[svnbook commit] r2499 - in trunk/src/it: . book
andreaz
noreply at red-bean.com
Sun Oct 29 12:04:04 CST 2006
Author: andreaz
Date: Sun Oct 29 12:04:03 2006
New Revision: 2499
Modified:
trunk/src/it/Howto-translate.txt
trunk/src/it/book/appb.xml
Log:
Translation copleted; waiting verify
Modified: trunk/src/it/Howto-translate.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/Howto-translate.txt (original)
+++ trunk/src/it/Howto-translate.txt Sun Oct 29 12:04:03 2006
@@ -58,7 +58,7 @@
Ch09 - 104pg [bpietro]+[??]per verifica [??-??-2006] [TBV] pg. 1-30
[??] [?? ] [NA].
appa - 9pg [andreaz]+[ender] per verifica [15-10-2006] [TC] Tutto.
-appb - 14pg [andreaz]+[ender] per verifica [03-10-2006] [TIP] Tutto
+appb - 14pg [andreaz]+[ender] per verifica [03-10-2006] [TBV] Tutto
appc - 1pg [bpietro]+[ender] per verifica [10-09-2006] [TC] Tutto.
copyright [nebiac]+[bpietro] per verifica [14-07-2006] [TC] Tutto.
Modified: trunk/src/it/book/appb.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/appb.xml (original)
+++ trunk/src/it/book/appb.xml Sun Oct 29 12:04:03 2006
@@ -1,92 +1,152 @@
<appendix id="svn.webdav">
- <title>WebDAV and Autoversioning</title>
+ <title>WebDAV e autoversionamento</title>
<simplesect>
- <para>WebDAV is an extension to HTTP, and is growing more and more
+ <para lang="en">WebDAV is an extension to HTTP, and is growing more and more
popular as a standard for file-sharing. Today's operating
systems are becoming extremely Web-aware, and many now have
built-in support for mounting <quote>shares</quote> exported by
WebDAV servers.</para>
- <para>If you use Apache/mod_dav_svn as your Subversion network
+ <para>WebDAV è una estensione di HTTP, e sta diventando sempre più popolare
+ come standard per la condivisione di file. Gli odierni sistemi
+ operativi sono diventati estremamente orientati al web, e molti hanno oggi
+ il supporto integrato per montare <quote>condivisioni</quote> esportate da
+ server WebDAV.</para>
+
+ <para lang="en">If you use Apache/mod_dav_svn as your Subversion network
server, then to some extent, you are also running a WebDAV
server. This appendix gives some background on the nature of
this protocol, how Subversion uses it, and how well Subversion
interoperates with other software that is WebDAV-aware.</para>
+ <para>Se si utilizza Apache/mod_dav_svn come server di rete per Subversion,
+ allora in parte, si sta anche eseguendo un server WebDAV.
+ Questa appendice fornisce informazioni sulla natura di
+ questo protocollo, come Subversion lo utilizza, e come Subversion
+ interagisce bene con altro software che è orientato a WebDAV.</para>
+
</simplesect>
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.webdav.basic">
- <title>Basic WebDAV Concepts</title>
+ <title>Concetti base di WebDAV</title>
- <para>This section provides a very brief, very general overview to
+ <para lang="en">This section provides a very brief, very general overview to
the ideas behind WebDAV. It should lay the foundation for
understanding WebDAV compatibility issues between clients and
servers.</para>
+ <para>Questa sezione fornisce una molto concisa e generale descrizione
+ delle idee dietro WebDAV. Dovrebbe costituire la base per
+ capire i problemi di compatibilità di WebDAV tra client e server.</para>
+
<!-- =============================================================== -->
<sect2 id="svn.webdav.basic.original">
- <title>Original WebDAV</title>
+ <title>WebDAV originale</title>
- <para>RFC 2518 defines a set of concepts and accompanying
+ <para lang="en">RFC 2518 defines a set of concepts and accompanying
extension methods to HTTP 1.1 that make the web into a more
universal read/write medium. The basic idea is that a
WebDAV-compliant web server can act like a generic file
server; clients can mount shared folders that behave much like
NFS or SMB filesystems.</para>
- <para>The tragedy, though, is that the RFC 2518 WebDAV
+ <para>RFC 2518 definisce un insieme di concetti e metodi di estensione
+ accompagnatori a HTTP 1.1 che ha fatto del web un mezzo di lettura/scrittura
+ più universale. L'idea di base è che un server web compatibile con
+ WebDAV può operare come un generico file server; i client possono
+ montare cartelle condivise così come si comportano
+ i filesystem NFS o SMB.</para>
+
+ <para lang="en">The tragedy, though, is that the RFC 2518 WebDAV
specification does not provide any sort of model for version
control, despite the <quote>V</quote> in DAV. Basic WebDAV
clients and servers assume only one version of each file or
directory exists, and can be repeatedly overwritten.</para>
- <para>Here are the concepts and terms introduced in basic
+ <para>Tuttavia, la tragedia è che l'RFC 2518 con le specifiche di WebDAV
+ non fornisce nessuna sorta di modello per il controllo di
+ versione, a dispetto della <quote>V</quote> in DAV. I client e i server
+ base di WebDAV assumono che esista solamente una versione di ciascun file o
+ directory, e che possono essere ripetutamente sovrascritti.</para>
+
+ <para lang="en">Here are the concepts and terms introduced in basic
WebDAV:</para>
+ <para>Qui ci sono i concetti e i termini introdotti in WebDAV di base:</para>
+
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>Resources</term>
+ <term lang="en">Resources</term>
+
+ <term>Risorse</term>
+
<listitem>
- <para> WebDAV lingo refers to any server-side object
+ <para lang="en"> WebDAV lingo refers to any server-side object
(that can be described with a URI) as a
<firstterm>resource</firstterm>.</para>
+
+ <para> Il linguaggio di WebDAV si riferisce a ogni oggetto lato server
+ (che può essere descritto con un URI) come una
+ <firstterm>risorsa</firstterm>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>New write methods</term>
+ <term lang="en">New write methods</term>
+
+ <term>Nuovi metodi di scrittura</term>
+
<listitem>
- <para>Beyond the standard HTTP <literal>PUT</literal>
+ <para lang="en">Beyond the standard HTTP <literal>PUT</literal>
method (which creates or overwrites a web resource),
WebDAV defines new <literal>COPY</literal> and
<literal>MOVE</literal> methods for duplicating or
rearranging resources.</para>
+
+ <para>Oltre al metodo standard <literal>PUT</literal>
+ di HTTP (che crea o sovrascrive una risorsa web),
+ WebDAV definisce i nuovi metodi <literal>COPY</literal> e
+ <literal>MOVE</literal> per duplicare o riorganizzare le
+ risorse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Collections</term>
+ <term lang="en">Collections</term>
+
+ <term>Collezioni</term>
+
<listitem>
- <para>A <firstterm>collection</firstterm> is the WebDAV
+ <para lang="en">A <firstterm>collection</firstterm> is the WebDAV
term for a grouping of resources. In most cases, it
is analogous to a directory. Whereas file resources
can be written or created with a
<literal>PUT</literal> method, collection resources
are created with the new <literal>MKCOL</literal>
method.</para>
+
+ <para>Una <firstterm>collezione</firstterm> è il termine WebDAV
+ per un raggruppamento di risorse. Nella maggior parte dei casi,
+ è l'equivalente di una directory. Considerando che le risorse file
+ possono essere scritte o create con un metodo
+ <literal>PUT</literal>, le risorse collezione
+ sono create con il nuovo metodo <literal>MKCOL</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Properties</term>
+ <term lang="en">Properties</term>
+
+ <term>Proprietà</term>
+
<listitem>
- <para>This is the same idea present in
+ <para lang="en">This is the same idea present in
Subversion—metadata attached to files and
collections. A client can list or retrieve properties
attached to a resource with the new
@@ -100,13 +160,30 @@
called <firstterm>dead properties</firstterm>, and the
latter kind are called <firstterm>live
properties</firstterm>.</para>
+
+ <para>Questa è la stessa idea presenti in
+ Subversion—metadati annessi ai file e
+ collezioni. Un client può elencare o recuperare le proprietà
+ annesse a una risorsa con il nuovo metodo
+ <literal>PROPFIND</literal>, e può cambiarli
+ con il metodo <literal>PROPPATCH</literal>.
