[svnbook commit] r2557 - in trunk/src/it: . book

andreaz noreply at red-bean.com
Wed Dec 6 09:38:03 CST 2006


Author: andreaz
Date: Wed Dec  6 09:38:02 2006
New Revision: 2557

Modified:
   trunk/src/it/Howto-translate.txt
   trunk/src/it/book/ch08.xml

Log:
CH08 translated until svn.developer.layerlib.client, excluded

Modified: trunk/src/it/Howto-translate.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/Howto-translate.txt	(original)
+++ trunk/src/it/Howto-translate.txt	Wed Dec  6 09:38:02 2006
@@ -56,7 +56,7 @@
 Ch05 - 46pg  [??????]+[ender] per verifica   [01-10-2006] [TIP] In cerca di traduttore: Iniziato a tradurre da basetta (in pausa).
 Ch06 - 50pg  [kalos]+[????] per verifica     [18-09-2006] [TIP] Tutto. (spera)
 Ch07 - 61pg  [Miky]+[????] per verifica      [04/10/2006] [TIP] Tutto. (spera)
-Ch08 - 50pg  [andreaz]+[???] per verifica    [30/10/2006] [TIP] tradotto da inizio fino a <sect3 id="svn.developer.layerlib.ra.dav"> esclusa
+Ch08 - 50pg  [andreaz]+[???] per verifica    [30/10/2006] [TIP] Tradotto da inizio fino a svn.developer.layerlib.client esclusa
 Ch09 - 104pg [bpietro]+[??]per verifica      [??-??-2006] [TBV] pg. 1-30
              [??]                            [??        ] [NA].
 appa - 9pg   [andreaz]+[ender] per verifica  [15-10-2006] [TC]  Tutto.

Modified: trunk/src/it/book/ch08.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch08.xml	(original)
+++ trunk/src/it/book/ch08.xml	Wed Dec  6 09:38:02 2006
@@ -279,9 +279,9 @@
 
     <para>Il client stesso evidenzia anche la madularità nel disegno di
       Subversion.  Mentre Subversion stesso viene fornito solamente con un programma
-      cliente a linea di comando, ci sono vari programmi di terze parti
+      client a linea di comando, ci sono vari programmi di terze parti
       che forniscono varie forme di client a interfaccia grafica.  Queste interfacce
-      grafice utilizzano le stesse API che usa il client a linea di comando predefinito.
+      grafiche utilizzano le stesse API che usa il client a linea di comando predefinito.
       La libreria di Subversion libsvn_client è il negozio a fermata unica per la
       maggior parte delle funzionalità necessarie per progettare un client
       funzionante per Subversion (vedere <xref
@@ -331,7 +331,7 @@
         ma un filesystem virtuale.  Piuttosto che immagazzinare
         <quote>file</quote> e <quote>directory</quote> come file e
         directory reali (il tipo in cui si può navigare
-        utilizzando il proprio programma di schell favorito), utilizza una delle due
+        utilizzando il proprio programma di shell favorito), utilizza una delle due
         interfacce astratte per immagazzinamento disponibili—o un ambientedatabase
         Berkeley DB, o una rappresentazione di file piatta.  (Per
         imparare maggiormente circa le due interfacce per il repository, vedere <xref
@@ -562,8 +562,8 @@
         <parameter>root</parameter>.  Questo argomento
         <structname>svn_fs_root_t</structname> descrive
         sia una revisione sia una transazione di Subversion (che è
-        usualmente una revisione), e fornisce and provides that
-        terza dimensione context necessario per capire la differenza
+        usualmente una revisione a essere), e fornisce questo contesto
+        tridimensionale necessario per capire la differenza
         tra <filename>/foo/bar</filename> nella revisione 32, e lo stesso
         percorso come esiste nella revisione 98.  <xref
         linkend="svn.developer.layerlib.repos.dia-2"/> mostra lo storico di revisione
@@ -589,7 +589,7 @@
         Subversion wants more—and that is where libsvn_repos
         comes in.</para>
 
