480,6 +481,17 @@
           tokens which possibly contain wildcard
           characters—that are compared against the hostnames of
           the machine to which Subversion requests are sent.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>В файле <filename>servers</filename> находятся настройки,
+          относящиеся к работе Subversion через сеть. Он содержит
+          два специальных раздела — <literal>groups</literal> и
+          <literal>global</literal>. Раздел <literal>groups</literal>
+          представляет собой просто перекрестную таблицу. Ключи этого
+          раздела являются именами последующих разделов файла; значения
+          ключей представляют собой <firstterm>обобщения</firstterm> —
+          текстовые блоки, которые могут содержать подстановочные символы
+          — сравниваемые с именами машин, к которым Subversion
+          направляет запросы.</para>
 
         <programlisting>
 [groups]
@@ -493,6 +505,7 @@
 …
 </programlisting>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>When Subversion is used over a network, it attempts to
           match the name of the server it is trying to reach with a
           group name under the <literal>groups</literal> section.  If
@@ -509,43 +522,81 @@
           sections in the file (except, of course, the special
           <literal>groups</literal> section), and are as
           follows:</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>При работе через сеть, Subversion ищет совпадения между
+          именем сервера, с которым устанавливается связь и именем группы
+          в разделе <literal>groups</literal>. Если найдено совпадение,
+          Subversion обращается к файлу <filename>servers</filename>,
+          к разделу с именем, совпадающим с именем группы. Из этого раздела
+          берутся необходимые сетевые настройки.</para>
+
+        <para>Раздел <literal>global</literal> содержит настройки,
+          используемые для всех серверов, не подпадающих ни под одно
+          обобщение раздела <literal>groups</literal>. Здесь указываются
+          те-же, что и для остальных серверных разделов файла параметры
+          (конечно, за исключением специального раздела
+          <literal>groups</literal>), используемые параметры приведены
+          ниже:</para>
 
         <variablelist>
           <varlistentry>
             <term><literal>http-proxy-host</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the hostname of the proxy computer
                 through which your HTTP-based Subversion requests must
                 pass.  It defaults to an empty value, which means that
                 Subversion will not attempt to route HTTP requests
                 through a proxy computer, and will instead attempt to
                 contact the destination machine directly.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Указывает имя компьютера-посредника, через который
+                Subversion должна отправлять HTTP-запросы. По умолчанию,
+                этот параметр имеет пустое значение, которое говорит
+                Subversion о том, что она должна направлять HTTP-запросы
+                не через компьютер-посредник, а связываться с целевой машиной
+                напрямую.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>http-proxy-port</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the port number on the proxy host
                 to use.  It defaults to an empty value.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Указывает номер используемого порта на промежуточном
+                компьютере. По умолчанию имеет пустое значение.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>http-proxy-username</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the username to supply to the proxy
                 machine.  It defaults to an empty value.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Указывает имя пользователя, передаваемого
+                компьютеру-посреднику. По умолчанию имеет пустое
+                значение.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>http-proxy-password</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the password to supply to the proxy
                 machine.  It defaults to an empty value.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Указывает пароль, передаваемый
+                компьютеру-посреднику. По умолчанию имеет пустое
+                значение.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>http-timeout</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the amount of time, in seconds, to
                 wait for a server response.  If you experience
                 problems with a slow network connection causing
@@ -554,11 +605,20 @@
                 <literal>0</literal>, which instructs the underlying
                 HTTP library, Neon, to use its default timeout
                 setting.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Указывает, в секундах, промежуток времени ожидания
+                ответа сервера. Если при низкоскоростном сетевом соединении
+                у вас возникает проблема превышения времени ожидания,
+                следует увеличить это значение. Значение по умолчанию
+                <literal>0</literal> означает для низлежащей HTTP библиотеки,
+                Neon, использовать свое собственное значение времени
+                ожидания.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>http-compression</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies whether or not Subversion should
                 attempt to compress network requests made to DAV-ready
                 servers.  The default value is <literal>yes</literal>
@@ -566,40 +626,69 @@
                 is compiled into the network layer).  Set this to
                 <literal>no</literal> to disable compression, such as
                 when debugging network transmissions.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Указывает, должна или нет Subversion использовать
+                сжатие сетевых запросов, выполняющихся к DAV-серверам.
+                Значением по умолчанию является <literal>yes</literal>
+                (однако выполняться сжатие будет только если такая
+                возможность поддерживается сетевым слоем). Установите
+                этот параметр в <literal>no</literal>, для отключения
+                сжатия, например при отладке сетевых транзакций.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>neon-debug-mask</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This is an integer mask that the underlying HTTP
                 library, Neon, uses for choosing what type of
                 debugging output to yield.  The default value is
                 <literal>0</literal>, which will silence all debugging
                 output.  For more information about how Subversion
                 makes use of Neon, see <xref linkend="svn.developer" />.</para>
+                @ENGLISH }}} -->
+              <para>Целочисленная маска, которая используется низлежащей
+                HTTP-библиотекой, Neon, для определения типа выводимой
+                отладочной информации. По умолчанию установлено значение
+                <literal>0</literal>, скрывающие весь отладочный вывод.
+                Подробнее о том как Subversion использует Neon читайте в
+                разделе <xref linkend="svn.developer" />.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>ssl-authority-files</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This is a semicolon-delimited list of paths to files
                 containing certificates of the certificate authorities
                 (or CAs) that
                 are accepted by the Subversion client when accessing the
                 repository over HTTPS.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Разделенный точкой с запятой перечень путей к файлам,
+                содержащим сертификаты авторизации (или CAs), используемые
+                Subversion-клиентом при обращении к хранилищу через
+                HTTPS.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>ssl-trust-default-ca</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>Set this variable to <literal>yes</literal> if you
                 want Subversion to automatically trust the set of
                 default CAs that ship with OpenSSL.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Установите значение этой переменной в
+                <literal>yes</literal>, если хотите чтобы Subversion
+                автоматически доверяла набору поставляемых вместе
+                с OpenSSL сертификатов (CAs).</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>ssl-client-cert-file</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>If a host (or set of hosts) requires an SSL client
                 certificate, you'll normally be prompted for a path to
                 your certificate.  By setting this variable to that
@@ -608,11 +697,20 @@
                 There's no standard place to store your certificate on
                 disk; Subversion will grab it from any path you
                 specify.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Если хост (или хосты) требуют SSL сертификат клиента,
+                у вас будет запрошен путь к вашему сертификату. Установите
+                значение этой переменной и Subversion сможет автоматически
+                находить ваш сертификат, без запроса. Нет стандартного места
+                для хранения сертификата на диске; Subversion будет
+                использовать тот, который располагается по указанному вами
+                пути.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>ssl-client-cert-password</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>If your SSL client certificate file is encrypted
                 by a passphrase, Subversion will prompt you for the
                 passphrase whenever the certificate is used.  If you
@@ -620,6 +718,13 @@
                 password in the <filename>servers</filename> file),
                 then you can set this variable to the certificate's
                 passphrase.  You won't be prompted anymore.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Если ваш клиентский SSL сертификат защищен паролем,
+                при обращении к нему Subversion запросит у вас пароль.
+                Если это вам надоедает (и вас не пугает хранить пароль
+                в файле <filename>servers</filename>), можно присвоить
+                значению этой переменной пароль сертификата. После этого
+                пароль больше запрашиваться не будет.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
         </variablelist>
@@ -628,6 +733,7 @@
       <sect3 id="svn.advanced.confarea.opts.config">
         <title>Config</title>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <filename>config</filename> file contains the rest
           of the currently available Subversion run-time options,
           those not related to networking.  There are only a few
@@ -637,11 +743,21 @@
         <para>The <literal>auth</literal> section contains settings
           related to Subversion's authentication and authorization
           against the repository.  It contains:</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Остальные доступные параметры времени выполнения Subversion,
+          не относящиеся к сетевой работе, находятся в файле
+          <filename>config</filename>. В данный момент существует всего
+          несколько параметров, но они тоже сгруппированы в разделы,
+          в расчете на их увеличение в будущем.</para>
+
+        <para>Раздел <literal>auth</literal> содержит параметры, относящиеся
+          к аутентификации и авторизации в хранилище. Он содержит:</para>
 
