[svnbook commit] r1773 - in trunk/src/es: . book
gradha
svnbook-dev at red-bean.com
Sun Oct 30 03:05:44 CST 2005
Author: gradha
Date: Sun Oct 30 03:05:42 2005
New Revision: 1773
Added:
trunk/src/es/book/appa.xml.aspell_ignore
trunk/src/es/book/appb.xml.aspell_ignore
Modified:
trunk/src/es/Makefile
trunk/src/es/book/appa.xml
trunk/src/es/book/appb.xml
trunk/src/es/book/ch03.xml.aspell_ignore
Log:
Book Spanish. Added appa, appb and ch03 under aspell
control. Performed basic spell check too.
Modified: trunk/src/es/Makefile
==============================================================================
--- trunk/src/es/Makefile (original)
+++ trunk/src/es/Makefile Sun Oct 30 03:05:42 2005
@@ -5,7 +5,7 @@
include ../tools/Makefile.base
-BOOK_ASPELL_FILES = book foreword ch00 ch01 ch04 ch07 ch08 ch09
+BOOK_ASPELL_FILES = appa appb book foreword ch00 ch01 ch03 ch04 ch07 ch08 ch09
OTHER_ASPELL_FILES = COORDINADOR glosario_traduccion LEAME TODO TRABAJO
aspell_add_words:
Modified: trunk/src/es/book/appa.xml
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/appa.xml (original)
+++ trunk/src/es/book/appa.xml Sun Oct 30 03:05:42 2005
@@ -12,7 +12,7 @@
cuando sea posible enlaces<!--TODO:backreferences--> a los
capítulos relevantes.</para>
- <para>Aunque el fín de Subversion es <!--TODO:is to take over the current
+ <para>Aunque el fin de Subversion es <!--TODO:is to take over the current
and future CVS user base-->asumir el control de la base actual
y futura de los usuarios de CVS, algunas nuevas características
y cambios de diseño fueron requeridos para arreglar ciertos
@@ -30,7 +30,7 @@
<title>Los números de revisión son diferentes ahora</title>
<para>En CVS, los números de revisión son por-fichero. Esto es porque
- CVS usa RCS como motor de program<!--TODO:as a backend-->; cada
+ CVS usa RCS como motor de programa<!--TODO:as a backend-->; cada
fichero tiene su correspondiente fichero RCS en el repositorio,
y el repositorio se representa<!--TODO:repository is roughly laid
out according to the structure--> aproximadamente según la
@@ -44,7 +44,7 @@
solo número de revisión. Cuando alguien habla sobre la
<quote>revisión 54</quote>, ellos están hablando sobre un
árbol particular (e indirectamente, la forma que el sistema
- de ficheros tenía despues del envío
+ de ficheros tenía después del envío
54<!--TODO:54th commit-->).</para>
<para>Técnicamente, no es válido hablar sobre la <quote>revisión
@@ -89,7 +89,7 @@
hasta que ejecute <command>svn commit</command>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Los directorios no serán contenedores estupidos nunca más;
+ <para>Los directorios no serán contenedores estúpidos nunca más;
tienen número de revisión como los ficheros. (O más
correctamente, es correcto hablar sobre <quote>directorio
<filename>foo/</filename> en la revisión 5</quote>.)</para>
@@ -111,10 +111,10 @@
mentira decir que todavía tenemos la revisión 5 de
<filename>foo</filename>. Sin embargo, si vemos <!--TODO:
if we bumped <filename>foo</filename>'s revision number-->el número
- de revisión de <filename>foo</filename> despues del envío,
- tambien sería esto una mentira; puede haber otros cambios en
+ de revisión de <filename>foo</filename> después del envío,
+ también sería esto una mentira; puede haber otros cambios en
<filename>foo</filename> que todavía no hayamos recibido, porque
- no hemos actualizado todavia.</para>
+ no hemos actualizado todavía.</para>
<para>Subversion trata este problema siguiendo silenciosamente
<!--TODO:by quietly tracking committed adds and deletes-->
@@ -131,7 +131,7 @@
<para>Similarmente, un problema surge si usted intenta enviar
<!--TODO:property changes on a directory--> cambios de las
- caracteristicas de un directorio. Normalmente, el envío
+ características de un directorio. Normalmente, el envío
<!--TODO:would bump--> chocaría con el número local de revisión
del directorio de trabajo. Pero otra vez, eso sería una mentira,
porque puede haber añadidos<!--TODO:adds or deletes--> o
@@ -161,8 +161,8 @@
del recurso más escaso.</para>
<para>El directorio administrativo <filename>.svn</filename> tiene el
