[svnbook commit] r2534 - trunk/src/it/book

andreaz noreply at red-bean.com
Wed Nov 15 09:48:30 CST 2006


Author: andreaz
Date: Wed Nov 15 09:48:29 2006
New Revision: 2534

Modified:
   trunk/src/it/book/appb.xml
   trunk/src/it/book/ch08.xml

Log:
Pdf generation problem resolved

Modified: trunk/src/it/book/appb.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/appb.xml	(original)
+++ trunk/src/it/book/appb.xml	Wed Nov 15 09:48:29 2006
@@ -767,13 +767,105 @@
       software, così come la loro categoria generale, possono essere trovati
       nelle sezioni che seguono.</para>
 
+    <table id="svn.webdav.clients.tbl-1-en" lang="en">
+      <title>Common WebDAV Clients</title>
+      <tgroup cols="3">
+        <thead>
+          <row>
+            <entry>Software</entry>
+
+            <entry>Category</entry>
+
+            <entry>Description</entry>
+          </row>
+        </thead>
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry>Adobe Photoshop</entry>
+            <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
+            <entry>Image editing software, allowing direct opening
+              from, and writing to, WebDAV URLs</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Cadaver</entry>
+            <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
+            <entry>Command-line WebDAV client supporting file transfer, 
+              tree, and locking operations</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>DAV Explorer</entry>
+            <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
+            <entry>GUI tool for exploring WebDAV shares</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>davfs2</entry>
+            <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
+            <entry>Linux file system driver that allows you to mount a WebDAV share</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>GNOME Nautilus</entry>
+            <entry>File-explorer WebDAV extensions</entry>
+            <entry>GUI file explorer able to perform tree
+              operations on a WebDAV share</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>KDE Konqueror</entry>
+            <entry>File-explorer WebDAV extensions</entry>
+            <entry>GUI file explorer able to perform tree
+              operations on a WebDAV share</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Mac OS X</entry>
+            <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
+            <entry>Operating system with built-in support for mounting
+              WebDAV shares locally</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Macromedia Dreamweaver</entry>
+            <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
+            <entry>Web production software able to directly read from
+              and write to WebDAV URLs</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Microsoft Office</entry>
+            <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
+            <entry>Office productivity suite with several components
+              able to directly read from and write to WebDAV
+              URLs</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Microsoft Web Folders</entry>
+            <entry>File-explorer WebDAV extensions</entry>
+            <entry>GUI file explorer program able to perform tree
+              operations on a WebDAV share</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Novell NetDrive</entry>
+            <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
+            <entry>Drive-mapping program for assigning Windows drive
+              letters to a mounted remote WebDAV share</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>SRT WebDrive</entry>
+            <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
+            <entry>File transfer software which, among other things,
+              allows the assignment of Windows drive letters to a
+              mounted remote WebDAV share</entry>
+          </row>
+          
+        </tbody>
+      </tgroup>      
+    </table>
+
     <table id="svn.webdav.clients.tbl-1">
       <title>Client WebDAV comuni</title>
       <tgroup cols="3">
         <thead>
           <row>
             <entry>Software</entry>
+
             <entry>Categoria</entry>
+
             <entry>Descrizione</entry>
           </row>
         </thead>

Modified: trunk/src/it/book/ch08.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch08.xml	(original)
+++ trunk/src/it/book/ch08.xml	Wed Nov 15 09:48:29 2006
@@ -74,6 +74,82 @@
       senza estensione (es.: libsvn_fs, libsvn_wc,
       mod_dav_svn).</para>
 