         <variablelist>
           <varlistentry>
             <term><literal>store-passwords</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This instructs Subversion to cache, or not to
                 cache, passwords that are supplied by the user in
                 response to server authentication challenges.  The
@@ -649,39 +765,66 @@
                 <literal>no</literal> to disable this on-disk password
                 caching.  You can override this option for a single
                 instance of the <command>svn</command> command using
-                the <option>--no-auth-cache</option> command-line
+                the <option>-ﳢ-no-auth-cache</option> command-line
                 parameter (for those subcommands that support it).
                 For more information, see <xref
                 linkend="svn.serverconfig.netmodel.credcache"/>.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Устанавливает, используется или не используется
+                кеширование паролей, введенных пользователем в ответ на
+                запрос при аутентификации на сервере. Значением по умолчанию
+                является <literal>да</literal>. Для запрета кеширования
+                паролей на диск установите этот параметр в
+                <literal>нет</literal>. Для отдельного запуска
+                <command>svn</command> этот параметр можно переопределить,
+                используя параметр командной строки
+                <option>--no-auth-cache</option> (для тех команд, которые его
+                поддерживают). За более подробной информацией обратитесь к
+                разделу <xref linkend="svn.serverconfig.netmodel.credcache"/>.
+              </para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>store-auth-creds</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This setting is the same as
                 <literal>store-passwords</literal>, except that
                 enables or disables disk-caching of
                 <emphasis>all</emphasis> authentication information:
                 usernames, passwords, server certificates, and any
                 other types of cacheable credentials.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Этот параметр такой же как и
+                <literal>store-passwords</literal>, за исключением того,
+                что он разрешает или запрещает дисковое кеширование
+                <emphasis>всей</emphasis> информации для аутентификации:
+                имен пользователей, паролей, серверных сертификатов и всей
+                другой кешируемой информации.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
         </variablelist>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <literal>helpers</literal> section controls which
           external applications Subversion uses to accomplish its
           tasks.  Valid options in this section are:</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Раздел <literal>helpers</literal> определяет, какие внешние
+          приложения, при выполнении своих задач, будет использовать
+          Subversion. Доступные параметры:</para>
 
