[svnbook commit] r1668 - trunk/src/es/book
dbrouard
svnbook-dev at red-bean.com
Wed Sep 7 06:36:00 CDT 2005
Author: dbrouard
Date: Wed Sep 7 06:35:52 2005
New Revision: 1668
Modified:
trunk/src/es/book/ch05.xml
Log:
Book Spanish. Translated some paragraphs.
Modified: trunk/src/es/book/ch05.xml
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/ch05.xml (original)
+++ trunk/src/es/book/ch05.xml Wed Sep 7 06:35:52 2005
@@ -1162,10 +1162,10 @@
que están compartiendo un sólo repositorio en un repositorio separado
para cada proyecto.</para>
- <para>Our imaginary repository contains three projects:
- <literal>calc</literal>, <literal>calendar</literal>, and
- <literal>spreadsheet</literal>. They have been living
- side-by-side in a layout like this:</para>
+ <para>Nuestro repositorio imaginario contiene tres proyectos:
+ <literal>calc</literal>, <literal>calendar</literal>, y
+ <literal>spreadsheet</literal>. Han estado en una modelo
+ como este:</para>
<screen>
/
@@ -1183,8 +1183,9 @@
tags/
</screen>
- <para>To get these three projects into their own repositories,
- we first make a dumpfile of the whole repository:</para>
+ <para>Para meter cada uno de estos tres proyectos en su
+ repositorio respectivo, debemos primero hacer un fichero
+ de volcado del repositorio completo:</para>
<screen>
$ svnadmin dump /path/to/repos > repos-dumpfile
@@ -1196,9 +1197,9 @@
$
</screen>
- <para>Next, run that dumpfile through the filter, each time
- including only one of our top-level directories, and
- resulting in three new dumpfiles:</para>
+ <para>Luego, pasar ese fichero de volcado a través del filtro,
+ incluyendo cada vez, sólo uno de los directorios superiores,
+ dando como resultado tres nuevos ficheros de volcado:</para>
<screen>
$ cat repos-dumpfile | svndumpfilter include calc > calc-dumpfile
@@ -1210,22 +1211,20 @@
$
</screen>
- <para>At this point, you have to make a decision. Each of
- your dumpfiles will create a valid repository,
- but will preserve the paths exactly as they were in the
- original repository. This means that even though you would
- have a repository solely for your <literal>calc</literal>
- project, that repository would still have a top-level
- directory named <filename>calc</filename>. If you want
- your <filename>trunk</filename>, <filename>tags</filename>,
- and <filename>branches</filename> directories to live in the
- root of your repository, you might wish to edit your
- dumpfiles, tweaking the <literal>Node-path</literal> and
- <literal>Copyfrom-path</literal> headers to no longer have
- that first <filename>calc/</filename> path component. Also,
- you'll want to remove the section of dump data that creates
- the <filename>calc</filename> directory. It will look
- something like:</para>
+ <para>En este momento, debe tomar una decisión. Cada uno de
+ sus ficheros de volcado creará un repositorio válido,
+ pero mantendrá las rutas exactamente como estaban en el
+ repositorio original. Esto significa que aunque tenga un
+ repositorio exclusivamente para su proyecto <literal>calc</literal>,
+ dicho repositorio tendrá todavía un directorio superior
+ llamado <filename>calc</filename>. Si quiere que los directorios
+ <filename>trunk</filename>, <filename>tags</filename>,
+ y <filename>branches</filename> estén en la raíz del repositorio,
+ necesitará editar los ficheros de volcado, cambiando las cabeceras
+ <literal>Node-path</literal> y <literal>Copyfrom-path</literal>
+ para conseguir que esa primera ruta <filename>calc/</filename>
+ no aparezca; además, deberá borrar la sección del volcado
+ que crea el directorio <filename>calc</filename>. Será algo como:</para>
<screen>
Node-path: calc
@@ -1235,9 +1234,9 @@
</screen>
- <para>All that remains now is to create your three new
- repositories, and load each dumpfile into the right
- repository:</para>
+ <para>Todo lo que queda por hacer ahora es crear sus
+ tres nuevos repositorios, y cargar cada fichero de volcado
+ en el repositorio correcto:</para>
<screen>
$ svnadmin create calc; svnadmin load calc < calc-dumpfile
@@ -1258,21 +1257,20 @@
$
</screen>
- <para>Both of <command>svndumpfilter</command>'s subcommands
- accept options for deciding how to deal with
- <quote>empty</quote> revisions. If a given revision
- contained only changes to paths that were filtered out, that
- now-empty revision could be considered uninteresting or even
- unwanted. So to give the user control over what to do with
- those revisions, <command>svndumpfilter</command> provides
- the following command-line options:</para>
+ <para>Ambos subcomandos de <command>svndumpfilter</command>
+ aceptan opciones para decidir cómo tratar con revisiones
+ <quote>vacías</quote>. Si una revisión dada sólo contenía
+ cambios a rutas que fueron excluídas al filtrarlas, podría
+ ser considerada como no interesante o incluso ignorada.
+ Así que, para darle al usuario el control sobre qué hacer con
+ esas revisiones, <command>svndumpfilter</command> tiene las
+ siguientes opciones:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>--drop-empty-revs</option></term>
<listitem>
- <para>Do not generate empty revisions at all—just
- omit them.</para>
+ <para>No generar ninguna revisión vacía— tan sólo ignorarlas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
More information about the svnbook-dev
mailing list