+ Alcune proprietà sono interamente create e controllate dagli
+ utenti (es. una proprietà chiamata <quote>colore</quote>),
+ e altre sono interamente create e controllate dal
+ server WebDAV (es. una proprietà che contiene l'ora dell'ultima
+ modifica di un file). I primi sono
+ chiamati <firstterm>proprietà morte</firstterm>, e gli
+ ultimi sono chiamati <firstterm>proprietà vive</firstterm>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Locking</term>
+ <term lang="en">Locking</term>
+
+ <term>Bloccaggio</term>
+
<listitem>
- <para>A WebDAV server may decide to offer a locking
+ <para lang="en">A WebDAV server may decide to offer a locking
feature to clients—this part of the
specification is optional, although most WebDAV
servers do offer the feature. If present, then
@@ -117,16 +194,37 @@
linkend="svn.basic.vsn-models.lock-unlock"/>), although shared write
locks are also possible in some server
implementations.</para>
+
+ <para>Un server WebDAV può decidere di offrire una caratteristica di
+ bloccaggio ai client—questa parte della specifica è
+ opzionale, anche se la maggior parte dei server WebDAV
+ offrono questa caratteristica. Se presente, allora i
+ client possono usare i nuovi metodi <literal>LOCK</literal> e
+ <literal>UNLOCK</literal> per mediare l'accesso a una
+ risorsa. Nella maggior parte dei casi questi metodi sono utilizzati
+ per creare blocchi di scrittura esclusivi (come discusso in <xref
+ linkend="svn.basic.vsn-models.lock-unlock"/>), anche se in
+ qualche implementazione server
+ sono anche possibili blocchi di scrittura condivisa.</para>
+
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Access control</term>
+ <term lang="en">Access control</term>
+
+ <term>Controllo dell'accesso</term>
+
<listitem>
- <para>A more recent specification (RFC 3744) defines a
+ <para lang="en">A more recent specification (RFC 3744) defines a
system for defining access control lists (ACLs) on
WebDAV resources. Some clients and servers have begun
to implement this feature.</para>
+
+ <para>Una specifica più recente (RFC 3744) definisce un
+ sistema per definire liste di controllo di accesso (ACL) su
+ risorse WebDAV. Alcuni client e server hanno iniziato ad
+ implementare questa caratteristica.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -136,35 +234,57 @@
<!-- =============================================================== -->
<sect2 id="svn.webdav.basic.deltav">
- <title>DeltaV Extensions</title>
+ <title>Estensioni DeltaV</title>
- <para>Because RFC 2518 left out versioning concepts, another
+ <para lang="en">Because RFC 2518 left out versioning concepts, another
committee was left with the responsibility of writing RFC
3253, which adds versioning to WebDAV,
a.k.a. <quote>DeltaV</quote>. WebDAV/DeltaV clients and
servers are often called just <quote>DeltaV</quote> programs,
since DeltaV implies the existence of basic WebDAV.</para>
- <para>DeltaV introduces a whole slew of new acronyms, but don't
+ <para>Dato che RFC 2518 non si occupa dei concetti di versionamento, un altro
+ comitato è stato lasciato con la responsabilità di scrivere RFC
+ 3253, il quale aggiunge il versionamento a WebDAV,
+ conosciuto come <quote>DeltaV</quote>. I client e i server WebDAV/DeltaV
+ sono spesso chiamati solamente programmi <quote>DeltaV</quote>,
+ poiché DeltaV implica l'esistenza di WebDAV di base.</para>
+
+ <para lang="en">DeltaV introduces a whole slew of new acronyms, but don't
be intimidated. The ideas are fairly straightforward:</para>
+ <para>DeltaV introduce un intero grande numero di nuovi acronimi, ma non occorre
+ intimidirsi. Le idee sono ragionevolmente dirette:</para>
+
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>Per-resource versioning</term>
+ <term lang="en">Per-resource versioning</term>
+
+ <term>Versionamento per risorsa</term>
+
<listitem>
- <para>Like CVS and other version-control systems,
+ <para lang="en">Like CVS and other version-control systems,
DeltaV assumes that each resource has a potentially
infinite number of states. A client begins by placing
a resource under version control using the new
<literal>VERSION-CONTROL</literal> method.</para>
+
+ <para>Come CVS e altri sistemi di controllo di versione,
+ DeltaV assume che ogni risorsa ha potenzialmente un numero
+ infinito di stati. Un client inizia mettendo
+ una risorsa sotto controllo di versione utilizzando il nuovo metodo
+ <literal>VERSION-CONTROL</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Server-side working-copy model</term>
+ <term lang="en">Server-side working-copy model</term>
+
+ <term>Modello di copia di lavoro lato server</term>
+
<listitem>
- <para>Some DeltaV servers support the ability to create
+ <para lang="en">Some DeltaV servers support the ability to create
a virtual workspace on the server, where all of your
work is performed. Clients use the
<literal>MKWORKSPACE</literal> method to create a
@@ -175,13 +295,28 @@
methods would be <literal>CHECKOUT</literal>,
<literal>PUT</literal>,
<literal>CHECKIN</literal>.</para>
+
+ <para>Qualche server DeltaV supporta l'abilità di creare
+ un spazio di lavoro virtuale sul server, dove viene svolto
+ tutto il proprio lavoro. I client utilizzano il metodo
+ <literal>MKWORKSPACE</literal> per creare un'area privata,
+ per poi indicare che vogliono cambiare specifiche risorse
+ <quote>facendone il check out</quote>
+ nello spazio di lavoro, modificarle, e <quote>facendone il check in
+ </quote> ancora. In termini HTTP, la sequenza di metodi
+ dovrebbe essere <literal>CHECKOUT</literal>,
+ <literal>PUT</literal>,
+ <literal>CHECKIN</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Client-side working-copy model</term>
+ <term lang="en">Client-side working-copy model</term>
+
+ <term>Modello di copia di lavoro lato client</term>
+
<listitem>
- <para>Some DeltaV servers also support the idea that the
+ <para lang="en">Some DeltaV servers also support the idea that the
client may have a private working copy on local disk.
When the client wants to commit changes to the server,
it begins by creating a temporary server transaction
@@ -193,26 +328,53 @@
performs a <literal>CHECKIN</literal> resource, or
sends a <literal>MERGE</literal> request to check in
all resources at once.</para>
+
+ <para>Qualche server DeltaV supporta anche l'idea che il
+ client può avere una copia di lavoro privata sul disco locale.