         <variablelist>
           <varlistentry>
             <term><literal>editor-cmd</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the program Subversion will use to
                 query the user for a log message during a commit
                 operation, such as when using <command>svn
                 commit</command> without either the
-                <option>--message</option> (<option>-m</option>) or
-                <option>--file</option> (<option>-F</option>) options.
+                <option>-ﳢ-message</option> (<option>-m</option>) or
+                <option>-ﳢ-file</option> (<option>-F</option>) options.
                 This program is also used with the <command>svn
                 propedit</command> command—a temporary file is
                 populated with the current value of the property the
@@ -694,11 +837,29 @@
                 <literal>VISUAL</literal>, and
                 <literal>EDITOR</literal> (in that order) for an
                 editor command.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Определяет программу, которую будет использовать
+                Subversion для ввода лог сообщений, в тех случаях, когда
+                <command>svn commit</command> используется без параметров
+                 <option>--message</option> (<option>-m</option>) или
+                 <option>--file</option> (<option>-F</option>). Эта же
+                 программа используется с командой <command>svn
+                 propedit</command> — вызывается временный файл,
+                 содержащий текущее значение редактируемого пользователем
+                 свойства и редактирование выполняется прямо в
+                 программе-редакторе (см. <xref
+                 linkend="svn.advanced.props" />). По умолчанию значение
+                 этого свойства не установлено. Если этот параметр не задан,
+                 для определения редактора Subversion возвращается к проверке
+                 переменных среды <literal>SVN_EDITOR</literal>,
+                 <literal>VISUAL</literal> и <literal>EDITOR</literal>
+                 (именно в такой последовательности).</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>diff-cmd</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the absolute path of a differencing
                 program, used when Subversion generates
                 <quote>diff</quote> output (such as when using the
@@ -708,11 +869,22 @@
                 perform this task using an external program.  See
                 <xref linkend="svn.advanced.externaldifftools"/> for
                 more details on using such programs.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Здесь указывается абсолютный путь к программе
+                определения отличий, используемой, Subversion для
+                <quote>diff</quote>-вывода (такого как при использовании
+                команды <command>svn diff</command>). По умолчанию для
+                определения отличий Subversion использует внутреннюю
+                библиотеку — установка этого параметра
+                заставит ее использовать внешнюю программу. Подробнее
+                об использовании таких программ читайте в разделе
+                <xref linkend="svn.advanced.externaldifftools"/>.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>diff3-cmd</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This specifies the absolute path of a three-way
                 differencing program.  Subversion uses this program to
                 merge changes made by the user with those received
@@ -722,20 +894,38 @@
                 external program.  See <xref
                 linkend="svn.advanced.externaldifftools"/> for more
                 details on using such programs.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Здесь указывается абсолютный путь к программе
+                трехстороннего сравнения. Subversion использует эту
+                программу при объединении изменений, сделанных
+                пользователем, с теми, которые были получены из
+                хранилища. По умолчанию для определения отличий Subversion
+                использует внутреннюю библиотеку — установка этого
+                параметра заставит ее использовать внешнюю программу.
+                Подробнее об использовании таких программ читайте в разделе
+                <xref linkend="svn.advanced.externaldifftools"/>.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term><literal>diff3-has-program-arg</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This flag should be set to <literal>true</literal>
                 if the program specified by the
                 <literal>diff3-cmd</literal> option accepts a
-                <option>--diff-program</option> command-line
+                <option>-ﳢ-diff-program</option> command-line
                 parameter.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Этот флаг должен быть установлен в
+                <literal>true</literal> если программа, указанная в
+                параметре <literal>diff3-cmd</literal> использует
+                параметр командной строки
+                <option>--diff-program</option>.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
         </variablelist>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <literal>tunnels</literal> section allows you to
           define new tunnel schemes for use with
           <command>svnserve</command> and <literal>svn://</literal>
@@ -748,11 +938,23 @@
             <para>Anyone for potluck dinner?</para>
           </footnote>
           In this section, you can find:</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Раздел <literal>tunnels</literal> позволяет определить
+          новые схемы туннелирования при использовании
+          <command>svnserve</command> и клиентских подключений через
+          <literal>svn://</literal>. За более подробной информацией
+          обращайтесь в раздел <xref
+          linkend="svn.serverconfig.svnserve.sshauth"/>.</para>
+
+        <para>Все что не попало в другие разделы собирается в разделе
+          <literal>miscellany</literal><footnote><para>Anyone for potluck
+          dinner?</para></footnote>. В этом разделе можно найти:</para>
 
         <variablelist>
           <varlistentry>
             <term><literal>global-ignores</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>When running the <command>svn status</command>
                 command, Subversion lists unversioned files and
                 directories along with the versioned ones, annotating
@@ -773,43 +975,86 @@
                 commands also ignore files that match the list.
                 You can override this option for a single instance
                 of any of these commands by using
-                the <option>--no-ignore</option> command-line flag.
+                the <option>-ﳢ-no-ignore</option> command-line flag.
                 For information on more fine-grained control of
                 ignored items, see <xref linkend="svn.advanced.props.special.ignore"
                 />.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Про выполнении команды <command>svn status</command>,
+                Subversion перечисляет не версионированные файлы и
+                директории вместе с версионированными, отмечая их
+                символом <literal>?</literal> (см. <xref
+                linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />). Просмотр
+                не интересных, не версионированных элементов при просмотре
+                может раздражать — например объектные файлы, полученные
+                в результате компиляции программы. Параметр
+                <literal>global-ignores</literal> является перечислением
+                разделннных пробелом обобщений, представляющих имена файлов и
+                директорий которые Subversion не должна показывать, если они
+                не версионированны. Значением, присвоенным по умолчанию,
+                является <literal>*.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej .*~ *~
+                .#* .DS_Store</literal>.</para>
+
+              <para>Также как и <command>svn status</command>, команды
+                <command>svn add</command> и <command>svn import</command>
+                тоже игнорируют файлы, подходящие к этому списку. Можно
+                переопределить этот параметр, используя флаг командной строки
+                <option>--no-ignore</option>. Подробнее о более точном
+                контроле игнорирования см. <xref
+                linkend="svn.advanced.props.special.ignore" />.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
           <varlistentry>
             <term><literal>enable-auto-props</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This instructs Subversion to automatically set
                 properties on newly added or imported files.  The
                 default value is <literal>no</literal>, so set this to
                 <literal>yes</literal> to enable Auto-props.
                 The <literal>auto-props</literal> section of this file
                 specifies which properties are to be set on which files.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Определяет автоматическую установку свойств
+                для вновь добавляемых или импортированных файлов.
+                Значением по умолчанию является <literal>no</literal>,
+                поэтому для разрешения авто-свойств установите
+                <literal>yes</literal>. Раздел <literal>auto-props</literal>
+                этого файла определяет, какие свойства и для каких файлов
+                должны устанавливаться.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
           <varlistentry>
             <term><literal>log-encoding</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>This variable sets the default character set
                 encoding for commit log messages.  It's a permanent
-                form of the <option>--encoding</option> option (see
+                form of the <option>-ﳢ-encoding</option> option (see
                 <xref linkend="svn.ref.svn.sw"/>.)  The Subversion
                 repository stores log messages in UTF8, and assumes
                 that your log message is written using your operating
                 system's native locale.  You should specify a
                 different encoding if your commit messages are written
                 in any other encoding.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Эта переменная задает набор символов кодировки для
+                лог-сообщений фиксаций. Это перманентная форма параметра
+                <option>--encoding</option> (см. <xref
+                linkend="svn.ref.svn.sw"/>). Хранилище Subversion
+                хранит лог-сообщения в UTF8, и предполагает, что ваше
+                лог-сообщение написано используя родную локаль операционной
+                ситемы. Кодировку необходимо указывать, если
+                используется любая другая кодировка.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
           <varlistentry>
             <term><literal>use-commit-times</literal></term>
             <listitem>
+              <!-- @ENGLISH {{{
               <para>Normally your working copy files have timestamps
                 that reflect the last time they were touched by any
                 process, whether that be your own editor or by some
@@ -830,6 +1075,28 @@
                 <command>svn switch</command>, and <command>svn
                 revert</command> commands will also set last-commit
                 timestamps on files that they touch.</para>
+              @ENGLISH }}} -->
+              <para>Как правило, файлы рабочей копии имеют отметки
+                времени, отражающие время последнего обращения к
+                ним какого-либо процесса, был ли это ваш редактор,
+                или подкоманды <command>svn</command>. Это должно
+                быть близко людям, разрабатывающим программное
+                обеспечение, потому, что как правило, системы
+                сборки определяют по метке времени какие файлы
+                требуют перекомпиляции.</para>
+
+              <para>С другой стороны, иногда бывает выгодно, что бы
+                рабочие файлы имели метки времени отражающие время их
+                последнего изменения в хранилище. Команда <command>svn
+                export</command> всегда устанавливает <quote>метку времени
+                последней фиксации</quote> для создаваемого ею дерева
+                файлов. При установке значения этой переменной в
+                <literal>yes</literal> команды <command>svn
+                checkout</command>, <command>svn update</command>,
+                <command>svn switch</command> и <command>svn
+                revert</command> для используемых ими файлов,
+                так же будут устанавливать метку времени последней
+                фиксации.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -837,6 +1104,7 @@
           registry file, e.g., template-root -->
         </variablelist>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <literal>auto-props</literal> section controls
           the Subversion client's ability to automatically set
           properties on files when they are added or imported.
@@ -855,6 +1123,25 @@
           forget to set <literal>enable-auto-props</literal> to
           <literal>yes</literal> in the <literal>miscellany</literal>
           section if you want to enable auto-props.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Раздел <literal>auto-props</literal> определяет возможность
+          Subversion-клиента автоматически устанавливать свойства файлов,
+          когда они добавлялись или импортировались. Он содержит любое
+          количество пар ключ-значение, в формате
+          <literal>PATTERN = PROPNAME=PROPVALUE</literal>, где
+          <literal>PATTERN</literal> является файловым шаблоном,
+          соответствующих набору имен файлов, а остальная часть строки
+          является свойством и его значением. Множественные совпадения
+          для одного файла приведут к множественной установке свойств для
+          этого файла; однако не гарантируется, что порядок установки
+          авто-свойств будет таким же в каком они указаны в файле
+          конфигурации, поэтому нельзя будет одним правилом
+          <quote>перекрыть</quote> другое. Несколько примеров использования
+          авто-свойств можно найти в файле <filename>config</filename>.
+          Наконец, если хотите использовать авто-свойства, не забудьте в
+          разделе <literal>miscellany</literal> установить
+          <literal>enable-auto-props</literal> в
+          <literal>yes</literal>.</para>
 