- mismo proposito que el directorio <filename>CVS</filename>, excepto
- que este también almacena copias <quote>pristinas</quote> de
+ mismo propósito que el directorio <filename>CVS</filename>, excepto
+ que este también almacena copias <quote>prístinas</quote> de
solo-lectura de sus ficheros. Esto le permite hacer muchas cosas
desconectado:</para>
@@ -222,14 +222,14 @@
entre los comandos <command>cvs status</command> y
<command>cvs update</command>.</para>
- <para>El comando <command>cvs status</command> tiene dos propositos:
+ <para>El comando <command>cvs status</command> tiene dos propósitos:
primero, mostrarle al usuario cualquier modificación local en la
copia de trabajo, y segundo, mostrarle al usuario qué ficheros
- están desactualizados. Desafortunadamente, debido a la dificil de
+ están desactualizados. Desafortunadamente, debido a la difícil de
leer salida de estado<!--TODO:status output-->, muchos usuarios de
- CVS no se aprobechan del todo de este comando. En cambio, han
+ CVS no se aprovechan del todo de este comando. En cambio, han
desarrollado el habito de ejecutar <command>cvs update</command>
- o <command>cvs update -n</command> para ver rapidamente sus
+ o <command>cvs update -n</command> para ver rápidamente sus
modificaciones. Si los usuarios olvidan usar la opción
<option>-n</option>, esto tiene el efecto secundario de combinar
cambios del repositorio que no están preparados<!--TODO:this has the
@@ -237,8 +237,8 @@
to deal with-->.</para>
<para>Con Subversion, hemos intentado eliminar este desorden haciendo
- la salida de <command>svn status</command> facil de leer para los
- humanos y los programas de análisis sintacticos<!--TODO:parsers-->.
+ la salida de <command>svn status</command> fácil de leer para los
+ humanos y los programas de análisis sintácticos<!--TODO:parsers-->.
También, <command>svn update</command> solo imprime información
sobre los ficheros que están actualizados, <emphasis>no</emphasis>
sobre modificaciones locales.</para>
@@ -337,7 +337,7 @@
<!-- ###TODO: This paragraph should be moved elsewhere. We are
talking about status codes here, and not update.
Although CVS uses update as a form of status... -->
- <para>Subversion ha combinado los codigos de CVS <command>P</command>
+ <para>Subversion ha combinado los códigos de CVS <command>P</command>
y <command>U</command> en<!--TODO:into just--> <command>U</command>.
Cuando ocurre una fusión o un conflicto, Subversion simplemente
imprime <command>G</command> o <command>C</command>, antes que
@@ -414,18 +414,18 @@
<para>CVS marca conflictos en linea con <quote>marcas de
conflicto</quote>, e imprime una <command>C</command>
- durante la actualización. Historicamente, esto ha causado
- promlemas, porque CVS no está haciendo bastante. Muchos
+ durante la actualización. Históricamente, esto ha causado
+ problemas, porque CVS no está haciendo bastante. Muchos
usuarios se olvidan (o no ven) la <command>C</command>
después de que <!--TODO:after it whizzes by on their terminal-->
esta silbe en sus terminales. Se olvidan a menudo de que las
marcas de conflicto están incluso presentes, y después
- accidentalmente envian los ficheros conteniendo las marcas
+ accidentalmente envían los ficheros conteniendo las marcas
de conflicto.</para>
<para>Subversion solventa este problema haciendo los conflictos
más tangibles. Recuerde que un fichero está en estado de
- conflicto, y no permitirá que envie sus cambios hasta que
+ conflicto, y no permitirá que envíe sus cambios hasta que
ejecute <command>svn resolved</command>. Vea <xref
linkend="svn-ch-3-sect-4.4"/> para más detalles.</para>
</sect1>
@@ -441,12 +441,12 @@
puede almacenar copias completas sucesivas de un fichero
binario que cambia. Pero internamente, Subversion expresa
diferencias entre ficheros usando un algoritmo de
- diferenciador de binarios<!--TODO:binary-differencing-->,
+ diferenciación de binarios<!--TODO:binary-differencing-->,
sin importar si contienen datos o datos binarios. Esto
significa que todos los ficheros son almacenados
diferenciados<!--TODO:differentially--> (comprimidos) en el