+ Quando il client vuole fare il commit dei cambiamenti sul server,
+ inizia col creare una transazione temporanea con il server
+ (chiamata un'<firstterm>attività</firstterm>) con il metodo
+ <literal>MKACTIVITY</literal>. Il client poi
+ esegue un <literal>CHECKOUT</literal> su ogni
+ risorsa che vorrebbe cambiare e invia delle richieste
+ <literal>PUT</literal>. Infine, il client
+ esegue un <literal>CHECKIN</literal> della risorsa, o
+ invia una richiesta <literal>MERGE</literal> per fare il check in
+ di tutte le risorse in una volta sola.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Configurations</term>
+ <term lang="en">Configurations</term>
+
+ <term>Configurazioni</term>
+
<listitem>
- <para>DeltaV allows you define flexible collections of
+ <para lang="en">DeltaV allows you define flexible collections of
resources called <quote>configurations</quote>, which
don't necessarily correspond to particular
directories. A configuration can be made to point to
specific versions of files, and then a
<quote>baseline</quote> snapshot can be made, much
like a tag.</para>
+
+ <para>DeltaV permette di definire collezioni flessibili di risorse
+ chiamate <quote>configurazioni</quote>, che non necessariamente
+ corrispondono a particolari directory.
+ Una configurazione può essere creata per puntare a specifiche
+ versioni di file, e poi può essere creata una fotografia della
+ <quote>linea di base</quote>, molto più simile
+ a un'etichetta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Extensibility</term>
+ <term lang="en">Extensibility</term>
+
+ <term>Estendibilità</term>
+
<listitem>
- <para>DeltaV defines a new method,
+ <para lang="en">DeltaV defines a new method,
<literal>REPORT</literal>, which allows the client and
server to perform customized data exchanges. While
DeltaV defines a number of standardized history reports
@@ -223,6 +385,18 @@
the server understands the specific report-type, it
responds with an equally custom XML body. This
technique is very similar to XML-RPC.</para>
+
+ <para>DeltaV definisce un nuovo metodo,
+ <literal>REPORT</literal>, che permette al client e al
+ server di effettuare scambi di dati personalizzati. Mentre
+ DeltaV definisce un numero di report storici standardizzati
+ che un client può richiedere, il server è anche libero
+ di definire report personalizzati. Il client invia una richiesta
+ <literal>REPORT</literal> con un corpo XML propriamente
+ etichettato pieno di dati personalizzati; assumendo
+ che il server capisca lo specifico tipo di report, risponde
+ con un corpo XML ugualmente personalizzato. Questa
+ tecnica è molto simile a XML-RPC.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -236,9 +410,9 @@
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.webdav.svn-and-deltav">
- <title>Subversion and DeltaV</title>
+ <title>Subversion e DeltaV</title>
- <para>The original WebDAV standard has been widely successful.
+ <para lang="en">The original WebDAV standard has been widely successful.
Every modern computer operating system has a general WebDAV
client built-in (details to follow), and a number of popular
standalone applications are also able to speak WebDAV —
@@ -248,7 +422,17 @@
open-source standard. There are several other commercial WebDAV
servers available, including Microsoft's own IIS.</para>
- <para>DeltaV, unfortunately, has not been so successful. It's
+ <para>Lo standard originale di WebDAV ha avuto un ampio successo.
+ Ogni sistema operativo moderno per computer possiede un client WebDAV
+ generale integrato (particolari a seguire), e un numero di
+ di applicazioni autonome popolari sono capaci di parlare WebDAV —
+ Microsoft Office, Dreamweaver, e Photoshop per nominarne alcune. Sul lato
+ server, il server web Apache è stato capace di fornire servizi
+ WebDAV dal 1998 ed è considerato lo standard open source di fatto.
+ Ci sono molti altri server commerciali WebDAV
+ disponibili, incluso Microsoft IIS.</para>
+
+ <para lang="en">DeltaV, unfortunately, has not been so successful. It's
very difficult to find any DeltaV clients or servers. The few
that do exist are relatively unknown commercial products, and
thus it's very difficult to test interoperability. It's not
@@ -261,7 +445,20 @@
there's still no open-source server product which implements
it.</para>
- <para>When Subversion was still in its design phase, it seemed
+ <para>DeltaV, sfortunatamente, non è stato cosi' di successo. È
+ molto difficile trovare un client o un server DeltaV. I pochi
+ che esistono sono prodotti commerciali relativamente sconosciuti, e
+ dei quali è molto difficile testare l'interoperabilità. Non è
+ pienamente chiaro il perché DeltaV è rimasto stagnante. Alcuni
+ dicono che le specifiche sono molto complesse, altri dicono
+ che mentre le caratteristiche di WebDAV hanno un consenso di massa (anche
+ il minor utente tecnico apprezza la condivisione dei file in rete), le
+ caratteristiche del controllo di versione non sono interessanti o necessarie
+ per la maggior parte degli utenti.
+ Infine, alcuni hanno detto che DeltaV rimane non popolare perché
+ non ci sono ancora server open source server che lo implementano.</para>
+
+ <para lang="en">When Subversion was still in its design phase, it seemed
like a great idea to use Apache httpd as the main network
server. It already had a module to provide WebDAV services.
DeltaV was a relatively new specification. The hope was that
@@ -271,30 +468,55 @@
doesn't quite line up with Subversion's model. Some concepts
were mappable, others were not.</para>
- <para>The upshot is that</para>
+ <para>Quando Subversion era ancora nella sua fase di disegno, sembrò
+ una grande idea utilizzare Apache httpd come server di rete
+ principale. Questo ha già un modulo che fornisce i servizi WebDAV.
+ DeltaV era una specifica relativamente nuova. La speranza era che
+ il modulo server di Subversion (mod_dav_svn) fosse eventualmente
+ evoluto in una implementazione open source di riferimento di DeltaV.
+ Sfortunatamente, DeltaV ha un modello di versionamento molto specifico che
+ non si allinea abbastanza con il modello di Subversion. Alcuni concetti
+ erano mappabili, altri non lo erano.</para>
+
+ <para lang="en">The upshot is that</para>
+
+ <para>Il risultato è questo</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>The Subversion client is not a fully-implemented DeltaV
+ <para lang="en">The Subversion client is not a fully-implemented DeltaV
client.</para>
- <para>The client needs certain things from the server that
+ <para>Il client Subversion non è un client DeltaV completamente
+ implementato.</para>
+
+ <para lang="en">The client needs certain things from the server that
DeltaV cannot provide, and thus is largely dependent on a
number of Subversion-specific <literal>REPORT</literal>
requests that only mod_dav_svn understands.</para>
+
+ <para>Il client ha bisogno di certe cose dal server alle quali
+ DeltaV non può provvedere, e così è in gran parte dipendente su un
+ numero di richieste <literal>REPORT</literal> specifiche di Subversion
+ che solamente mod_dav_svn comprende.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>mod_dav_svn is not a fully-implemented DeltaV server.</para>
+ <para lang="en">mod_dav_svn is not a fully-implemented DeltaV server.</para>
+
+ <para>mod_dav_svn non è un server DeltaV completamente implementato.</para>
- <para>Many portions of the DeltaV specification were irrelevant to
+ <para lang="en">Many portions of the DeltaV specification were irrelevant to
Subversion, and thus left unimplemented.</para>
+
+ <para>Molte porzioni delle spefiche di DeltaV erano irrilevanti a