       </sect3>
 
@@ -865,6 +1152,7 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.advanced.props">
+    <!-- @ENGLISH {{{
     <title>Properties</title>
 
     <para>We've already covered in detail how Subversion stores and
@@ -890,8 +1178,35 @@
       changes as easily as committing textual changes.  And you
       receive other people's property changes as you update your
       working copy.</para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <title>Свойства</title>
+
+    <para>Мы уже рассмотрели как Subversion сохраняет и получает
+      разные версии файлов и директорий из хранилища. Целые главы были
+      посвящены этой самой фундаментальной части функциональных
+      возможностей этого инструмента. И если поддержка версионирования
+      этим ограничится, Subversion все равно останется полноценным
+      инструментом с точки зрения управления версиями. Однако
+      версионирование этим не ограничивается.</para>
+
+    <para>Дополнительно к версионированнию директорий и файлов,
+      Subversion предоставляет для каждой версионированной директории
+      и файла интерфейс для добавления, изменения и удаления
+      версионированных метаданных. К этим метаданным мы обращаемся как
+      к <firstterm>свойствам</firstterm>, присоединенным к каждому
+      элементу рабочей копии, которые можно представить
+      в виде таблицы с двумя столбцами, которая сопоставляет
+      имена свойств соответствующим значениям. Вообще, имена
+      и значения свойств могут быть тем, чем вы хотите чтобы они были,
+      за исключением того, что имена должны быть читаемым текстом.
+      И лучшим из всего является то, что они тоже версионированы
+      также как и текстовое содержимое файлов. Можно также просто как и
+      для текстовых изменений изменять, фиксировать и отменять изменения
+      свойств. При обновлении рабочей копии также получаются
+      и изменения свойств.</para>
 
     <sidebar>
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Other Properties in Subversion</title>
 
       <para>Properties show up elsewhere in Subversion, too.  Just as
@@ -902,8 +1217,20 @@
         binary values—except that revision properties are not
         versioned.  See <xref linkend="svn.reposadmin.basics.revprops" /> for more
         information on these unversioned properties.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Еще один тип свойств в Subversion</title>
+
+      <para>Подобные приведенным выше, свойства используются и Subversion.
+        Так же как и произвольные имена свойств и соответствующие им значения,
+        имеются у файлов и директорий, каждая правка может иметь
+        произвольные свойства, присоединенные к ней. С теми же исключениями
+        — читаемое, текстовое имя и любое бинарное значение —
+        исключая версионирование свойств правок. Подробнее о таких
+        неверсионированных свойствах см. <xref
+        linkend="svn.reposadmin.basics.revprops" />.</para>
     </sidebar>
 
+    <!-- @ENGLISH {{{
     <para>In this section, we will examine the utility—both to
       users of Subversion, and to Subversion itself—of property
       support.  You'll learn about the property-related
@@ -911,9 +1238,17 @@
       modifications affect your normal Subversion workflow.
       Hopefully, you'll be convinced that Subversion properties can
       enhance your version control experience.</para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <para>В этом разделе мы рассмотрим полезность — как для
+      пользователя, так и для самой Subversion — поддержки
+      свойств. Вы узнаете о командах <command>svn</command>, относящихся к
+      свойствам и том как модификация свойств влияет на привычный рабочий
+      цикл. Надеемся, вы убедитесь в том, что свойства в Subversion
+      расширяют возможности контроля версий.</para>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.advanced.props.why">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Why Properties?</title>
 