repositorio, y las pequeñas diferencias son siempre enviadas
- a traves <!--TODO:over the network...a traves o sobre la red?-->
+ a través <!--TODO:over the network...a traves o sobre la red?-->
de la red.</para>
<para>Los usuarios de CVS tienen que marcar los ficheros binarios con
@@ -457,7 +457,7 @@
<para>Subversion toma la ruta más paranoica: primero, nunca realiza
ningún tipo de traducción de la palabra clave o del fin de linea
- a menos que usted le diga explicitamente que lo haga (vea <xref
+ a menos que usted le diga explícitamente que lo haga (vea <xref
linkend="svn-ch-7-sect-2.3.4"/> y <xref
linkend="svn-ch-7-sect-2.3.5"/> para más detalles). Por defecto,
Subversion trata todos los datos del ficheros como una cadena
@@ -482,7 +482,7 @@
ayuda a los usuarios ejecutando un algoritmo de detección de
binarios en los comandos <command>svn import</command> y
<command>svn add</command>. Estos comandos harán una buena
- conjetura y despues (posiblemente) fije una propiedad
+ conjetura y después (posiblemente) fije una propiedad
<literal>svn:mime-type</literal> binaria en el fichero que es
agregado. (Si Subversion supone mal, el usuario siempre puede
borrar o editar a mano la propiedad.)</para>
@@ -494,7 +494,7 @@
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn-ap-a-sect-9">
- <title>Versionado de modulos</title>
+ <title>Versionado de módulos</title>
<para>A diferencia de CVS, una copia de trabajo de Subversion es
consciente que ha descargado un modulo. Eso significa que si
@@ -513,15 +513,15 @@
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn-ap-a-sect-10">
- <title>Autentificación</title>
+ <title>Autenticación</title>
<para>Con el servidor de CVS, usted está obligado<!--TODO:you are
required to login--> a <quote>loguearse</quote> al servidor
antes de cualquier operación de lectura o escritura—usted
- incluso tiene que loguearse para operaciones anonimas. Con un
+ incluso tiene que loguearse para operaciones anónimas. Con un
repositorio de Subversion usando Apache HTTPD como el servidor,
en principio usted no proporcionará ningún credencial de
- autentificación<!--TODO:you don't provide any authentication
+ autenticación<!--TODO:you don't provide any authentication
credentials at the outset-->—si una operación que usted
realiza requiere de autentificación, el servidor le desafiará
para sus credenciales<!--TODO:the server will challenge you for
@@ -581,8 +581,8 @@
Estas herramientas tienen varios niveles en estado completo<!--
TODO:levels of completeness-->, y pueden tomar decisiones enteramente
diferentes sobre cómo manejar la historia de su repositorio de CVS.
- Cualquier herramienta que decida usar, asegurese de realizar tantas
- verificaciones como pueda basandose en el resultado de conversión<!--
+ Cualquier herramienta que decida usar, asegúrese de realizar tantas
+ verificaciones como pueda basándose en el resultado de conversión<!--
TODO:perform as much verification as you can stand on the
conversion results-->—¡después de todo, usted ha trabajado
duro para construir esa historia!</para>
Modified: trunk/src/es/book/appb.xml
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/appb.xml (original)
+++ trunk/src/es/book/appb.xml Sun Oct 30 03:05:42 2005
@@ -11,7 +11,7 @@
<para>Hay un número de problemas que usted puede encontrar<!--TODO:
you may run into--> en el transcurso de instalar y usar Subversion.
- Álgunos de estos serán resueltos una vez que usted tenga una mejor
+ Algunos de estos serán resueltos una vez que usted tenga una mejor
idea de cómo hace las cosas Subversion, mientras que otros son
<!--TODO:you're used to the way that other version control systems
work--> causados porque usted está acostumbrado a la manera de
@@ -28,7 +28,7 @@
Subversion. Si no puede encontrar aqui el problema que está teniendo,
mire la versión más actualizada del FAQ en el website principal de
Subversion. Si todavía está atascado<!--TODO:if you're still stuck-->,
- entonces envíe un mail a <email>users at subversion.tigris.org</email>
+ entonces envíe un email a <email>users at subversion.tigris.org</email>
con una descripción detallada del problema que está teniendo.