+ Subversion, e così sono state lasciate non implementate.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>There is still some debate in the developer community as to
+ <para lang="en">There is still some debate in the developer community as to
whether or not it's worthwhile to remedy either of these
situations. It's fairly unrealistic to change Subversion's
design to match DeltaV, so there's probably no way the client
@@ -305,20 +527,35 @@
so—there are almost no DeltaV clients to interoperate
with.</para>
+ <para>Ci sono ancora alcuni dibattiti nella comunità degli sviluppatori
+ se sia o non sia utile rimediare a una di queste
+ situazioni. È ragionevolmente irrealistico cambiare il disegno di Subversion
+ per corrispondere a DeltaV, così non c'è probabilmente un modo per il quale
+ il client possa mai imparare a ottenere ciò di cui ha bisogno da un server DeltaV
+ generale. D'altra parte,
+ mod_dav_svn <emphasis>ha potuto</emphasis> essere ulteriormente sviluppato
+ per implementare tutto DeltaV, ma è difficile trovare una motivazione per
+ fare ciò—non ci sono quasi client DeltaV con cui interoperare.</para>
+
</sect1>
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.webdav.autoversioning">
- <title>Autoversioning</title>
+ <title>Autoversionamento</title>
- <para>While the Subversion client is not a full DeltaV client, nor
+ <para lang="en">While the Subversion client is not a full DeltaV client, nor
the Subversion server a full DeltaV server, there's still a
glimmer of WebDAV interoperability to be happy about: it's
called autoversioning.</para>
- <para>Autoversioning is an optional feature defined in the DeltaV
+ <para>Sebbene il client Subversion client non sia un client DeltaV completo, e nemmeno
+ il server Subversion sia un server DeltaV completo, c'è ancora un
+ barlume di interoperabilità WebDAV di cui essere felici: questo è chiamato
+ autoversionamento.</para>
+
+ <para lang="en">Autoversioning is an optional feature defined in the DeltaV
standard. A typical DeltaV server will reject an ignorant
WebDAV client attempting to do a <literal>PUT</literal> to a
file that's under version control. To change a
@@ -333,7 +570,22 @@
DeltaV server to interoperate with ordinary WebDAV
clients that don't understand versioning.</para>
- <para>Because so many operating systems already have integrated
+ <para>L'autoversionamento è una caratteristica opzionale definita nello standard
+ DeltaV. Un tipico server DeltaV rifiuterà un ignaro client
+ WebDAV che tenta di fare un <literal>PUT</literal> su un file
+ che è sotto controllo di versione. Per cambiare un file sotto
+ controllo di versione, il server prevede una serie adeguata di richieste
+ di versionamento: qualcosa come
+ <literal>MKACTIVITY</literal>, <literal>CHECKOUT</literal>,
+ <literal>PUT</literal>, <literal>CHECKIN</literal>. Ma se il server
+ DeltaV supporta l'autoversionamento, allora le rischieste di scrittura da
+ client base WebDAV sono accettate. Il server si comporta come se il
+ client avesse pubblicato l'adeguata serie di richieste di versionamento,
+ eseguendo un commit interno al sistema. In altre parole, questo permette
+ a un server DeltaV di interoperare con i client ordinari WebDAV
+ che non capiscono il versionamento.</para>
+
+ <para lang="en">Because so many operating systems already have integrated
WebDAV clients, the use case for this feature borders on
fantastical: imagine an office of ordinary users running
Microsoft Windows or Mac OS. Each user <quote>mounts</quote>
@@ -344,12 +596,29 @@
knowledgeable user) can still use a Subversion client to search
history and retrieve older versions of data.</para>
- <para>This scenario isn't fiction: it's real and it works, as of
+ <para>Dato che così tanti sistemi operativi hanno già integrati dei
+ client WebDAV, il caso di uso per questa caratteristica confina con il
+ fantastico: immaginate un officio con utenti ordinari che eseguono
+ Microsoft Windows o Mac OS. Ogni utente <quote>monta</quote>
+ il repository Subversion, che appare essere una cartella di rete ordinaria.
+ Utilizzano la cartella condivisa come sempre fanno:
+ aprono file, li modificano, li salvano. Nel frattempo, il server sta
+ automaticamente versionando ogni cosa. Ogni amministratore (o
+ utente informato) può ancora utilizzare un client Subversion per cercare
+ nello storico e recuperare vecchie versioni dei dati.</para>
+
+ <para lang="en">This scenario isn't fiction: it's real and it works, as of
Subversion 1.2 and later. To activate autoversioning in
mod_dav_svn, use the <literal>SVNAutoversioning</literal>
directive within the <filename>httpd.conf</filename> Location
block, like so:</para>
+ <para>Questo scenario non è finzione: è reale e funziona, a partire da
+ Subversion 1.2 e successivi. Per attivare l'autoversionamento in
+ mod_dav_svn, utilizzare la direttiva <literal>SVNAutoversioning</literal>
+ all'interno del blocco Location in <filename>httpd.conf</filename>,
+ in questo modo:</para>
+
<screen>
<Location /repos>
DAV svn
@@ -358,11 +627,15 @@
</Location>
</screen>
- <para>When SVNAutoversioning is active, write requests from WebDAV
+ <para lang="en">When SVNAutoversioning is active, write requests from WebDAV
clients result in automatic commits. A generic log message is
auto-generated and attached to each revision.</para>
- <para>Before activating this feature, however, understand what
+ <para>Quando SVNAutoversioning è attivo, le richieste di scritture da client
+ WebDAV risultano in commit automatici. Un generico messaggio di log message
+ viene generato automaticamente e attaccato ad ogni revisione.</para>
+
+ <para lang="en">Before activating this feature, however, understand what
you're getting into. WebDAV clients tend to do
<emphasis>many</emphasis> write requests, resulting in a huge
number of automatically committed revisions. For example, when
@@ -373,7 +646,18 @@
many applications auto-save every few minutes, resulting in even
more commits.</para>
- <para>If you have a post-commit hook program that sends email, you
+ <para>Prima di attivare questa caratteristica, comunque, occorre
+ capire in cosa si sta entrando. I client WebDAV tendono a fare
+ <emphasis>molte</emphasis> richieste di scrittura, risultando in un gran
+ numero di commit automatici di revisioni. Per esempio, quando si salvano
+ i dati, molti client faranno un <literal>PUT</literal> di un file
+ di 0-byte (un modo per riservare il nome) seguito da un altro
+ <literal>PUT</literal> con i dati reali del file. La singola
+ scrittura di file risulta in due commit separati. Inoltre considerare che
+ molte applicazioni salvano automaticamente ogni pochi minuti, risultando in
+ ulteriori commit aggiuntivi.</para>
+
+ <para lang="en">If you have a post-commit hook program that sends email, you
may want to disable email generation either altogether, or on
certain sections of the repository; it depends on whether you
think the influx of emails will still prove to be valuable
@@ -384,7 +668,18 @@
named <literal>svn:autoversioned</literal>. If present, the
commit was made by a generic WebDAV client.</para>
- <para>Another feature that may be a useful complement
+ <para>Se si una un programma che viene eseguito dopo il commit che invia email,
+ si può voler disabilitare la generazione di email complessivamente, o su
+ determinate sezioni del repository; dipende se si pensa
+ che l'influsso delle email risulterà essere ancora notifiche importanti
+ o no. Inoltre, un programma astuto eseguito dopo il commit
+ può distinguere tra una transazione creata via autoversionamento
+ e una create attraverso un normale <command>svn commit</command>.