       <para>Properties can be very useful additions to your working
@@ -941,7 +1276,33 @@
         separated from the original image file.  Soon, your tree of
         files is a mess, and grows in multiples with each new photo
         added to the site.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Зачем нужны свойства?</title>
 
+      <para>Свойства могут быть очень полезной добавкой к рабочей копии.
+        Фактически, сама Subversion использует свойства для хранения
+        служебной информации и определения того, какие действия необходимо
+        выполнить. Подобным образом и вы можете использовать свойства для
+        своих целей. Конечно, все для чего можно использовать свойства
+        можно делать, используя обычные версионированные файлы, однако
+        обратите внимание на приведенный ниже пример использования
+        Subversion-свойств.</para>
+
+      <para>Скажем, вы хотите разработать веб-сайт, содержащий много
+        цифровых фотографий и показывающий их с подписью и датой.
+        Набор этих фотографий постоянно изменяется и вы захотите
+        по возможности максимально автоматизировать этот сайт. Фотографии
+        могут быть большого размера и как обычно делают на таких
+        сайтах, для своих посетителей вам будет необходимо показывать
+        миниатюры изображений. Сделать это вы можете с помощью обычных
+        файлов. То есть рядом, в директории, вы можете иметь файлы
+        <filename>image123.jpg</filename> и
+        <filename>image123-thumbnail.jpg</filename>. Подобным образом,
+        отдельно от графического файла, можно хранить и дату. В результате
+        ваше дерево файлов будет захламлено и будет многократно увеличиваться
+        при каждом добавлении на сайт фотографии.</para>
+
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Now consider the same setup using Subversion's file
         properties.  Imagine having a single image file,
         <filename>image123.jpg</filename>, and then properties set on
@@ -962,11 +1323,33 @@
         which we'll discuss a little later in this chapter.  But
         first, let's discuss how to manipulate options using the
         <command>svn</command> program.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Представим эту же ситуацию при использовании Subversion-свойств
+        файлов. Допустим, имеется файл <filename>image123.jpg</filename>
+        и у этого файла установлено свойство
+        <literal>caption</literal>, <literal>datestamp</literal> и даже
+        <literal>thumbnail</literal>. В этом случае рабочая копия выглядит
+        гораздо более управляемо — фактически она будет выглядеть
+        так, как-будто она ничего кроме графических файлов не содержит.
+        Однако ваш скрипт автоматизации знает больше. Он знает, что может
+        воспользоваться <command>svn</command> (а еще лучше языковой обвязкой
+        Subversion — см. <xref
+        linkend="svn.developer.usingapi.otherlangs" />) для получения
+        дополнительной, необходимой для показа на сайте информации,
+        не занимаясь чтением индексного файла или играми с путями
+        файлов.</para>
+
+      <para>Как (и для чего) использовать Subversion-свойства вы решаете
+        самостоятельно. Как уже говорилось, Subversion имеет свои применения
+        свойств, которые мы рассмотрим в этой главе немного позже. А с начала
+        давйте поговорим как работать со свойствами используя программу
+        <command>svn</command>.</para>
 
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.advanced.props.manip">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Manipulating Properties</title>
 
       <para>The <command>svn</command> command affords a few ways to
@@ -975,6 +1358,14 @@
         add a new property is to specify the property name and value
         on the command-line of the <command>propset</command>
         subcommand.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Использование свойств</title>
+
+      <para>Команда <command>svn</command> предоставляет несколько
+        способов добавления или изменения свойств файлов и директорий.
+        Возможно для свойств с коротким, читаемым значением, проще всего
+        добавить новое свойство, указав его имя и значение в командной строке
+        подкоманды <command>propset</command>.</para>
 
       <screen>
 $ svn propset copyright '(c) 2003 Red-Bean Software' calc/button.c
@@ -982,14 +1373,23 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>But we've been touting the flexibility that Subversion
         offers for your property values.  And if you are planning to
         have a multi-line textual, or even binary, property value, you
         probably do not want to supply that value on the command-line.
         So the <command>propset</command> subcommand takes a
-        <option>--file</option> (<option>-F</option>) option for
+        <option>-ﳢ-file</option> (<option>-F</option>) option for
         specifying the name of
         a file which contains the new property value.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Однако мы уже знаем о гибкости, предлагаемой Subversion
+        для значений свойств. И если вам необходимо иметь многострочное
+        текстовое, или даже бинарное значение свойства, передавать
+        такое значение через командную строку вы не захотите. Для
+        таких случаев команда <command>propset</command> принимает
+        параметр <option>--file</option> (<option>-F</option>), с
+        именем файла, содержащего новое значение свойства.</para>
 
       <screen>
 $ svn propset license -F /path/to/LICENSE calc/button.c
@@ -997,6 +1397,7 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>In addition to the <command>propset</command> command, the
         <command>svn</command> program supplies the
         <command>propedit</command> command.  This command uses the
@@ -1013,6 +1414,21 @@
         accept that as the new property value.  If you exit your
         editor without making any changes, no property modification
         will occur.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Дополнительно к команде <command>propset</command>,
+        <command>svn</command> имеет команду <command>propedit</command>.
+        Эта команда использует для добавления или изменения свойств указанную
+        программу-редактор (см. <xref
+        linkend="svn.advanced.confarea.opts.config" />). При выполнении
+        команды, <command>svn</command> вызывает редактор с временным файлом,
+        содержащим текущее значение свойства (или с пустым файлом, если
+        добавляется новое свойство). Затем вы просто меняете в редакторе
+        значение, пока оно не станет таким, каким бы вы хотели его видеть,
+        сохраняете временный файл и выходите из редактора. Если Subversion
+        обнаружит, что вы действительно изменили существующие значение
+        свойства, будет установлено новое значение. Если вы вышли из
+        редактора не внеся изменений, модификации свойства не
+        произойдет.</para>
 