<footnote><para>Recuerde que la cantidad de detalle que provea sobre
su configuración<!--TODO:setup--> y su problema es directamente
@@ -43,7 +43,7 @@
<sect2 id="svn-ap-b-sect-1.2">
<title>Problemas usando Subversion</title>
- <para>Aqui hay algunas de las preguntas más populares del FAQ de
+ <para>Aquí hay algunas de las preguntas más populares del FAQ de
Subversion.</para>
<sect3 id="svn-ap-b-sect-1.2.1">
@@ -67,13 +67,13 @@
base de datos a un estado anterior que se sepa que es
consistente.</para>
- <para>Asegurese que ejecuta este comando como el usuario que
+ <para>Asegúrese que ejecuta este comando como el usuario que
posee<!--TODO:owns--> y administra la base de datos, no como
superusuario<!--TODO:root-->, o sino<!--TODO:or else--> dejará
ficheros pertenecientes al superusuario<!--TODO:root-ownned files
-->en el directorio db. Estos ficheros no pueden ser abiertos
por el usuario no root que administra la base de datos, que
- tipicamente es usted o su proceso Apache. También asegurese
+ típicamente es usted o su proceso Apache. También asegúrese
de tener fijada correctamente la umask cuando ejecute la
recuperación<!--TODO:recover-->, si falla<!--TODO:since failing
to do so will lock out users--> esta bloqueará a usuarios que
@@ -101,7 +101,7 @@
Esto es, registra todo acerca de lo que va a hacer antes de
hacerlo. Si <command>svn</command> es interrumpido mientras
realiza una acción, entonces uno o más ficheros de bloqueo son
- dejados atras, junto con ficheros de registro describiendo
+ dejados atrás, junto con ficheros de registro describiendo
las acciones inacabadas. (<command>svn status</command>mostrará
una <literal>L</literal> al lado de los directorios bloqueados.)
</para>
@@ -163,12 +163,13 @@
</screen>
<para>Hemos visto esto cuando el directorio
- <filename>REPOS/dav/</filename> no es escribible por el proceso
- httpd. Compruebe los permisos para asegurarse que el httpd de
- Apache puede escribir en el directorio <filename>dav/</filename>
- (y al directorio correspondiente <filename>db/</filename>, por
- supuesto).<!--TODO:(and to the corresponding db/ directory, of
- course)--></para>
+ <filename>REPOS/dav/</filename> no tiene permisos
+ de escritura para el proceso httpd. Compruebe los
+ permisos para asegurarse que el httpd de Apache puede
+ escribir en el directorio <filename>dav/</filename> (y
+ al directorio correspondiente <filename>db/</filename>,
+ por supuesto).<!--TODO:(and to the corresponding db/
+ directory, of course)--></para>
</sect3>
@@ -186,7 +187,7 @@
<sect3 id="svn-ap-b-sect-1.2.7">
- <title>¿Cual es el mejor metodo de hacer un trazo de red<!--TODO:
+ <title>¿Cual es el mejor método de hacer un trazo de red<!--TODO:
a network trace--> de la conversación entre un cliente de
Subversion y un servidor Apache?</title>
@@ -195,14 +196,14 @@
<note>
<para>Las siguientes instrucciones son especificas para la
- versión grafica de Ethereal, y puede no ser aplicable a la
+ versión gráfica de Ethereal, y puede no ser aplicable a la
versión de linea de comandos (cuyo binario se nombra
generalmente <command>tethereal</command>).</para>
</note>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Desplegar el menu Capture<!--TODO:Pull down the Capture
+ <para>Desplegar el menú Capture<!--TODO:Pull down the Capture
menu-->, y elija Start.</para>
</listitem>
@@ -223,18 +224,18 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Haga click en la columna Protocol para abreviar.<!--TODO:
+ <para>Haga clic en la columna Protocol para abreviar.<!--TODO:
to sort-->
</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Despues, haga clic en la primera linea relevante TCP para
+ <para>Después, haga clic en la primera linea relevante TCP para
seleccionarla.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Click derecho, y elija "Follow TCP Stream"<!--TODO:Follow