-      <para>Come menzionato prima, l'API di the libsvn_fs sembra
+      <para>Come menzionato prima, l'API di libsvn_fs sembra
         come ogni altro filesystem, eccetto che ha questa meravigliosa
         capacità di versionamento.  È stata disegnata per essere usabile da ogni
         programma interessato a un filesystem di versionamento.  Non
@@ -925,9 +925,9 @@
 </screen>
     
       <sect3 id="svn.developer.layerlib.ra.dav">
-        <title>RA-DAV (Repository Access Using HTTP/DAV)</title>
+        <title>RA-DAV (Accesso al repository utilizzando HTTP/DAV)</title>
 
-        <para>The libsvn_ra_dav library is designed for use by clients
+        <para lang="en">The libsvn_ra_dav library is designed for use by clients
           that are being run on different machines than the servers
           with which they communicating, specifically servers reached
           using URLs that contain the <literal>http:</literal> or
@@ -937,7 +937,17 @@
           Repository Access Layer—the powerful Apache HTTP
           Server, and the Neon HTTP/WebDAV client library.</para>
   
-        <para>Subversion's primary network server is the Apache HTTP
+        <para>La libreria libsvn_ra_dav è disegnata per essere utilizzata dai
+          client che vengono eseguiti su macchine diverse dai server
+          con cui loro comunicano, specificamente server raggiunti
+          utilizzando URL che contengono le porzioni protocollo <literal>http:</literal>
+          oppure <literal>https:</literal>.  Per capire come questo modulo
+          funziona, dobbiamo prima menzionare un paio di altri
+          componenti chiave in questa particolare configurazione dello strato
+          di accesso al repository—il potente server HTTP Apache,
+          e la libreria client HTTP/WebDAV Neon.</para>
+
+        <para lang="en">Subversion's primary network server is the Apache HTTP
           Server.  Apache is a time-tested, extensible open-source
           server process that is ready for serious use.  It can
           sustain a high network load and runs on many platforms.  The
@@ -951,7 +961,21 @@
           don't even have to change their firewall configurations to
           allow Subversion to work.</para>
   
-        <para>Subversion uses HTTP and WebDAV (with DeltaV) to
+        <para>Il server di rete primario di Subversion è il server HTTP Apache.
+          Apache è un processo server testato da tempo, estendibile e open-source
+          che è pronto per un utilizzo serio.  Può sostenere
+          un alto carico di rete e essere eseguito su molte piattaforme.  Il
+          server Apache supporta un numero di differenti protocolli di
+          autenticazione standard, e può essere esteso attraverso l'utilizzo
+          di moduli per supportarne molti altri.  Supporta anche
+          ottimizzazioni come il pipelining e il caching di rete.  Utilizzando
+          Apache come server, Subversion ottiene tutte queste caratteristiche
+          gratuitamente.  E dato che la maggior parte dei firewall permettono già
+          al traffico HTTP di attraversarli, tipicamente gli amministratori di sistema
+          non hanno neppure da cambiare la configurazione dei propri firewall
+          per permettere a Subversion di funzionare.</para>
+
+        <para lang="en">Subversion uses HTTP and WebDAV (with DeltaV) to
           communicate with an Apache server.  You can read more about
           this in the WebDAV section of this chapter, but in short,
           WebDAV and DeltaV are extensions to the standard HTTP 1.1
@@ -963,7 +987,19 @@
           (really, as a back-end to) mod_dav to provide Subversion's
           specific implementations of WebDAV and DeltaV.</para>
 