+    <table id="svn.developer.layerlib.tbl-1-en" lang="en">
+      <title>A Brief Inventory of the Subversion Libraries</title>
+      <tgroup cols="2">
+        <thead>
+          <row>
+            <entry>Library</entry>
+            <entry>Description</entry>
+          </row>
+        </thead>
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry>libsvn_client</entry> 
+            <entry>Primary interface for client programs</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_delta</entry>
+            <entry>Tree and byte-stream differencing routines</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_diff</entry>
+            <entry>Contextual differencing and merging routines</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_fs</entry>
+            <entry>Filesystem commons and module loader</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_fs_base</entry>
+            <entry>The Berkeley DB filesystem back-end</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_fs_fs</entry>
+            <entry>The native filesystem (FSFS) back-end</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_ra</entry>
+            <entry>Repository Access commons and module loader</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_ra_dav</entry>
+            <entry>The WebDAV Repository Access module</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_ra_local</entry>
+            <entry>The local Repository Access module</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_ra_svn</entry>
+            <entry>The custom protocol Repository Access module</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_repos</entry>
+            <entry>Repository interface</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_subr</entry>
+            <entry>Miscellaneous helpful subroutines</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>libsvn_wc</entry>
+            <entry>The working copy management library</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>mod_authz_svn</entry>
+            <entry>Apache authorization module for Subversion
+            repositories access via WebDAV</entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>mod_dav_svn</entry>
+            <entry>Apache module for mapping WebDAV operations to
+            Subversion ones</entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </table>
+
     <table id="svn.developer.layerlib.tbl-1">
       <title>Un breve inventario delle librerie di Subversion</title>
       <tgroup cols="2">
@@ -201,7 +277,7 @@
       Subversion client (see <xref
       linkend="svn.developer.layerlib.client"/>).</para>
 
-    <para>Il cliente stesso evidenzia anche la madularità nel disegno di
+    <para>Il client stesso evidenzia anche la madularità nel disegno di
       Subversion.  Mentre Subversion stesso viene fornito solamente con un programma
       cliente a linea di comando, ci sono vari programmi di terze parti
       che forniscono varie forme di client a interfaccia grafica.  Queste interfacce
@@ -213,9 +289,9 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.developer.layerlib.repos">
-      <title>Repository Layer</title>
+      <title>Strato repository</title>
 
-      <para>When referring to Subversion's Repository Layer, we're
+      <para lang="en">When referring to Subversion's Repository Layer, we're
         generally talking about two libraries—the repository
         library, and the filesystem library.  These libraries provide
         the storage and reporting mechanisms for the various revisions
@@ -224,7 +300,16 @@
         the perspective of the Subversion user, the stuff at the
         <quote>other end of the line.</quote></para>
 
-      <para>The Subversion Filesystem is accessed via the libsvn_fs
+      <para>Nel riferirsi allo strato repository di Subversion, si sta
+        generalmente parlando di due librerie—la libreria per i repository,
+        e la libreria per i filesystem.  Queste librerie forniscono
+        i meccanismi per l'immagazzinaggio e la segnalazione per le varie revisioni
+        dei propri dati sotto controllo di versione.  Questo strato è connesso allo
+        strato client attraverso lo strato di accesso al repository, ed è, dalla
+        prospettiva dell'utente di Subversion, la cosa all'
+        <quote>altro lato della linea.</quote></para>
+
+      <para lang="en">The Subversion Filesystem is accessed via the libsvn_fs
         API, and is not a kernel-level filesystem that one would
         install in an operating system (like the Linux ext2 or NTFS),
         but a virtual filesystem.  Rather than storing
@@ -240,7 +325,23 @@
         back-end database systems, perhaps through a mechanism such as
         Open Database Connectivity (ODBC).</para>
 