+ <para>Clic derecho, y elija "Follow TCP Stream"<!--TODO:Follow
TCP Stream-->. Le presentarán los pares petición/respuesta
de la conversión del HTTP del cliente de Subversion.<!--TODO:
You'll be presented with the request/response pairs of the
@@ -242,7 +243,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Alternativamente, usted puede fijar un parametro en el
+ <para>Alternativamente, usted puede fijar un parámetro en el
fichero <filename>servers</filename> de configuración de
tiempo de ejecución de su cliente<!--TODO:in your client's
<filename>servers</filename> run-time configuration file to
@@ -258,7 +259,7 @@
<para>Usted puede querer inhabilitar la compresión al hacer una
traza<!--TODO:doing a network trace--> de red arreglando
- <!--TODO:tweaking--> el parametro
+ <!--TODO:tweaking--> el parámetro
<literal>http-compression</literal> en el mismo fichero.</para>
</sect3>
@@ -271,10 +272,10 @@
<para>Subversion usa un sistema de plugins para permitir el acceso
a los repositorios.Actualmente hay tres de estos plugins:
ra_local permite el acceso a un repositorio local, ra_dav permite
- el acceso a un repositorio via WebDAV, y ra_svn permite el
- acceso local o remoto via el servidor svnserve. Cuando intente
+ el acceso a un repositorio vía WebDAV, y ra_svn permite el
+ acceso local o remoto vía el servidor svnserve. Cuando intente
realizar una operación en subversion, el programa intenta
- cargar dinamicamente un plugin basado en el esquema de URL.
+ cargar dinámicamente un plugin basado en el esquema de URL.
Una URL <literal>file://</literal> intentará cargar ra_local,
y una URL <literal>http://</literal> intentará cargar ra_dav.
</para>
@@ -282,12 +283,12 @@
<para>El error que usted está viendo significa que el
enlazador/cargador dinámico no puede encontrar los plugins
a cargar. Esto normalmente ocurre cuando compila subversion
- con librerias compartidas, entonces intentar ejecutarlo sin
+ con librerías compartidas, entonces intentar ejecutarlo sin
ejecutar primero 'make install'. Otra causa posible es que
- usted ejecutó make install, pero las librerias fueron
+ usted ejecutó make install, pero las librerías fueron
instaladas en una ubicación que el enlazador/cargador
dinámico no reconoce. Bajo Linux, usted puede permitir al
- enlazador/cargador buscar las librerias añadiendo el directorio
+ enlazador/cargador buscar las librerías añadiendo el directorio
de biblioteca<!--TODO:library directory--> a
<filename>/etc/ld.so.conf</filename> y ejecutando ldconfig.
Si no desea hacer esto, o no tiene acceso de root, usted también
@@ -308,7 +309,7 @@
<para>Subversion pone una prioridad muy alta en la protección
de sus datos, y no solo en sus datos versionados. Las
- modificaciones que usted hace a los ficheros recien
+ modificaciones que usted hace a los ficheros recién
versionados<!--TODO:already-versioned-->, y los nuevos
ficheros programados para ser añadidos al sistema de control
de versiones, deben ser tratados con cuidado.</para>
@@ -318,7 +319,7 @@
explícito<!--TODO:explicit target-->—incluso si este
objetivo<!--TODO:target--> es '.'—es una manera de
lograr eso. Este requisito (así como requerirle para proveer
- el parametro <option>--recursive</option> si usted desea este
+ el parámetro <option>--recursive</option> si usted desea este
comportamiento) está pensado para hacerle pensar realmente
que está haciendo, porque una vez que se invierten sus
ficheros, sus modificaciones locales se van para siempre.</para>
@@ -333,11 +334,11 @@
db-4.X.</title>
<para>Su apr-util está enlazado contra DB-3, y svn enlazado contra
- DB-4. Desafortunadamente, los simbolos de la BD <!--TODO: the
+ DB-4. Desafortunadamente, los símbolos de la BD <!--TODO: the
DB symbols--> no son diferentes. Cuando mod_dav_svn está