       <screen>
 $ svn propedit copyright calc/button.c  ### exit the editor without changes
@@ -1020,11 +1436,18 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>We should note that, as with other <command>svn</command>
         subcommands, those related to properties can act on multiple
         paths at once.  This enables you to modify properties on whole
         sets of files with a single command.  For example, we could
         have done:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Обращаем ваше внимание на то, что как и другие команды
+        <command>svn</command>, команды, относящиеся к свойствам
+        могут применяться к нескольким путям за раз. Это дает возможность
+        одной командой изменять свойства целого набора файлов. Например,
+        можно выполнить:</para>
 
       <screen>
 $ svn propset copyright '(c) 2002 Red-Bean Software' calc/*
@@ -1035,6 +1458,7 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>All of this property adding and editing isn't really very
         useful if you can't easily get the stored property value.  So
         the <command>svn</command> program supplies two subcommands
@@ -1046,6 +1470,17 @@
         propget</command>.  This command will, given a path (or set of
         paths) and a property name, print the value of the property to
         the standard output stream.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Все эти добавления и редактирования свойств не очень полезны,
+        если нельзя просто узнать значение свойства. Поэтому для показа
+        сохраненных для файлов и директорий имен и значений свойств,
+        программа <command>svn</command> предлагает две подкоманды.
+        Команда <command>svn proplist</command> перечисляет существующие
+        для указанного пути свойства. После того как вы знаете имя свойства,
+        можно, используя <command>svn propget</command>, запросить его
+        значение. Эта команда выведет на стандартный поток ввода-вывода
+        значение свойства для элемента по указанному пути (или путями) и с
+        указанным именем.</para>
 
       <screen>
 $ svn proplist calc/button.c
@@ -1056,10 +1491,16 @@
 (c) 2003 Red-Bean Software
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>There's even a variation of the
         <command>proplist</command> command that will list both the
         name and value of all of the properties.  Simply supply the
-        <option>--verbose</option> (<option>-v</option>) option.</para>
+        <option>-ﳢ-verbose</option> (<option>-v</option>) option.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Существует даже вариант команды <command>proplist</command>,
+        который перечисляет как имена, так и значения свойств. Просто
+        добавьте параметр <option>--verbose</option>
+        (<option>-v</option>).</para>
 
       <screen>
 $ svn proplist --verbose calc/button.c
@@ -1078,12 +1519,20 @@
 …
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>The last property-related subcommand is
         <command>propdel</command>.  Since Subversion allows you to
         store properties with empty values, you can't remove a
         property altogether using <command>propedit</command> or
         <command>propset</command>.  For example, this command will
         <emphasis>not</emphasis> yield the desired effect:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Последней, относящейся к свойствам подкомандой является
+        <command>propdel</command>. Не смотря на то, что Subversion
+        позволяет сохранять свойства с пустыми значениями, полностью
+        удалить свойство, используя <command>propedit</command> или
+        <command>propset</command>, нельзя. Например, такая команда
+        не даст желаемого эффекта:</para>
 
       <screen>
 $ svn propset license '' calc/button.c
@@ -1095,9 +1544,14 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>You need to use the <command>propdel</command> command to
         delete properties altogether.  The syntax is similar to the
         other property commands:</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Для полного удаления свойств необходимо использовать
+        команду <command>propdel</command>. Ее синтаксис такой же
+        как и у других команд работы со свойствами:</para>
 
       <screen>
 $ svn propdel license calc/button.c
@@ -1108,6 +1562,7 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Now that you are familiar with all of the
         property-related <command>svn</command> subcommands, let's see
         how property modifications affect the usual Subversion
@@ -1116,13 +1571,23 @@
         result, Subversion provides the same opportunities for
         merging—in cleanly or conflicting fashions—someone
         else's modifications into your own.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Теперь, когда вы познакомились со всеми <command>svn</command>
+        командами, имеющими отношение к свойствам, давайте посмотрим
+        как модификация свойств влияет на привычный порядок работы с
+        Subversion. Как мы уже говорили, так же как и содержимое файлов,
+        свойства файлов и директорий версионированы. В результате,
+        Subversion предоставляет те-же возможности по слиянию
+        — в случае конфликтных ситуаций — чужих изменений
+        с вашими собственными.</para>
 
       <sidebar>
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <title>Modifying Revision Properties</title>
 
         <para>Remember those unversioned revision properties?  You can
           modify those, too, with the <command>svn</command> program.
-          Simply add the <option>--revprop</option> command-line
+          Simply add the <option>-ﳢ-revprop</option> command-line
           parameter, and specify the revision whose property you wish
           to modify.  Since revisions are global, you don't need to
           specify a path in this case as long as you are positioned in
@@ -1133,8 +1598,23 @@
             <para>Fixing spelling errors, grammatical gotchas, and
               <quote>just-plain-wrongness</quote> in commit log
               messages is perhaps the most common use case for the
-              <option>--revprop</option> option.</para>
+              <option>-ﳢ-revprop</option> option.</para>
           </footnote></para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <title>Редактирование свойств правок</title>
+
+        <para>Помните, мы говорили о неверсионированных свойствах
+          правок? Их то же можно менять с помощью <command>svn</command>.
+          Просто добавьте параметр командной строки <option>--revprop</option>
+          и укажите правку, чье свойство вы хотите изменить. Учитывая
+          глобальность правок, в этом случае не нужно указывать путь, так как
+          вы находитесь в рабочей копии хранилища, в котором вы хотите
+          изменить свойство правки. Например, может понадобиться заменить
+          лог-сообщение фиксации в существующей правке. <footnote>
+          <para>Исправление в лог сообщениях орфографических, грамматических
+          ошибок, <quote>просто ошибочных</quote> записей, наверно,
+          самые распространенные случаи использования параметра
+          <option>--revprop</option>.</para></footnote></para>
 