-      <para>The filesystem API exported by libsvn_fs contains the
+      <para>Il filesystem di Subversion è acceduto attraverso l'API libsvn_fs,
+        e non è un filesystem a livello di kernel che si installerebbe
+        in un sistema operativo (come ext2 o NTFS di Linux),
+        ma un filesystem virtuale.  Piuttosto che immagazzinare
+        <quote>file</quote> e <quote>directory</quote> come file e
+        directory reali (il tipo in cui si può navigare
+        utilizzando il proprio programma di schell favorito), utilizza una delle due
+        interfacce astratte per immagazzinamento disponibili—o un ambientedatabase
+        Berkeley DB, o una rappresentazione di file piatta.  (Per
+        imparare maggiormente circa le due interfacce per il repository, vedere <xref
+        linkend="svn.reposadmin.basics.backends"/>.)  Comunque, c'è stato un
+        considerevole interesse della comunità di sviluppo nel dare ai
+        rilasci futuri di Subversion l'abilità di utilizzare altre
+        interfacce a sistemi database, forse attraverso un meccanismo come
+        Open Database Connectivity (ODBC).</para>
+
+      <para lang="en">The filesystem API exported by libsvn_fs contains the
         kinds of functionality you would expect from any other
         filesystem API: you can create and remove files and
         directories, copy and move them around, modify file contents,
@@ -255,34 +356,64 @@
         versioning time to (and just beyond) the moment you first
         started adding things to the filesystem.</para>
 
-      <para>All the modifications you make to your tree are done
+      <para>L'API per il filesystem esportata da libsvn_fs contiene il
+        tipo di funzionalità ci si aspetterebbe da ogni altra API per
+        filesystem: si può creare e rimuovere file e
+        directory, copiarli e spostarli, modificare il contenuto dei file,
+        e così via.  Ha anche caratteristiche che non sono comuni,
+        come l'abilità di aggiungere, modificare, e rimuovere metadati
+        (<quote>proprietà</quote>) su ogni file o directory.
+        Ancora, il filesystem di Subversion è un filesystem di
+        versionamento, che significa che come vengono fatti dei cambiamenti
+        all'albero delle directory, Subversion ricorda come era fatto l'albero
+        prima di questi cambiamenti.  E prima dei cambiamenti precedenti.
+        E i precedenti ancora.  E così via, tutti i modi indietro attraverso il
+        tempo di versionamento fino al (e ancora oltre) momento in cui si è iniziato
+        ad aggiungere cose al filesystem.</para>
+
+      <para lang="en">All the modifications you make to your tree are done
         within the context of a Subversion transaction.  The following
         is a simplified general routine for modifying your
         filesystem:</para>
 
+      <para>Tutte le modifiche fatte all'albero sono fatte
+        all'interno del contesto di una transazione Subversion.  Il seguente
+        è una procedure semplificata generale per modificare il proprio
+        filesystem:</para>
+
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Begin a Subversion transaction.</para>
+          <para lang="en">Begin a Subversion transaction.</para>
+          <para>Iniziare una transazione Subversion.</para>
         </listitem>
         <listitem>
-          <para>Make your changes (adds, deletes, property
+          <para lang="en">Make your changes (adds, deletes, property
             modifications, etc.).</para>
+          <para>Fare i propri cambiamenti (aggiunte, eliminazioni, modifiche alle
+            proprietà, ecc.).</para>
         </listitem>
         <listitem>
-          <para>Commit your transaction.</para>
+          <para lang="en">Commit your transaction.</para>
+          <para>Fare il commit della transazione.</para>
         </listitem>
       </orderedlist>
 
-      <para>Once you have committed your transaction, your filesystem
+      <para lang="en">Once you have committed your transaction, your filesystem
         modifications are permanently stored as historical artifacts.
         Each of these cycles generates a single new revision of your
         tree, and each revision is forever accessible as an immutable
         snapshot of <quote>the way things were.</quote></para>
 
+      <para>Una volta fatto il commit della transazione, le modifiche
+        al filesystem sono immagazzinate permanentemente come artefatti storici.
+        Ognuno di questi cicli genera un singola nuova revisione dell'albero,
+        e ogni revisione è accessibile per sempre come un'istantanea immutabile
+        di <quote>come erano le cose.</quote></para>
+
       <sidebar>
-        <title>The Transaction Distraction</title>
+        <title>La distrazione di transazione</title>
 