-        <para>When communicating with a repository over HTTP, the RA
+        <para>Subversion utilizza HTTP e WebDAV (con DeltaV) per
+          comunicare con un server Apache.  Si può leggere altro a proposito
+          di questo nella sezione di WebDAV in questo capitolo, ma in breve,
+          WebDAV e DeltaV sono estensioni al protocollo standard HTTP 1.1
+          che abilita la condivisione e il versionamento di file sul
+          web.  Apache 2.0 e versioni più recenti hanno mod_dav,
+          un modulo Apache che comprende le estensioni DAV a
+          HTTP.  Subversion stesso fornisce mod_dav_svn, che è
+          un altro modulo Apache che funziona in congiunzione con
+          (veramente, come un sottostrato di) mod_dav per fornire implementazioni
+          specifiche di Subversion a WebDAV e DeltaV.</para>
+
+        <para lang="en">When communicating with a repository over HTTP, the RA
           loader library chooses libsvn_ra_dav as the proper access
           module.  The Subversion client makes calls into the generic
           RA interface, and libsvn_ra_dav maps those calls (which
@@ -982,7 +1018,26 @@
           is communicating with mod_dav_svn, which binds directly to the
           Subversion Repository Layer.</para>
   
-        <para>That was a simplified description of the actual
+        <para>Quando comunica con un repository sopra HTTP, il caricatore
+          di libreria RA sceglie libsvn_ra_dav come modulo di accesso
+          adeguato.  Il client Subversion effettua chiamate nella interfaccia
+          generica RA, e libsvn_ra_dav mappa queste chiamate (che
+          comprendono una scala piuttosto ambia di azioni di Subversion)
+          ad un insieme di richieste HTTP/WebDAV.  Utilizzando la libreria Neon,
+          libsvn_ra_dav trasmette queste richieste al server Apache.  Apache
+          riceve queste richieste (esattamente come come richieste HTTP
+          generiche che potrebbe fare il proprio navigatore web), avvisando che
+          le richieste sono dirette a una URL che è configurata come una posizione
+          DAV (utilizzando la direttiva <literal><Location></literal>
+          in <filename>httpd.conf</filename>), e passa la richiesta
+          al proprio modulo mod_dav.  Quando adeguatamente
+          configurato, mod_dav sa utilizzare mod_dav_svn di Subversion per
+          ogni necessità relativa al filesystem, come opposto al generico
+          mod_dav_fs che viene fornito con Apache.  Così infine, il client
+          sta comunicando con mod_dav_svn, che si lega direttamente allo
+          strato repository di Subversion.</para>
+
+        <para lang="en">That was a simplified description of the actual
           exchanges taking place, though.  For example, the Subversion
           repository might be protected by Apache's authorization
           directives.  This could result in initial attempts to
@@ -998,9 +1053,25 @@
           supplied, the request will ultimately fail, and the client
           will report the failure to the user.</para>
   
+        <para>Questa era una descrizione semplificata degli scambi
+          attuali che avvengono.  Per esempio, il repository Subversion
+          potrebbe essere protetto delle direttive di autorizzazione di
+          Apache.  Questo può risultare in tentativi iniziali di comunicazione
+          con il repository che vengono respinti da Apache
+          per motivi di autorizzazione.  A questo punto, libsvn_ra_dav ottiene
+          come risposta l'avviso da Apache che è stata fornita un'identificazione
+          insufficiente, e ritorna indietro nello strato client per ottenere
+          qualche dato di autenticazione aggiornato.  Se il dato viene fornito
+          correttamente, e l'utente ha i permessi che Apache
+          cerca, il tentativo automatico successivo di libsvn_ra_dav di effettuare
+          l'operazione originale verrà assegnato, e tutto andrà
+          bene.  Se informazioni di autenticazione sufficienti non possono essere
+          fornite, la richiesta finalmente fallirà, e il client
+          riporterà il fallimento all'utente.</para>
+
         <!-- A diagram here? -->
   
-        <para>By using Neon and Apache, Subversion gets free
+        <para lang="en">By using Neon and Apache, Subversion gets free
           functionality in several other complex areas, too.  For
           example, if Neon finds the OpenSSL libraries, it allows the
           Subversion client to attempt to use SSL-encrypted
@@ -1016,6 +1087,21 @@
           canonical URL) and taking advantage of HTTP
           pipelining.</para>
   