         <screen>
 $ svn propset svn:log '* button.c: Fix a compiler warning.' -r11 --revprop
@@ -1142,6 +1622,7 @@
 $
 </screen>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>Note that the ability to modify these unversioned
           properties must be explicitly added by the repository
           administrator (see <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks" />).
@@ -1150,9 +1631,20 @@
           The repository administrator can setup methods to protect
           against this loss, and by default, modification of
           unversioned properties is disabled.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Обратите внимание на то, что изменение этих
+          неверсионированных свойств должно быть явно разрешено
+          администратором (см. <xref
+          linkend="svn.reposadmin.create.hooks" />). Учитывая то, что
+          свойства не версионируются, при не аккуратном редактировании,
+          вы рискуете потерять информацию. Для исключения потери информации,
+          администратор хранилища может принять меры предосторожности и
+          по умолчанию, изменение неверсионированных свойств
+          запрещено.</para>
 
       </sidebar>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>And as with file contents, your property changes are local
         modifications, only made permanent when you commit them to the
         repository with <command>svn commit</command>.  Your property
@@ -1163,6 +1655,17 @@
         the state of your file and directory properties by using the
         <command>svn status</command> and <command>svn diff</command>
         commands.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Так же как и в случае с содержимым файлов, изменение свойств
+        является локальной модификацией и становится постоянной при ее
+        фиксации в хранилище с помощью <command>svn commit</command>.
+        Изменение свойств можно легко отменить — команда
+        <command>svn revert</command> восстановит файлы и директории
+        до их первоначального состояния, включая содержимое, свойства и
+        все остальное. Кроме того, интересную информацию о состоянии
+        свойств файлов и директорий можно получить с помощью команд
+        <command>svn status</command> и <command>svn
+        diff</command>.</para>
 
       <screen>
 $ svn status calc/button.c
@@ -1176,6 +1679,7 @@
 $
 </screen>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Notice how the <command>status</command> subcommand
         displays <literal>M</literal> in the second column instead of
         the first.  That is because we have modified the properties on
@@ -1183,8 +1687,16 @@
         textual contents.  Had we changed both, we would have seen
         <literal>M</literal> in the first column, too (see <xref
         linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />).</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Обратите внимание на то, что подкоманда <command>status</command>
+        показывает <literal>M</literal> не в первой, а во второй колонке.
+        Это потому, что в <filename>calc/button.c</filename> изменились
+        свойства, а текстовое содержимое нет. Если бы мы изменили и то и
+        другое, в первой колонке то же была бы буква <literal>M</literal>
+        (см. <xref linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />).</para>
 
       <sidebar>
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <title>Property Conflicts</title>
 
         <para>As with file contents, local property modifications can
@@ -1193,6 +1705,15 @@
           changes on a versioned resource that clash with your own,
           Subversion will report that the resource is in a conflicted
           state.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <title>Конфликты свойств</title>
+
+        <para>Так же как и в случае с содержимым файлов, локальные
+          модификации свойств могут конфликтовать с изменениями,
+          зафиксированными кем-то другим. При обновлении рабочей копии
+          директории и получении изменений свойств для версионированного
+          элемента, которые идут в разрез вашими собственными, Subversion
+          сообщит о конфликтном состоянии элемента.</para>
 
         <screen>
 % svn update calc
@@ -1202,6 +1723,7 @@
 $
 </screen>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>Subversion will also create, in the same directory as
           the conflicted resource, a file with a
           <filename>.prej</filename> extension which contains the
@@ -1211,6 +1733,15 @@
           <literal>C</literal> in the second column of <command>svn
           status</command> output for that resource, and attempts to
           commit your local modifications will fail.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>В директории с конфликтующим элементом Subversion
+          создает файл с расширением <filename>.prej</filename>,
+          с подробностями о конфликте. Для разрешения конфликта
+          необходимо познакомиться с содержимым этого файла. Пока
+          не будет решен конфликт, во второй колонке вывода
+          команды <command>svn status</command> будет присутствовать
+          буква <literal>C</literal>, а попытки фиксации локальных
+          изменений будут отклоняться.</para>
 
         <screen>
 $ svn status calc
@@ -1221,14 +1752,21 @@
 $
 </screen>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>To resolve property conflicts, simply ensure that the
           conflicting properties contain the values that they should,
           and then use the <command>svn resolved</command> command to
           alert Subversion that you have manually resolved the
           problem.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Для разрешения конфликтующих свойств, просто убедитесь,
+          что свойства имеют нужные значения, после чего, с помощь команды
+          <command>svn resolved</command>, уведомьте Subversion о том, что
+          вы решили проблему вручную.</para>
 
       </sidebar>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>You might also have noticed the non-standard way that
         Subversion currently displays property differences.  You can
         still run <command>svn diff</command> and redirect the output
@@ -1248,12 +1786,31 @@
         presence or absence of properties.  The <command>svn</command>
         program has some additional subcommands for actually making
         property changes, but that is the only noticeable asymmetry.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Кроме того нужно помнить о нестандартном подходе, используемом
+        Subversion при выводе различий для свойств. Безусловно, можно
+        запустить <command>svn diff</command> перенправить вывод, для создания
+        работоспособного файла отличий. Програма <command>patch</command>
+        будет просто игнорировать различия свойств — как правило,
+        она игнорирует любой мусор, который неможет обработать. К сожалению,
+        это значит, что для полного применения отличий, сгенерированных
+        <command>svn diff</command>, изменения свойств нужно вносить в
+        ручную.</para>
+
+      <para>Как видите, наличие измененных свойств никак не отражается
+        на привычном рабочем цикле. Операции обновления рабочей копии,
+        проверки статуса файлов и директорий, вывод сообщений о сделанных
+        изменениях и фиксация этих измениий в хранилище никак не зависят от
+        наличия или отсутствия свойств. У <command>svn</command> просто
+        имеется несколько дополнительных подкоманд для внесения изменений в
+        свойства однако это просто достойное внимания отличие.</para>
 
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.advanced.props.special">
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Special Properties</title>
 
