[svnbook commit] r2529 - trunk/src/it/book
maxter
noreply at red-bean.com
Sat Nov 11 10:11:25 CST 2006
Author: maxter
Date: Sat Nov 11 10:11:24 2006
New Revision: 2529
Modified:
trunk/src/it/book/ch02.xml
Log:
Some paragraphs translated in my allotted part. THIS IS NOT VALIDATED and some parts need to be rewritten according to the guidelines (personal/third person) - I upload it to allow Aronnax to continue work on it.
Modified: trunk/src/it/book/ch02.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch02.xml (original)
+++ trunk/src/it/book/ch02.xml Sat Nov 11 10:11:24 2006
@@ -287,21 +287,28 @@
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.basic.in-action">
- <title>Subversion in Action</title>
+ <!--<title>Subversion in Action</title>-->
+ <title>Subversion in Azione</title>
<para>It's time to move from the abstract to the concrete. In
this section, we'll show real examples of Subversion being
used.</para>
+ <para>È il momento di passare dall'astratto al concreto. In
+ questa sezione, saranno mostrati esempi di uso reale di Subversion.</para>
<!-- =============================================================== -->
<sect2 id="svn.basic.in-action.wc">
- <title>Working Copies</title>
+ <!--<title>Working Copies</title>-->
+ <title>Copie di Lavoro</title>
- <para>You've already read about working copies; now we'll
+ <para lang="en">You've already read about working copies; now we'll
demonstrate how the Subversion client creates and uses
them.</para>
+ <para>Si è già letto a proposito delle copie di lavoro; adesso
+ verrà mostrato come vengono create ed utilizzate dal client
+ Subversion.</para>
- <para>A Subversion working copy is an ordinary directory tree on
+ <para lang="en">A Subversion working copy is an ordinary directory tree on
your local system, containing a collection of files. You can
edit these files however you wish, and if they're source code
files, you can compile your program from them in the usual
@@ -310,8 +317,17 @@
make your own changes available to others, until you
explicitly tell it to do so. You can even have multiple
working copies of the same project.</para>
+ <para>Una copia di lavoro di Subversion è un normale albero di directory
+ sul tuo sistema locale, contenente un certo insieme di files. Puoi
+ modificare questi file in qualsiasi modo tu desideri, e, se sono file di
+ codice sorgente, puoi compilarli esattamente come faresti di solito. La
+ tua copia di lavoro è la tua area personale di lavoro: Subversion non
+ incorporerà mai i cambiamenti introdotti da altri, né renderà i tuoi
+ cambiamenti disponibili ad altri, fino a quando non gli comanderai
+ esplicitamente di farlo. Puoi persino avere più di una copia di lavoro
+ dello stesso progetto.</para>
- <para>After you've made some changes to the files in your
+ <para lang="en">After you've made some changes to the files in your
working copy and verified that they work properly, Subversion
provides you with commands to <quote>publish</quote> your
changes to the other people working with you on your project
@@ -319,8 +335,16 @@
own changes, Subversion provides you with commands to merge
those changes into your working directory (by reading from the
repository).</para>
+ <para>Una volta che hai apportato le modifiche desiderate ai files
+ nella tua copia di lavoro e hai verificato che funzionano correttamente
+ , Subversion ti mette a disposizione dei comandi per <quote>pubblicare
+ </quote> le tue modifiche verso le altre persone che lavorano
+ congiuntamente a te sullo stesso progetto (scrivendo nel repository).
+ Quando altre persone pubblicano i loro cambiamenti, Subversion ti
+ permette di importarli nella tua directory di lavoro (leggendoli dal
+ repository).</para>
- <para>A working copy also contains some extra files, created and
+ <para lang="en">A working copy also contains some extra files, created and
maintained by Subversion, to help it carry out these commands.
In particular, each directory in your working copy contains a
subdirectory named <filename>.svn</filename>, also known as
@@ -329,21 +353,41 @@
directory help Subversion recognize which files contain
unpublished changes, and which files are out-of-date with
respect to others' work.</para>
+ <para>Una copia di lavoro contiene anche dei file aggiuntivi, creati e
+ aggiornati da Subversion come supporto nell'esecuzione dei comandi di
+ cui sopra. In particolare, ogni directory nella tua copia di lavoro
+ contiene una sottodirectory chiamata <filename>.svn</filename>,
+ altrimenti nota come la <firstterm>directory amministrativa</firstterm>
+ della copia di lavoro. I filepresenti in ciascuna delle directory
+ amministrative aiutano Subversion a tenere traccia di quali files
+ contengono modifiche non pubblicate, e quali files non sono aggiornati
+ rispetto al lavoro svolto da altri.</para>
- <para>A typical Subversion repository often holds the files (or
+ <para lang="en">A typical Subversion repository often holds the files (or
source code) for several projects; usually, each project is a
subdirectory in the repository's filesystem tree. In this
arrangement, a user's working copy will usually correspond to
a particular subtree of the repository.</para>
+ <para>Un repository di Subversion spesso contiene i files (o il codice
+ sorgente) di diversi progetti; di solito, ogni progetto è contenuto in
+ una sottodirectory nell'alberatura di filesystem del repository.
+ Seguendo tale disposizione, la copia di lavoro di un utente
+ corrisponderà ad uno specifico sottoalbero del repository.</para>
- <para>For example, suppose you have a repository that contains
+ <para lang="en">For example, suppose you have a repository that contains
two software projects, <literal>paint</literal> and
<literal>calc</literal>. Each project lives in its own
top-level subdirectory, as shown in <xref
linkend="svn.basic.in-action.wc.dia-1"/>.</para>
+ <para>Ad esempio, supponiamo di avere un repository che contiene due
+ progetti software, <literal>paint</literal> e <literal>calc</literal>.
+ Ciascun progetto "vive" nella sua personale sottodirectory al livello più
+ alto dell'alberatura, come mostrato in <xref
+ linkend="svn.basic.in-action.wc.dia-1"/>.</para>
<figure id="svn.basic.in-action.wc.dia-1">
- <title>The repository's filesystem</title>
+ <!--<title>The repository's filesystem</title>-->
+ <title>Il filesystem del repository</title>
<graphic fileref="images/ch02dia6.png"/>
</figure>
@@ -354,6 +398,13 @@
creates a private copy of the project for you.) For example,
if you check out <filename>/calc</filename>, you will get a
working copy like this:</para>
+ <para>Per ottenere una copia di lavoro, devi anzitutto eseguire il
+ <firstterm>check out</firstterm> di un qualche sottoalbero del
+ repository. (Il termine <quote>check out</quote> potrebbe erroneamente
+ fare pensare ad una azione di blocco o riserva delle risorse ma, in
+ realtà, semplicemente crea una copia di lavoro del progetto per te.) Per
+ esempio, se effettui il check out di <filename>/calc</filename>,
+ otterrai una copia di lavoro con questa struttura: </para>
<screen>
$ svn checkout http://svn.example.com/repos/calc
More information about the svnbook-dev
mailing list