+        <para>Utilizzando Neon e Apache, Subversion ottiene funzionalità
+          gratuite anche in varie altre complesse aree.  Per
+          esempio, se Neon trova le librerie di OpenSSL, permette al client
+          Subversion di tentare di utilizzare comunicazioni cifrate SSL
+          con il server Apache (che possiede mod_ssl che può
+          <quote>parlare la lingua</quote>).  Inoltre, sia Neon stesso
+          che mod_deflate di Apache possono capire l'algoritmo
+          <quote>deflate</quote> (lo stesso utilizzato dai programmi
+          PKZIP e gzip), così che le richieste possono essere inviate in pezzi
+          più piccoli e compressi attraverso il collegamento.  Altre caratteristiche
+          complesse che Subversion spera di supportare in futuro includono
+          l'abilità di maneggiare automaticamente redirezioni specificate dal server
+          (per esempio, quando un repository è stato spostato a un nuovo
+          URL canonico) e prendere del vantaggio dal pipelining HTTP.</para>
+
         <!-- Talk about another difference between CVS and Subversion.
              CVS users had to specify which auth mechanism to use
              (with :ext: vs. :pserver:) and whether or not to use
@@ -1027,9 +1113,9 @@
       </sect3>
 
       <sect3 id="svn.developer.layerlib.ra.svn">
-        <title>RA-SVN (Custom Protocol Repository Access)</title>
+        <title>RA-SVN (Accesso con protocollo personalizzato al repository)</title>
 
-        <para>In addition to the standard HTTP/WebDAV protocol,
+        <para lang="en">In addition to the standard HTTP/WebDAV protocol,
           Subversion also provides an RA implementation that uses a
           custom protocol.  The libsvn_ra_svn module implements
           its own network socket connectivity, and communicates with a
@@ -1038,7 +1124,16 @@
           repository.  Clients access the repository using the
           <literal>svn://</literal> schema.</para>
 
-        <para>This RA implementation lacks most of the advantages of
+        <para>In aggiunta al protocollo standard HTTP/WebDAV,
+          Subversion fornisce anche una implementazione RA che utilizza
+          un protocollo personalizzato.  Il modulo libsvn_ra_svn implementa
+          il proprio socket di connettività di rete, e comunica con un server
+          autonomo—il programma <filename>svnserve</filename>
+          — sulla macchina che ospita il
+          repository.  I client accedono al repository utilizzando lo schema
+          <literal>svn://</literal>.</para>
+
+        <para lang="en">This RA implementation lacks most of the advantages of
           Apache mentioned in the previous section; however, it may be
           appealing to some system administrators nonetheless.  It is
           dramatically easier to configure and run; setting up an
@@ -1051,12 +1146,25 @@
           Clients using ra_svn can easily tunnel the protocol over
           SSH.</para>
 
+        <para>Questa implementazione di RA difetta di molti dei vantaggi di
+          Apache menzionati nella precedente sezione; tuttavia, può fare
+          appello a qualche amministratore di sistema ciò nonostante.  È
+          drammaticamente facile da configurare ed eseguire; mettere in opera
+          il processo <filename>svnserve</filename> è quasi
+          istantaneo.  È anche molto più piccolo (in termini di linee di
+          codice) di Apache, rendendolo molto più facile da verificare, per
+          ragioni di sicurezza o altrimenti.  Ancora, qualche amministratore
+          di sistema può già avere una infrastruttura di sicurezza SSH
+          sul posto, e volere che Subversion la utilizzi.
+          I client utilizzando ra_svn possono facilmente fare il tunnel del
+          protocollo sopra SSH.</para>
+
       </sect3>
 
       <sect3 id="svn.developer.layerlib.ra.local">
-        <title>RA-Local (Direct Repository Access)</title>
+        <title>RA-Local (Accesso diretto al repository)</title>
 
-        <para>Not all communications with a Subversion repository
+        <para lang="en">Not all communications with a Subversion repository
           require a powerhouse server process and a network layer.
           For users who simply wish to access the repositories on
           their local disk, they may do so using
@@ -1065,7 +1173,16 @@
           repository and filesystem libraries, so no network
           communication is required at all.</para>
 