+ Il trucco è cercare un proprietà di revisione
+ nominata <literal>svn:autoversioned</literal>. Se presente, il
+ commit è stato fatto da un client WebDAV generico.</para>
+
+ <para lang="en">Another feature that may be a useful complement
for <literal>SVNAutoversioning</literal> comes from
Apache's <literal>mod_mime</literal> module. If a generic
WebDAV client adds a new file to the repository, there's no
@@ -401,6 +696,22 @@
your Subversion <literal><Location></literal>
block:</para>
+ <para>Un'altra caratteristica che può essere un utile complemento
+ per <literal>SVNAutoversioning</literal> deriva dal modulo
+ Apache <literal>mod_mime</literal>. Se un client
+ WebDAV generico aggiunge un nuovo file al repository, non ci sono
+ opportunità per l'utente di impostare la proprietà
+ <literal>svn:mime-type</literal>. Questo può causare
+ che il file appaia con un'icona <quote>generica</quote> quando visualizzato
+ all'interno di una cartella condivisa WebDAV, non avendo un'associano con
+ alcuna applicazione. Un rimedio è avere un amministratore di sistema (o altra
+ persona che conosce Subversion) che faccia il check out di una copia di lavoro
+ e manualmente imposti la proprietà <literal>svn:mime-type</literal> sui
+ file necessari. Ma potrebbe potenzialmente non esserci una fine a questi
+ compiti di pulizia. Invece, si può utilizzare
+ la direttiva <literal>ModMimeUsePathInfo</literal> nel proprio
+ blocco Subversion <literal><Location></literal>:</para>
+
<screen>
<Location /repos>
DAV svn
@@ -412,7 +723,7 @@
</Location>
</screen>
- <para>This directive allows <literal>mod_mime</literal> to attempt
+ <para lang="en">This directive allows <literal>mod_mime</literal> to attempt
automatic deduction of the mime-type on new files that enter the
repository via autoversioning. The module looks at the file's
named extension and possibly the contents as well; if the file
@@ -420,15 +731,23 @@
file's <literal>svn;mime-type</literal> property will be set
automatically.</para>
+ <para>Questa direttiva permette a <literal>mod_mime</literal> di provare
+ a dedurre automaticamente il mime-type del nuovo file che entra nel
+ repository via autoversionamento. Il modulo cerca nell'estensione del nome
+ del file e possibilmente anche nei contenuti; se il file
+ corrisponde a qualche modello comune, allora la proprietà del
+ file <literal>svn;mime-type</literal> verrà impostata
+ automaticamente.</para>
+
</sect1>
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.webdav.clients">
- <title>Client Interoperability</title>
+ <title>Interoperabilità tra client</title>
- <para>All WebDAV clients fall into one of three
+ <para lang="en">All WebDAV clients fall into one of three
categories—standalone applications, file-explorer
extensions, or filesystem implementations. These categories
broadly define the types of WebDAV functionality available to
@@ -438,89 +757,139 @@
offerings, as well as their general category, can be found in
the sections that follow.</para>
+ <para>Tutti i client WebDAV ricadono in una di tre
+ categorie—applicazioni autonome, estesioni di esporatori
+ di file, o implementazioni di filesystem. Queste categorie
+ definiscono largamente i tipi di funzionalità di WebDAV disponibili agli
+ utenti. <xref linkend="svn.webdav.clients.tbl-1"/> fornisce la
+ categorizzazione e una descrizione veloce di alcuni pezzi comuni di
+ software abilitati a WebDAV. Maggiori dettagli circa l'offerta di questi
+ software, così come la loro categoria generale, possono essere trovati
+ nelle sezioni che seguono.</para>
+
<table id="svn.webdav.clients.tbl-1">
- <title>Common WebDAV Clients</title>
+ <title>Client WebDAV comuni</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Software</entry>
- <entry>Category</entry>
- <entry>Description</entry>
+
+ <entry lang="en">Category</entry>
+
+ <entry>Categoria</entry>
+
+ <entry lang="en">Description</entry>
+
+ <entry>Descrizione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Adobe Photoshop</entry>
- <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
- <entry>Image editing software, allowing direct opening
+ <entry lang="en">Standalone WebDAV applications</entry>
+ <entry>Applicazioni WebDAV autonome</entry>
+ <entry lang="en">Image editing software, allowing direct opening
from, and writing to, WebDAV URLs</entry>
+ <entry>Software per la modifica di immagini, permette l'apertura diretta
+ da, e la scrittura su, URL WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>Cadaver</entry>
- <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
- <entry>Command-line WebDAV client supporting file
- transfer, tree, and locking operations</entry>
+ <entry lang="en">Standalone WebDAV applications</entry>
+ <entry>Applicazioni WebDAV autonome</entry>
+ <entry>Command-line WebDAV client supporting file transfer,
+ tree, and locking operations</entry>
+ <entry>Client WebDAV a riga di comando che supporta il trasferimento
+ di file, alberi, e operazioni di bloccaggio</entry>
</row>
<row>
<entry>DAV Explorer</entry>
- <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
- <entry>GUI tool for exploring WebDAV shares</entry>
+ <entry lang="en">Standalone WebDAV applications</entry>
+ <entry>Applicazioni WebDAV autonome</entry>
+ <entry lang="en">GUI tool for exploring WebDAV shares</entry>
+ <entry>Strumento con interfaccia grafica per esplorare condivisioni WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>davfs2</entry>
- <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
- <entry>Linux file system driver that allows you to mount a
- WebDAV share</entry>
+ <entry lang="en">WebDAV filesystem implementation</entry>
+ <entry>Implementazione del filesystem WebDAV</entry>
+ <entry lang="en">Linux file system driver that allows you to mount a WebDAV share</entry>
+ <entry>Driver di filesystem per Linux che permette di montare una
+ condivisione WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>GNOME Nautilus</entry>
- <entry>File-explorer WebDAV extensions</entry>
- <entry>GUI file explorer able to perform tree
+ <entry lang="en">File-explorer WebDAV extensions</entry>
+ <entry>Estensioni WebDAV per esploratore di file</entry>
+ <entry lang="en">GUI file explorer able to perform tree
operations on a WebDAV share</entry>
+ <entry>Esploratore di file con interfaccia grafica capace
+ di eseguire operazioni su alberi su condivisioni WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>KDE Konqueror</entry>
- <entry>File-explorer WebDAV extensions</entry>
- <entry>GUI file explorer able to perform tree
+ <entry lang="en">File-explorer WebDAV extensions</entry>
+ <entry>Estensioni WebDAV per esploratore di file</entry>
+ <entry lang="en">GUI file explorer able to perform tree
operations on a WebDAV share</entry>
+ <entry>Esploratore di file con interfaccia grafica capace
+ di eseguire operazioni sull'albero in una condivisioni WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>Mac OS X</entry>
- <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
- <entry>Operating system with built-in support for mounting
- WebDAV shares locally</entry>
+ <entry lang="en">WebDAV filesystem implementation</entry>
+ <entry>Implemntazione del filesystem WebDAV</entry>
+ <entry lang="en">Implementazione del filesystem di WebDAV</entry>
+ <entry>Sistema operativo con supporto integrato per montare
+ condivisioni WebDAV localmente</entry>
</row>
<row>
<entry>Macromedia Dreamweaver</entry>
- <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
- <entry>Web production software able to directly read from
+ <entry lang="en">Standalone WebDAV applications</entry>
+ <entry>Applicazioni WebDAV autonome</entry>
+ <entry lang="en">Web production software able to directly read from
and write to WebDAV URLs</entry>
+ <entry>Software di produzione Web capace di leggere direttamente da
+ e scrivere su un URL WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>Microsoft Office</entry>
- <entry>Standalone WebDAV applications</entry>
- <entry>Office productivity suite with several components
+ <entry lang="en">Standalone WebDAV applications</entry>
+ <entry>Applicazioni WebDAV autonome</entry>
+ <entry lang="en">Office productivity suite with several components
able to directly read from and write to WebDAV
URLs</entry>
+ <entry>Suite di produzione per ufficio con vari componenti
+ capaci di leggere direttamente da e scrivere su un URL WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>Microsoft Web Folders</entry>
- <entry>File-explorer WebDAV extensions</entry>
- <entry>GUI file explorer program able to perform tree
+ <entry lang="en">File-explorer WebDAV extensions</entry>
+ <entry>Estensioni WebDAV per esploratore di file</entry>
+ <entry lang="en">GUI file explorer program able to perform tree
operations on a WebDAV share</entry>
+ <entry>Programma con interfaccia grafica capace di eseguire operazioni
+ sull'albero in una condivisione WebDAV</entry>
</row>
<row>
<entry>Novell NetDrive</entry>
- <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
- <entry>Drive-mapping program for assigning Windows drive
+ <entry lang="en">WebDAV filesystem implementation</entry>
+ <entry>Implementazione del filesystem WebDAV</entry>
+ <entry lang="en">Drive-mapping program for assigning Windows drive
letters to a mounted remote WebDAV share</entry>
+ <entry>Programma di mappatura unità per assegnare una lettere di
+ unità Windows a una condivisione remota WebDAV montata</entry>
</row>
<row>
<entry>SRT WebDrive</entry>
- <entry>WebDAV filesystem implementation</entry>
- <entry>File transfer software which, among other things,
+ <entry lang="en">WebDAV filesystem implementation</entry>
+ <entry>Implementazione del filesystem WebDAV</entry>
+ <entry lang="en">File transfer software which, among other things,
allows the assignment of Windows drive letters to a
mounted remote WebDAV share</entry>
+ <entry>Software di trasferimento file che, tra l'altro,
+ permette di assegnare una lettera di unità Windows
+ a una condivisione remota WebDAV montata</entry>
</row>
</tbody>
@@ -529,17 +898,22 @@
<!-- =============================================================== -->
<sect2 id="svn.webdav.clients.standalone">
- <title>Standalone WebDAV applications</title>
+ <title>Applicazioni WebDAV autonome</title>
- <para>A WebDAV application is a program which contains built-in
+ <para lang="en">A WebDAV application is a program which contains built-in
functionality for speaking WebDAV protocols with a WebDAV
server. We'll cover some of the most popular programs with
this kind of WebDAV support.</para>
+ <para>Un'applicazione WebDAV è un programma che contiene
+ funzionalità integrate per parlare il protocollo WebDAV con un server WebDAV.