       <para>Subversion has no particular policy regarding
@@ -1265,10 +1822,23 @@
         directories to which they are attached.  In this section,
         we'll untangle the mystery, and describe how these special
         properties make your life just a little easier.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Специальные свойства</title>
+
+      <para>У Subversion нет каких то отдельных правил для свойств
+        — использовать их можно как угодно. Единственно
+        что Subversion требует от вас не использовать в названиях
+        свойств префикс <literal>svn:</literal>. Потому, что это
+        пространство имен для ее личного использования. Subversion
+        выделяет несколько свойств, имеющих особый магический эффект
+        для файлов и директорий, для которых они установлены.
+        В этом разделе мы раскроем тайну и расскажем, как эти
+        специальные свойства делают жизнь немного проще.</para>
 
       <sect3 id="svn.advanced.props.special.executable">
         <title><literal>svn:executable</literal></title>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <literal>svn:executable</literal> property is used
           to control a versioned file's filesystem-level execute
           permission bit in a semi-automated way.  This property has
@@ -1289,7 +1859,29 @@
           its execute bit might get disabled.  So, Subversion provides
           the <literal>svn:executable</literal> property as a way to
           keep the execute bit enabled.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Свойство <literal>svn:executable</literal> для версионированного
+          файла контролирует в полуавтоматическом режиме бит файловой
+          системы, разрешающий исполнение. Это свойство не имеет определенного
+          значения — просто его наличие говорит о необходимости для
+          Subversion выставлять бит разрешения выполнения. Удаление этого
+          свойства востанавливает полный контроль операционной системы над
+          битом выполнения.</para>
+
+        <para>На многих операционных системах возможность выполнения файла
+          как команды определяется битом разрешения выполнения. Обычно по
+          умолчанию этот бит не установлен и для файлов которым это
+          необходимо, он должен быть явно установлен пользователем.
+          Файлы в рабочей копии при обновлении создаются каждый раз
+          заново если во время обновления получается новая версия.
+          Это значит, что вы можете установить бит разрешения выполнения,
+          а если при выполнении обновления обновился и этот файл,
+          бит разрешения выполнения может оказаться опять сброшеным.
+          Для таких случаев Subversion и предлагает использовать
+          свойство <literal>svn:executable</literal>, как способ сохранения
+          бита разрешения выполнения.</para>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>This property has no effect on filesystems that have no
           concept of an executable permission bit, such as FAT32 and
           NTFS.
@@ -1303,12 +1895,24 @@
           its value to <literal>*</literal> when setting this property.
           Finally, this property is valid only on files, not on
           directories.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Это свойство не имеет ни какой силы на таких файловых
+          системах, как FAT32 и NTFS, не имеющих понятия бита разрешения
+          выполнения<footnote><para>Для определения исполняемых файлов,
+          файловая система Windows использует расширения файлов (такие, как
+          <literal>.EXE</literal>, <literal>.BAT</literal> и
+          <literal>.COM</literal>).</para></footnote>. Кроме того,
+          так как оно не имеет определенного значения, при его установке
+          Subversion принудительно устанавливает значение
+          <literal>*</literal>. Наконец, это свойство действительно только
+          для файлов, не для директорий.</para>
 
       </sect3>
 
       <sect3 id="svn.advanced.props.special.mime-type">
         <title><literal>svn:mime-type</literal></title>
 
+        <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The <literal>svn:mime-type</literal> property serves
           many purposes in Subversion.  Besides being a
           general-purpose storage location for a file's Multipurpose
@@ -1338,12 +1942,44 @@
           against failed attempts at performing contextual merges on
           files that simply cannot be contextually merged.</para>
 
+
         <para>Also, if the <literal>svn:mime-type</literal>
           property is set, then the Subversion Apache module will use
           its value to populate the <literal>Content-type:</literal>
           HTTP header when responding to GET requests.  This gives a
           crucial clue about how to display a file when perusing
           your repository with a web browser.</para>
+        @ENGLISH }}} -->
+        <para>Свойство <literal>svn:mime-type</literal> имеет в Subversion
+          несколько значений. Кроме общего назначения хранения информации о
+          файле согласно Универсальному Расширению Интернет Почты (MIME),
+          значение этого свойства определяет некоторые правила поведения самой
+          Subversion.</para>
+
+        <para>Например, если у файла свойство <literal>svn:mime-type</literal>
+          имеет не текстовый MIME-тип (проще говоря, кроме некоторых
+          исключений, не начинается с чего то вроде <literal>text/</literal>)
+          Subversion предпологает бинарное — не читаемое —
+          содержимое файла. Одной из положительных характеристик, предлагаемых
+          Subversion, является контекстное, построчное объединение изменений,
+          полученых с сервера при обновлении, с рабочим файлом. Однако файлы,
+          считающиеся бинарными, не имеют понятия <quote>строка</quote>.
+          Следовательно для таких файлов, при обновлении, Subversion не
+          пытается выполнить контекстное объединение. Вместо этого, при
+          локально измененной рабочей копии бинарного файла, для которого
+          выполняется обновление, файл рабочей копии переименовывается
+          добавлением расширения <filename>.orig</filename>, после чего,
+          под первоначальным именем, Subversion сохраняет новую рабочую копию,
+          содержащую изменения, полученные при обновлении и не содержащую ваших
+          собственных изменений. Такой подход используется для того, чтобы защитить
+          пользователя от попыток контекстного объединения файлов, которые просто
+          не могут быть контекстно объединены.</para>
+
+        <para>Кроме того, если уствновлено свойство <literal>svn:mime-type</literal>,
+          Apache-модуль будет использовать это значение при заполнении HTTP
+          заголовка <literal>Content-type:</literal>  при ответе на GET-запросы.
+          Это имеет ключевой значение при определении того, как показывать файл
+          при просмотре хранилища используя web-браузер.</para>
 
       </sect3>
 
@@ -3789,7 +4425,7 @@
       character:</para>
 
     <screen>
-$ svn checkout "http://host/path with space/project/espaц╠a"
+$ svn checkout "http://host/path with space/project/españa"
 </screen>
 
     <para>…then Subversion will escape the unsafe characters



More information about the svnbook-dev mailing list