-        <para>Subversion requires that the server name included as part
+        <para>Non tutte le comunicazioni con un repository Subversion
+          richiedono un processo server e uno strato di rete.
+          Per utenti che semplicemente desiderano accedere ai repository nel
+          loro disco locale, lo possono fare utilizzando l'URL
+          <literal>file:</literal> e la funzionalità fornita da
+          libsvn_ra_local.  Questo modulo RA si lega direttamente con il
+          repository e le librerie del filesystem, così nessuna comunicazione di
+          rete è affatto richiesta.</para>
+
+        <para lang="en">Subversion requires that the server name included as part
           of the <literal>file:</literal> URL be either
           <literal>localhost</literal> or empty, and that there be no
           port specification.  In other words, your URLs should look
@@ -1073,7 +1190,15 @@
           <literal>file://localhost/path/to/repos</literal> or
           <literal>file:///path/to/repos</literal>.</para>
 
-        <para>Also, be aware that Subversion's
+        <para>Subversion richiede che il nome del server incluso come parte
+          dell'URL <literal>file:</literal> sia
+          <literal>localhost</literal> o vuoto, e che possa non essere
+          specificata la porta.  In altre parole, l'URL dovrebbe
+          assomigliare o a
+          <literal>file://localhost/path/to/repos</literal> o a
+          <literal>file:///path/to/repos</literal>.</para>
+
+        <para lang="en">Also, be aware that Subversion's
           <literal>file:</literal> URLs cannot be used in a regular
           web browser the way typical <literal>file:</literal> URLs
           can.  When you attempt to view a <literal>file:</literal>
@@ -1084,12 +1209,23 @@
           linkend="svn.developer.layerlib.repos" />), and your browser will not
           understand how to read that filesystem.</para>
 
+        <para>Inoltre, occorre essere informati che l'URL di Subversion
+          <literal>file:</literal> non può essere utilizzato in un regolare
+          esploratore web nel tipico modo che l'URL <literal>file:</literal> può.
+          Quando si tenta di visualizzare un URL <literal>file:</literal>
+          in un regolare esploratore web, questo legge e visualizza i contenuti
+          dei file a questa posizione esaminando direttamente il
+          filesystem.  Tuttavia, le risorse di Subversion esistono
+          in un filesystem virtuale (vedere <xref
+          linkend="svn.developer.layerlib.repos" />), e il proprio esploratore
+          non capirà come leggere questo filesystem.</para>
+
       </sect3>
 
       <sect3 id="svn.developer.layerlib.ra.yours">
-        <title>Your RA Library Here</title>
+        <title>La vostra libreria RA qui</title>
 
-        <para>For those who wish to access a Subversion repository
+        <para lang="en">For those who wish to access a Subversion repository
           using still another protocol, that is precisely why the
           Repository Access Layer is modularized!  Developers can
           simply write a new library that implements the RA interface
@@ -1100,12 +1236,24 @@
           we?—you could even implement an email-based protocol.
           Subversion supplies the APIs; you supply the creativity.</para>
 
+        <para>Per chi desiderasse accedere al repository di Subversion
+          utilizzando ancora un altro protocollo, questo è esattamente il
+          perché lo strato di accesso al repository è modularizzato!  Gli
+          sviluppatori possono semplicemente scrivere una nuova libreria che
+          implementa l'interfaccia di RA
+          da una parte e comunicare con il repository dall'altra.
+          La propria nuova libreria può utilizzare protocolli di rete esistenti,
+          o se ne può inventare dei propri.  Si possono utilizzare chiamate a
+          comunicazioni tra processi (IPC), o—let's get crazy, shall
+          we?—si può anche implementare un protocollo basato sulla posta
+          elettronica. Subversion fornisce le API; voi fornite la creatività.</para>
+
       </sect3>
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.developer.layerlib.client">
-      <title>Client Layer</title>
+      <title>Strato client</title>
       
       <para>On the client side, the Subversion working copy is where
         all the action takes place.  The bulk of functionality




More information about the svnbook-dev mailing list