+ Verranno trattati alcuni dei più popolari programmi con questo tipo
+ di supporto a WebDAV.</para>
+
<sect3 id="svn.webdav.clients.standalone.windows">
<title>Microsoft Office, Dreamweaver, Photoshop</title>
- <para>On Windows, there are several well-known applications
+ <para lang="en">On Windows, there are several well-known applications
that contain integrated WebDAV client functionality, such as
Microsoft's Office,
<footnote>
@@ -551,7 +925,18 @@
They're able to directly open and save to URLs, and tend to
make heavy use of WebDAV locks when editing a file.</para>
- <para>Note that while many of these programs also exist for
+ <para>Su Windows, ci sono varie applicazioni ben conosciute
+ che contiene funzionalità integrate di client WebDAV, come i programmi
+ Microsoft Office,
+ <footnote>
+ <para>Il supporto a WebDAV è stato rimosso da Microsoft Access per
+ qualche ragione, ma esiste nel resto della suite.</para>
+ </footnote>
+ Adobe Photoshop, e Macromedia Dreamweaver.
+ Sono capaci direttamente di aprire e salvare URL, e tendono a fare
+ largo uso di bloccaggi WebDAV quando modificano un file.</para>
+
+ <para lang="en">Note that while many of these programs also exist for
the Mac OS X, they do not appear to support WebDAV directly
on that platform. In fact, on Mac OS X, the
<guimenu>File->Open</guimenu> dialog box doesn't allow
@@ -560,24 +945,46 @@
versions of these programs, since OS X already provides such
excellent low-level filesystem support for WebDAV.</para>
+ <para>Notare che mentre molti di questi programmi esistono anche per
+ Mac OS X, non sembra supportino direttamente WebDAV
+ su questa piattaforma. Infatti, su Mac OS X, il box di dialogo
+ <guimenu>File->Apri</guimenu> non permette affatto
+ di digitare un percorso o un URL. È probabile che le caratteristiche
+ WebDAV sono state deliberatamente lasciate fuori dalle versioni Macintosh
+ di questi programmi, dato che OS X fornisce già tale eccellente
+ supporto al filesystem a basso livello per WebDAV.</para>
+
</sect3>
<sect3 id="svn.webdav.clients.standalone.free">
- <title>Cadaver, DAV Explorer</title>
+ <title>Cadaver, esploratore DAV</title>
- <para>Cadaver is a bare-bones Unix commandline program for
+ <para lang="en">Cadaver is a bare-bones Unix commandline program for
browsing and changing WebDAV shares. Like the Subversion
client, it uses the neon HTTP library—not surprisingly,
both neon and cadaver are written by the same author. Cadaver
is free software (GPL license) and is available at <ulink
url="http://www.webdav.org/cadaver/"/>.</para>
- <para>Using cadaver is similar to using a commandline FTP
+ <para>Cadaver è un programma a linea di comando Unix per
+ navigare e cambiare le condivisioni WebDAV. Come il client Subversion,
+ utilizza la libreria neon HTTP—non sorprendentemente,
+ sia neon che cadaver sono scritti dallo stesso autore. Cadaver
+ è un software libero (licenza GPL) ed è disponibile a <ulink
+ url="http://www.webdav.org/cadaver/"/>.</para>
+
+ <para lang="en">Using cadaver is similar to using a commandline FTP
program, and thus it's extremely useful for basic WebDAV
debugging. It can be used to upload or download files in a
pinch, and also to examine properties, copy, move, lock or
unlock files:</para>
+ <para>Utilizzare cadaver è simile a utilizzare un programma a linea di
+ comando FTP, e così è estremamente utile per il debug di base WebDAV.
+ Può essere utilizzato per caricare o scaricare file in un
+ baleno, e anche per esaminare proprietà, copiare, spostare, bloccare o
+ sbloccare file:</para>
+
<screen>
$ cadaver http://host/repos
dav:/repos/> ls
@@ -596,7 +1003,7 @@
Progress: [=============================>] 100.0% of 1461 bytes succeeded.
</screen>
- <para>DAV Explorer is another standalone WebDAV client, written
+ <para lang="en">DAV Explorer is another standalone WebDAV client, written
in Java. It's under a free Apache-like license and is
available at <ulink url="http://www.ics.uci.edu/~webdav/"/>.
DAV Explorer does everything cadaver does, but has the
@@ -604,7 +1011,15 @@
application. It's also one of the first clients to support
the new WebDAV Access Control Protocol (RFC 3744).</para>
- <para>Of course, DAV Explorer's ACL support is useless in this
+ <para>DAV Explorer è un altro client WebDAV autonomo, scritto
+ in Java. È sotto una licenza libera tipo quella di Apache ed è
+ disponibile a <ulink url="http://www.ics.uci.edu/~webdav/"/>.