-        <para>The notion of a Subversion transaction, especially given
+        <para lang="en">The notion of a Subversion transaction, especially given
           its close proximity to the database code in libsvn_fs, can
           become easily confused with the transaction support provided
           by the underlying database itself.  Both types of
@@ -295,7 +426,20 @@
           a way that does not interfere with other processes acting on
           the data.</para>
 
-        <para>Database transactions generally encompass small
+        <para>La nozione di una transazione di Subversion, in particolare data la
+          sua prossimità al codice per il database in libsvn_fs, può
+          facilmente essere confusa con il supporto alla transazione fornito
+          dal database sottostante stesso.  Entrambi i tipi di
+          transazioni esistono per fornire atomicità e isolamento.  In
+          altre parole, le transazioni danno l'abilità di eseguire un insieme
+          di azioni in un modo <quote>tutte o nessuna</quote>
+          —o tutte le azioni nell'insieme completano con
+          successo, o vengono trattate come se
+          <emphasis>nessuna</emphasis> di loro sono accadute—e in un
+          modo che non interferisce con altri processi che agiscono sui
+          dati.</para>
+
+        <para lang="en">Database transactions generally encompass small
           operations related specifically to the modification of data
           in the database itself (such as changing the contents of a
           table row).  Subversion transactions are larger in scope,
@@ -309,7 +453,20 @@
           we had never attempted that creation in the first
           place)!</para>
 
-        <para>Fortunately for users of the filesystem API, the
+        <para>Le transazioni del database generalmente comprendono piccole
+          operazioni relative spicificamente alla modifica dei dati
+          nel database stesso (come cambiare i contenuti di una riga di
+          tabella).  Le transazioni di Subversion hanno una portata più ampia,
+          comprendendo operazioni ad alto livello come fare
+          modifiche a un insieme di file e directory che sono
+          intese di essere immagazzinate come la prossima revisione dell'albero
+          del filesystem.  Se questo non è abbastanza confuso, considerare questo:
+          Subversion utilizza una transazione di database durante la creazione
+          di una trasazioni di Subversion (così che se la creazione di una
+          transazione di Subversion fallisce, il database sarà come se
+          non sia stato tentata questa prima creazione)!</para>
+
+        <para lang="en">Fortunately for users of the filesystem API, the
           transaction support provided by the database system itself
           is hidden almost entirely from view (as should be expected
           from a properly modularized library scheme).  It is only
@@ -317,6 +474,14 @@
           filesystem itself that such things become visible (or
           interesting).</para>
 
+        <para>Fortunatamente per li utenti delle API per il filesystem API, il
+          supporto alle transazioni fornito del sistmea di database stesso
+          è nascosto quasi interamente alla vista (come ci si può aspettare
+          da uno schema di libreria propriamente modularizzato).  È solamente
+          quando si inizia a scavare nell'implementazione del
+          filesystem stesso che queste cose diventano visibili (o
+          interessanti).</para>
+
       </sidebar>
 
       <para>Most of the functionality provided by the filesystem
@@ -339,7 +504,7 @@
         a typical representation of a tree as exactly that.</para>
 
       <figure id="svn.developer.layerlib.repos.dia-1">
-        <title>Files and directories in two dimensions</title>
+        <title>File e directory in due dimensioni</title>
         <graphic fileref="images/ch08dia1.png"/>
       </figure>
 
@@ -365,7 +530,7 @@
         added dimension to the Subversion filesystem universe.</para>
 
       <figure id="svn.developer.layerlib.repos.dia-2">
-        <title>Versioning time—the third dimension!</title>
+        <title>Tempo di versionamento—la terza dimensione!</title>
         <graphic fileref="images/ch08dia2.png"/>
       </figure>
 
@@ -419,7 +584,7 @@
         wraps, and returns that error if it exists.</para>
 
       <example id="svn.developer.layerlib.repos.ex-1">
-        <title>Using the Repository Layer</title>
+        <title>Utilizzare lo strato repository</title>
 
         <programlisting>
 /* Create a new directory at the path NEW_DIRECTORY in the Subversion




More information about the svnbook-dev mailing list