[svnbook commit] r2529 - trunk/src/it/book

maxter noreply at red-bean.com
Sat Nov 11 10:11:25 CST 2006


Author: maxter
Date: Sat Nov 11 10:11:24 2006
New Revision: 2529

Modified:
   trunk/src/it/book/ch02.xml

Log:
Some paragraphs translated in my allotted part. THIS IS NOT VALIDATED and some parts need to be rewritten according to the guidelines (personal/third person) - I upload it to allow Aronnax to continue work on it.

Modified: trunk/src/it/book/ch02.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch02.xml	(original)
+++ trunk/src/it/book/ch02.xml	Sat Nov 11 10:11:24 2006
@@ -287,21 +287,28 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.basic.in-action">
-    <title>Subversion in Action</title>
+    <!--<title>Subversion in Action</title>-->
+    <title>Subversion in Azione</title>
     
     <para>It's time to move from the abstract to the concrete.  In
       this section, we'll show real examples of Subversion being
       used.</para>
+      <para>È il momento di passare dall'astratto al concreto.  In
+      questa sezione, saranno mostrati esempi di uso reale di Subversion.</para>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.basic.in-action.wc">
-      <title>Working Copies</title>
+      <!--<title>Working Copies</title>-->
+      <title>Copie di Lavoro</title>
       
-      <para>You've already read about working copies; now we'll
+      <para lang="en">You've already read about working copies; now we'll
         demonstrate how the Subversion client creates and uses
         them.</para>
+	<para>Si è già letto a proposito delle copie di lavoro; adesso 
+	verrà mostrato come vengono create ed utilizzate dal client 
+	Subversion.</para>
       
-      <para>A Subversion working copy is an ordinary directory tree on
+      <para lang="en">A Subversion working copy is an ordinary directory tree on
         your local system, containing a collection of files.  You can
         edit these files however you wish, and if they're source code
         files, you can compile your program from them in the usual
@@ -310,8 +317,17 @@
         make your own changes available to others, until you
         explicitly tell it to do so.  You can even have multiple
         working copies of the same project.</para>
+      <para>Una copia di lavoro di Subversion è un normale albero di directory 
+      sul tuo sistema locale, contenente un certo insieme di files. Puoi 
+      modificare questi file in qualsiasi modo tu desideri, e, se sono file di 
+      codice sorgente, puoi compilarli esattamente come faresti di solito. La 
+      tua copia di lavoro è la tua area personale di lavoro: Subversion non 
+      incorporerà mai i cambiamenti introdotti da altri, né renderà i tuoi 
+      cambiamenti disponibili ad altri, fino a quando non gli comanderai 
+      esplicitamente di farlo. Puoi persino avere più di una copia di lavoro 
+      dello stesso progetto.</para>
 
-      <para>After you've made some changes to the files in your
+      <para lang="en">After you've made some changes to the files in your
         working copy and verified that they work properly, Subversion
         provides you with commands to <quote>publish</quote> your
         changes to the other people working with you on your project
@@ -319,8 +335,16 @@
         own changes, Subversion provides you with commands to merge
         those changes into your working directory (by reading from the
         repository).</para>
+	<para>Una volta che hai apportato le modifiche desiderate ai files 
+	nella tua copia di lavoro e hai verificato che funzionano correttamente
+	, Subversion ti mette a disposizione dei comandi per <quote>pubblicare
+	</quote> le tue modifiche verso le altre persone che lavorano 
+	congiuntamente a te sullo stesso progetto (scrivendo nel repository). 
+	Quando altre persone pubblicano i loro cambiamenti, Subversion ti 
+	permette di importarli nella tua directory di lavoro (leggendoli dal 
+	repository).</para>
 
-      <para>A working copy also contains some extra files, created and
+      <para lang="en">A working copy also contains some extra files, created and
         maintained by Subversion, to help it carry out these commands.
         In particular, each directory in your working copy contains a
         subdirectory named <filename>.svn</filename>, also known as
@@ -329,21 +353,41 @@
         directory help Subversion recognize which files contain
         unpublished changes, and which files are out-of-date with
         respect to others' work.</para>
+	<para>Una copia di lavoro contiene anche dei file aggiuntivi, creati e 
+	aggiornati da Subversion come supporto nell'esecuzione dei comandi di 
+	cui sopra. In particolare, ogni directory nella tua copia di lavoro 
+	contiene una sottodirectory chiamata <filename>.svn</filename>, 
+	altrimenti nota come la <firstterm>directory amministrativa</firstterm>
+	 della copia di lavoro. I filepresenti in ciascuna delle directory 
+	 amministrative aiutano Subversion a tenere traccia di quali files 
+	 contengono modifiche non pubblicate, e quali files non sono aggiornati 
+	 rispetto al lavoro svolto da altri.</para>
       
-      <para>A typical Subversion repository often holds the files (or
+      <para lang="en">A typical Subversion repository often holds the files (or
         source code) for several projects; usually, each project is a
         subdirectory in the repository's filesystem tree.  In this
         arrangement, a user's working copy will usually correspond to
         a particular subtree of the repository.</para>
+	<para>Un repository di Subversion spesso contiene i files (o il codice 
+	sorgente) di diversi progetti; di solito, ogni progetto è contenuto in 
+	una sottodirectory nell'alberatura di filesystem del repository. 
+	Seguendo tale disposizione, la copia di lavoro di un utente 
+	corrisponderà ad uno specifico sottoalbero del repository.</para>
       
-      <para>For example, suppose you have a repository that contains
+      <para lang="en">For example, suppose you have a repository that contains
         two software projects, <literal>paint</literal> and
         <literal>calc</literal>.  Each project lives in its own
         top-level subdirectory, as shown in <xref
         linkend="svn.basic.in-action.wc.dia-1"/>.</para>
+	<para>Ad esempio, supponiamo di avere un repository che contiene due 
+	progetti software, <literal>paint</literal> e <literal>calc</literal>. 
+	Ciascun progetto "vive" nella sua personale sottodirectory al livello più 
+	alto dell'alberatura, come mostrato in <xref
+        linkend="svn.basic.in-action.wc.dia-1"/>.</para>
 
       <figure id="svn.basic.in-action.wc.dia-1">
-        <title>The repository's filesystem</title>
+        <!--<title>The repository's filesystem</title>-->
+	<title>Il filesystem del repository</title>
         <graphic fileref="images/ch02dia6.png"/>
       </figure>
       
@@ -354,6 +398,13 @@
         creates a private copy of the project for you.) For example,
         if you check out <filename>/calc</filename>, you will get a
         working copy like this:</para>
+	<para>Per ottenere una copia di lavoro, devi anzitutto eseguire il 
+	<firstterm>check out</firstterm> di un qualche sottoalbero del 
+	repository. (Il termine <quote>check out</quote> potrebbe erroneamente 
+	fare pensare ad una azione di blocco o riserva delle risorse ma, in 
+	realtà, semplicemente crea una copia di lavoro del progetto per te.) Per
+	 esempio, se effettui il check out di <filename>/calc</filename>, 
+	 otterrai una copia di lavoro con questa struttura: </para>
 
       <screen>
 $ svn checkout http://svn.example.com/repos/calc




More information about the svnbook-dev mailing list