+ DAV Explorer fa tutto quello che fa cadaver, ma ha i vantaggi
+ di essere portabile e un'applicazioni molto più amichevole
+ con interfaccia grafica. È anche uno dei primi client a supportare
+ il nuovo protocollo per il controllo di accesso di WebDAV (RFC 3744).</para>
+
+ <para lang="en">Of course, DAV Explorer's ACL support is useless in this
case, since mod_dav_svn doesn't support it. The fact that
both Cadaver and DAV Explorer support some limited DeltaV
commands isn't particularly useful either, since they don't
@@ -612,6 +1027,15 @@
relevant anyway; we're assuming all of these clients are
operating against an autoversioning repository.</para>
+ <para>Naturalmente, il supporto ACL (lista di controllo accesso) di DAV Explorer
+ non è utile in questo caso,
+ fino a quando mod_dav_svn non lo supporterà. Il fatto che sia
+ Cadaver che DAV Explorer supportino alcuni limitati comandi DeltaV
+ non è particolarmente utile, fino a quando non permetteranno richieste
+ <literal>MKACTIVITY</literal>. Ma non è comunque
+ rilevante; si assume che tutti questi client operino
+ su un repository autoversionante.</para>
+
</sect3>
</sect2>
@@ -619,7 +1043,7 @@
<sect2 id="svn.webdav.clients.file-explorer-extensions">
<title>File-explorer WebDAV extensions</title>
- <para>Some popular file explorer GUI programs support WebDAV
+ <para lang="en">Some popular file explorer GUI programs support WebDAV
extensions which allow a user to browse a DAV share as if it
was just another directory on the local computer, and allowing
basic tree editing operations on the items in that share. For
@@ -631,15 +1055,33 @@
applications. All DAV interaction must happen through the
explorer interface.</para>
+ <para>Alcuni popolari programmi esploratori di file a interfaccia grafica
+ supportano le estensioni WebDAV che permettono ad un utente di esplorare
+ una condivisione DAV share come se fosse
+ un'altra directory sul computer locale, e permettendo
+ operazioni di modifica di albero di base sugli elementi nella condivisione.
+ Per esempio, Windows Explorer è capace di navigare un server WebDAV server
+ come una <quote>risorsa di rete</quote>. Gli utenti possono trascinare i file sulla
+ e dalla scrivania, o possono rinominare, copiare, o eliminare file nel
+ modo usuale. Ma dato che è solo una caratteristica dell'esploratore
+ di file, la condivisione DAV non è visibile alle applicazioni
+ ordinarie. Tutte le interazioni DAV devono accadere attraverso
+ l'interfaccia dell'esploratore.</para>
+
<sect3 id="svn.webdav.clients.file-explorer-extensions.windows">
<title>Microsoft Web Folders</title>
- <para>Microsoft was one of the original backers of the WebDAV
+ <para lang="en">Microsoft was one of the original backers of the WebDAV
specification, and first started shipping a client in Windows
98, known as <quote>Web Folders</quote>. This client was also
shipped in Windows NT4 and 2000.</para>
- <para>The original Web Folders client was an extension to
+ <para>Microsoft è stata uno dei promotori originali della
+ specifica WebDAV, e iniziò per prima distribuendo un client in Windows
+ 98, conosciuto come <quote>Cartelle Web</quote>. Questo client è stato
+ anche distribuito in Windows NT4 e 2000.</para>
+
+ <para lang="en">The original Web Folders client was an extension to
Explorer, the main GUI program used to browse filesystems. It
works well enough. In Windows 98, the feature might need to
be explicitly installed if Web Folders aren't already visible
@@ -647,7 +1089,15 @@
add a new <quote>network place</quote>, enter the URL, and the
WebDAV share will pop up for browsing.</para>
- <para>With the release of Windows XP, Microsoft started shipping
+ <para>Il client originale Cartelle Web era una estensione a
+ Explorer, il programma principale a interfaccia grafica per navigare i filesystem.
+ Funziona abbastanza bene. In Windows 98, la caratteristica può aver bisogno
+ di essere esplicitamente installata se Cartelle Web non sono già visibile
+ all'interno di <quote>Mio Computer</quote>. In Windows 2000, semplicemente
+ aggiungere una nuova <quote>risorsa di rete</quote>, inserire l'URL, e la
+ condivisione WebDAV uscirà fuori per esplorare.</para>
+
+ <para lang="en">With the release of Windows XP, Microsoft started shipping
a new implementation of Web Folders, known as the <quote>WebDAV
mini-redirector</quote>. The new implementation is a
filesystem-level client, allowing WebDAV shares to be mounted
@@ -664,36 +1114,70 @@
against trying to use XP Web Folders against an Apache
server.</para>
- <para>It turns out that the original
+ <para>COn il rilascio di Windows XP, Microsoft ha iniziato a distribuire
+ una nuova implementazione di Cartelle Web, conosciuta come <quote>WebDAV
+ mini-redirector</quote>. La nuova implementazione è un client
+ a livello di filesystem, che permette alle condivisione WebDAV di essere montate
+ come lettere di unità. Sfortunatamente, questa implementazione è
+ incredibilmente piena di errori. Il client solitamente prova a convertire
+ gli URL http (<literal>http://host/repos</literal>) in una condivisione
+ con notazione UNC (<literal>\\host\repos</literal>); prova anche spesso
+ a utilizzare l'autenticazione a dominio Windows per rispondere
+ a richieste basic-auth HTTP, inviando il nome utente come
+ <literal>HOST\username</literal>. Questi problemi di interoperabilità
+ sono gravi e documentati in numerosi posti sul
+ web, alla frustrazione di molti utenti. Anche Greg Stein,
+ l'autore originale del modulo WebDAV di Apache, suggerisce
+ di non provare a utilizzare Cartelle Web di XP per accedere a un server
+ Apache.</para>
+
+ <para lang="en">It turns out that the original
<quote>Explorer-only</quote> Web Folders implementation isn't
dead in XP, it's just buried. It's still possible to find it
by using this technique:</para>
+ <para>Risulta che l'originale implementazione Cartelle Web
+ <quote>solo Explorer</quote> non è morta in
+ XP, è solamente nascosta. È ancora possibile trovarla
+ utilizzando questa tecnica:</para>
+
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Go to 'Network Places'.</para>
+ <para lang="en">Go to 'Network Places'.</para>
+
+ <para>Andare a 'Risorse di rete'.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Add a new network place.</para>
+ <para lang="en">Add a new network place.</para>
+
+ <para>Aggiungere una nuova risorsa di rete.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>When prompted, enter the URL of the repository, but
+ <para lang="en">When prompted, enter the URL of the repository, but
<emphasis>include a port number</emphasis> in the URL.
For example, <literal>http://host/repos</literal> would be
entered as <literal>http://host:80/repos</literal> instead.
</para>
+
+ <para>Quando richiesto, inserire l'URL del repository, ma
+ <emphasis>includere un numero di porta</emphasis> nell'URL.
+ Per esempio, <literal>http://host/repos</literal> dovrebbe invece essere
+ inserito come <literal>http://host:80/repos</literal>.
+ </para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Respond to any authentication prompts.</para>
+ <para lang="en">Respond to any authentication prompts.</para>
+
+ <para>Rispondere a ogni richiesta di autenticazione.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>There are a number of other rumored workarounds to the
+ <para lang="en">There are a number of other rumored workarounds to the
problems, but none of them seem to work on all versions and
patchlevels of Windows XP. In our tests, only the previous
algorithm seems to work consistently on every system. The
@@ -703,7 +1187,17 @@
client for Windows XP, then use a third-party program like
WebDrive or NetDrive.</para>
- <para>A final tip: if you're attempting to use XP Web Folders,
+ <para>Corre voce che ci siano un numero di altri stratagemmi ai
+ problemi, ma nessuno di loro sembra funzionare in tutte le versioni
+ e livelli di patch di Windows XP. Nelle nostre prove, solo l'algoritmo
+ precedente sembra funzionare consistentemente su ogni sistema. Il
+ generale consenso della comunità WebDAV è che si dovrebbe
+ evitare la nuova implementazione di Cartelle Web e utilizzare invece
+ la vecchia, e che se si ha realmente bisogno di un client
+ per Windows XP al reale livello di filesystem, utlizzare un programma
+ di terze parti come WebDrive o NetDrive.</para>
+
+ <para lang="en">A final tip: if you're attempting to use XP Web Folders,
make sure you have the absolute latest version from
Microsoft. For example, Microsoft released a bug-fixed
version in January 2005, available at
@@ -712,24 +1206,45 @@
browsing a DAV share shows an unexpected infinite
recursion.</para>
+ <para>Un consiglio finale: se si tenta di utilizzare Cartelle Web di XP,
+ occorre essere sicuri di avere la versione più recente da
+ Microsoft. Per esempio, Microsoft ha rilasciato una versione
+ di correzione errore in gennaio 2005, disponibile a
+ <ulink url="http://support.microsoft.com/?kbid=892211"/>.