cargado en el espacio de proceso de Apache, termina resolviendo
- <!--TODO:it ends up resolving--> los nombres de los simbolos
- contra la libreria DB-3 de apr-util.</para>
+ <!--TODO:it ends up resolving--> los nombres de los símbolos
+ contra la librería DB-3 de apr-util.</para>
<para>La solución es asegurarse de que apr-util compila contra
DB-4. Puede hacer esto pasando opciones específicas al
@@ -356,7 +357,7 @@
afecta a menudo a usuarios de Subversion.</para>
<para>RedHat 9 y Fedora vienen <!--TODO:ship with-->con una
- libreria de Berkeley DB que confía<!--TODO:relies on the
+ librería de Berkeley DB que confía<!--TODO:relies on the
kernel support for NPTL (the Native Posix Threads Library)-->
en el soporte del núcleo para NPTL (la Librería Posix Nativa
de Threads). Los núcleos que proporciona RedHat tiene este
@@ -383,7 +384,7 @@
usando.</para></listitem>
<listitem><para>Usar un núcleo reciente (2.5.x) con soporte
- NPTL incluído.</para></listitem>
+ NPTL incluido.</para></listitem>
<listitem><para>Comprobar si la variable de entorno
<literal>LD_ASSUME_KERNEL</literal> está definida como 2.2.5,
@@ -396,13 +397,13 @@
<sect3 id="svn-ap-b-sect-1.2.12">
<title>¿Por qué el informe de cambios dice "(no author)" para
- los ficheros enviados o importados via Apache (ra_dav)?</title>
+ los ficheros enviados o importados vía Apache (ra_dav)?</title>
<para>Si usted permite acceso anónimo de escritura al repositorio
- via Apache, el servidor Apache nunca pide al cliente un
+ vía Apache, el servidor Apache nunca pide al cliente un
nombre de usuario<!--TODO: the Apache server never challenges
the client for a username-->, y en lugar de eso permite la
- operación de escritura sin autentificación. Dado que Subversion
+ operación de escritura sin autenticación. Dado que Subversion
no tiene ni idea de quien hizo la operación, esto da lugar a
un registro como este:</para>
@@ -413,7 +414,7 @@
…
</screen>
- <para>Lea sobre añadir autentificación en <xref
+ <para>Lea sobre añadir autenticación en <xref
linkend="svn-ch-6"/>.</para>
</sect3>
@@ -428,7 +429,7 @@
that monitor the filesystem for changes--> (software antivirus,
servicios de indexado, el COM+ Event Notification
Service<!--TODO:traducir esto?-->). Esto realmente no es un bug
- en Subversion, lo que lo hace dificil de corregir. Un resumen del
+ en Subversion, lo que lo hace difícil de corregir. Un resumen del
estado actual de investigación está disponible en <systemitem
class="url">http://www.contactor.se/~dast/svn/archive-2003-10/0136.shtml</systemitem>.
Un trabajo<!--TODO:workaround--> que debe reducir la tasa de
@@ -450,7 +451,7 @@
configurar el sistema para recolectar entropía de fuentes tales
como interrupciones de disco duro y de la red. Consulte las
páginas de manual<!--TODO:manpages--> de su sistema,
- especificamente <command>random(4)</command> y
+ específicamente <command>random(4)</command> y
<command>rndcontrol(8)</command> en cómo efectuar este cambio.
Otro trabajo<!--TODO:workaround--> es compilar APR contra
<filename>/dev/urandom</filename> en vez de
@@ -461,7 +462,7 @@
<sect3 id="svn-ap-b-sect-1.2.15">
<title>Puedo ver mi repositorio en un navegador web, pero
'svn checkout' me da un error sobre "301 Movido
- Pemanentemente"<!--TODO:"301 Moved Permanently"-->.</title>
+ Permanentemente"<!--TODO:"301 Moved Permanently"-->.</title>
<para>Esto significa que su httpd.conf está sin configurar<!--TODO:
misconfigured-->. Generalmente este error ocurre cuando ha
Modified: trunk/src/es/book/ch03.xml.aspell_ignore
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/ch03.xml.aspell_ignore (original)
+++ trunk/src/es/book/ch03.xml.aspell_ignore Sun Oct 30 03:05:42 2005
@@ -59,7 +59,6 @@
eleted
eplaced
Everything
-examinación
externals
failed
Fíjese
More information about the svnbook-dev
mailing list