[svnbook commit] r2208 - trunk/src/pt_BR/book
ccidral
noreply at red-bean.com
Sat Jun 3 12:44:31 CDT 2006
Author: ccidral
Date: Sat Jun 3 12:44:31 2006
New Revision: 2208
Modified:
trunk/src/pt_BR/book/ch01.xml
Log:
* src/pt_BR/book/ch01.xml:
(svn.intro.features): Translation finished.
(svn.intro.architecture): Completely translated.
Modified: trunk/src/pt_BR/book/ch01.xml
==============================================================================
--- trunk/src/pt_BR/book/ch01.xml (original)
+++ trunk/src/pt_BR/book/ch01.xml Sat Jun 3 12:44:31 2006
@@ -212,54 +212,53 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Choice of network layers</term>
+ <term>Escolha de camadas de rede</term>
<listitem>
- <para>Subversion has an abstracted notion of repository
- access, making it easy for people to implement new network
- mechanisms. Subversion can plug into the Apache HTTP
- Server as an extension module. This gives Subversion a
- big advantage in stability and interoperability, and
- instant access to existing features provided by that
- server—authentication, authorization, wire
- compression, and so on. A more lightweight, standalone
- Subversion server process is also available. This server
- speaks a custom protocol which can be easily tunneled over
+ <para>O Subversion tem uma noção abstraída de acesso
+ a repositório, deixando fácil para as pessoas implementarem
+ novos mecanismos de rede. O Subversion pode plugar no Apache
+ HTTP Server como um módulo de extensão. Isso dá ao Subversion
+ uma grande vantagem em estabilidade e interoperabilidade, e
+ acesso instantâneo a características existentes providas pelo
+ servidor—autenticação, autorização, compressão de dados,
+ entre outras coisas. Também está disponível um servidor
+ standalone mais leve. Esse servidor se comunica usando um
+ protocolo customizado que pode ser facilmente tunelizado sobre
SSH.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Consistent data handling</term>
+ <term>Manipulação consistente de dados</term>
<listitem>
- <para>Subversion expresses file differences using a binary
- differencing algorithm, which works identically on both
- text (human-readable) and binary (human-unreadable) files.
- Both types of files are stored equally compressed in the
- repository, and differences are transmitted in both
- directions across the network.</para>
+ <para>O Subversion expressa diferenças de arquivo usando um
+ algoritmo binário de diferenciamento, que trabalha igualmente
+ em arquivos texto (humanamente legíveis) e binário (humanamente
+ ilegíveis). Ambos tipos de arquivo são comprimidos e armazenados
+ da mesma forma no repositório, e as diferenças são transmitidas
+ em ambas as direções pela rede.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Efficient branching and tagging</term>
+ <term>Branching e tagging eficientes</term>
<listitem>
- <para>The cost of branching and tagging need not be
- proportional to the project size. Subversion creates
- branches and tags by simply copying the project, using a
- mechanism similar to a hard-link. Thus these operations
- take only a very small, constant amount of time.
- </para>
+ <para>O custo de branching e tagging não necessitam ser
+ proporcionais ao tamanho do projeto. O Subversion cria
+ branches e tags simplesmente copiando o projeto, usando
+ um mecanismo similar ao hard-link. Logo, essas operações
+ tomam apenas uma pequena e constante quantidade de tempo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Hackability</term>
+ <term>Hackabilidade</term>
<listitem>
- <para>Subversion has no historical baggage; it is
- implemented as a collection of shared C libraries with
- well-defined APIs. This makes Subversion extremely
- maintainable and usable by other applications and
- languages.</para>
+ <para>O Subversion não tem bagagem histórica; ele é
+ implementado como uma coleção de bibliotecas C compartilhadas
+ com APIs bem definidas. Isso torna o Subversion extremamente
+ manutenível e utilizável por outras aplicações e
+ linguagens.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -272,26 +271,25 @@
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.intro.architecture">
- <title>Subversion's Architecture</title>
+ <title>Arquitetura do Subversion</title>
- <para><xref linkend="svn.intro.architecture.dia-1"/> illustrates what one might
- call a <quote>mile-high</quote> view of Subversion's
- design.</para>
+ <para><xref linkend="svn.intro.architecture.dia-1"/> ilustra o projeto
+ do Subversion em uma perspectiva de alto nível.</para>
<figure id="svn.intro.architecture.dia-1">
- <title>Subversion's Architecture</title>
+ <title>Arquitetura do Subversion</title>
<graphic fileref="images/ch01dia1.png"/>
</figure>
- <para>On one end is a Subversion repository that holds all of your
- versioned data. On the other end is your Subversion client
- program, which manages local reflections of portions of that
- versioned data (called <quote>working copies</quote>). Between
- these extremes are multiple routes through various Repository
- Access (RA) layers. Some of these routes go across computer
- networks and through network servers which then access the
- repository. Others bypass the network altogether and access the
- repository directly.</para>
+ <para>De um lado está um repositório do Subversion que contém todos
+ os seus dados sob controle de versão. De outro lado está o seu
+ programa cliente de Subversion, que gerencia reflexões locais de
+ porções daqueles dados sob controle de versão (chamadas <quote>
+ cópias de trabalho</quote>). Entre esses dois extremos estão
+ múltiplas rotas por várias camadas de Acesso a Repositório (RA).
+ Algumas dessas rotas passam por redes de computadores e por redes
+ de servidores que então acessam o repositório. Outras não passam
+ pela rede e acessam o repositório diretamente.</para>
</sect1>
More information about the svnbook-dev
mailing list