+ In particolare, questo rilascio si sa che corregge un errore per il quale
+ esplorando una condivisione DAV mostra una inaspettata ricorsione
+ infinita.</para>
+
</sect3>
<sect3 id="svn.webdav.clients.file-explorer-extensions.linux-de">
<title>Nautilus, Konqueror</title>
- <para>Nautilus is the official file manager/browser for the
+ <para lang="en">Nautilus is the official file manager/browser for the
GNOME desktop (<ulink url="http://www.gnome.org"/>), and
Konqueror is the manager/browser for KDE desktop (<ulink
url="http://www.kde.org"/>). Both of these applications have
an explorer-level WebDAV client built-in, and operate just
fine against an autoversioning repository.</para>
- <para>In GNOME's Nautilus, from the <guimenu>File
+ <para>Nautilus è il gestore file/navigatore ufficiale del desktop
+ GNOME (<ulink url="http://www.gnome.org"/>), e
+ Konqueror è il gestore file/navigatore per il desktop KDE (<ulink
+ url="http://www.kde.org"/>). Entrambe queste applicazioni
+ hanno un client WebDAV integrato a livello esploratore, e operano
+ abbastanza bene su un repository autoversionante.</para>
+
+ <para lang="en">In GNOME's Nautilus, from the <guimenu>File
menu</guimenu>, select <guimenuitem>Open
location</guimenuitem> and enter the URL. The repository
should then be displayed like any other filesystem.</para>
- <para>In KDE's Konqueror, you need to use the
+ <para>In Nautilus di GNOME, dal <guimenu>menu File</guimenu>,
+ selezionare <guimenuitem>Apri posizione
+ </guimenuitem> e inserire l'URL. Il repository
+ dovrebbe quindi essere visualizzato come ogni altro filesystem.</para>
+
+ <para lang="en">In KDE's Konqueror, you need to use the
<literal>webdav://</literal> scheme when entering the URL in
the location bar. If you enter an <literal>http://</literal>
URL, Konqueror will behave like an ordinary web browser.
@@ -740,13 +1255,23 @@
WebDAV client and displays the repository as a
filesystem.</para>
+ <para>In Konqueror di KDE, occorre utilizzare lo schema
+ <literal>webdav://</literal> quando si inserisce l'URL nella barra
+ della posizione. Se si inserisce un URL <literal>http://</literal>,
+ Konqueror si comporterà come un ordinario navigatore web.
+ Probabilmente si vedrà la generica lista HTML per directory prodotta da
+ mod_dav_svn. Inserendo
+ <literal>webdav://host/repos</literal> in vece di
+ <literal>http://host/repos</literal>, Konqueror diventa un client
+ WebDAV e visualizza il repository come un filesystem.</para>
+
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="svn.webdav.clients.fs-impl">
- <title>WebDAV filesystem implementation</title>
+ <title>Implementazione del filesystem WebDAV</title>
- <para>The WebDAV filesystem implementation is arguably the best
+ <para lang="en">The WebDAV filesystem implementation is arguably the best
sort of WebDAV client. It's implemented as a low-level
filesystem module, typically within the operating system's
kernel. This means that the DAV share is mounted like any
@@ -757,10 +1282,21 @@
Applications aren't even aware that WebDAV requests are
happening.</para>
+ <para>L'implementazione del filesystem WebDAV è discutibilmente la miglior
+ sorta di client WebDAV. È implementato come un modulo del filesystem
+ a basso livello, tipicamente all'interno del kernel del
+ sistema operativo. Questo significa che la condivisione DAV è montata come
+ ogni altro filesystem di rete, similmente al montaggio di una condivisione
+ NFS su Unix, o attaccare una condivisione SMB come lettera di unità in Windows.
+ Di conseguenza, questa sorta di client provvede ad un accesso lettura/scrittura WebDAV
+ completamente trasparente per tutti i programmi.
+ Le applicazioni non sono per niente informate sul fatto che le richieste WebDAV
+ stanno accadendo.</para>
+
<sect3 id="svn.webdav.clients.fs-impl.windows">
<title>WebDrive, NetDrive</title>
- <para>Both WebDrive and NetDrive are excellent commercial
+ <para lang="en">Both WebDrive and NetDrive are excellent commercial
products which allows a WebDAV share to be attached as drive
letters in Windows. We've had nothing but success with
these products. At the time of writing, WebDrive can be
@@ -773,32 +1309,67 @@
not alone. See this page on Novell's website: <ulink
url="http://www.novell.com/coolsolutions/qna/999.html"/>)</para>
+ <para>Sia WebDrive che NetDrive sono eccellenti prodotti commerciali
+ che permettono a una condivisione WebDAV di essere attaccata come
+ lettera disco in Windows. Non abbiamo se non successo con
+ questi prodotti. Al momento della scrittura, WebDrive può essere
+ acquistato da South River Technologies (<ulink
+ url="http://www.southrivertech.com"/>). NetDrive viene distribuito con
+ Netware, è gratuito, e può essere trovato ricercando <quote>netdrive.exe</quote>
+ sul web. Benché sia liberamente disponibile online,
+ agli utenti è richiesto avere una licenza Netware.
+ (If any of that sounds odd to you, non si è soli.
+ Vedere la pagina sul sito web di: <ulink
+ url="http://www.novell.com/coolsolutions/qna/999.html"/>)</para>
+
</sect3>
<sect3 id="svn.webdav.clients.fs-impl.macosx">
<title>Mac OS X</title>
- <para>Apple's OS X operating system has an integrated
+ <para lang="en">Apple's OS X operating system has an integrated
filesystem-level WebDAV client. From the Finder, select the
<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> item from the
<guimenu>Go menu</guimenu>. Enter a WebDAV URL, and it
appears as a disk on the desktop, just like any other mounted
- volume.<footnote><para>From the Darwin terminal, one can also
+ volume.<footnote><para lang="en">From the Darwin terminal, one can also
run <literal>mount -t webdav URL
/mountpoint</literal></para></footnote>.</para>
- <para>Note that if your mod_dav_svn is older than version 1.2,
+ <para>Il sistema operativo OS X di Apple un client WebDAV integrato
+ a livello di filesystem. Dal Finder, selezionare l'elemento
+ <guimenuitem>Connessione al server</guimenuitem> dal
+ <guimenu>menu Vai</guimenu>. Inserire un URL WebDAV, e compare
+ come un disco sulla scrivania, proprio come ogni altro volume
+ montato.<footnote><para>Dal terminale Darwin, si può anche eseguire
+ <literal>mount -t webdav URL
+ /mountpoint</literal></para></footnote>.</para>
+
+ <para lang="en">Note that if your mod_dav_svn is older than version 1.2,
OS X will refuse to mount the share as read-write; it will
appear as read-only. This is because the OS X insists on
locking support for read-write shares, and the ability to lock
files first appeared in Subversion 1.2.</para>
- <para>One more word of warning: OS X's WebDAV client can
+ <para>Notare che se il proprio mod_dav_svn è più vecchio della versione 1.2,
+ OS X si rifiuterà di montare la condivisione in lettura-scrittura;
+ apparirà come di sola lettura. Questo succede perché OS X insiste sul
+ supporto al bloccaggio per condivisioni lettura-scrittura, e l'abilità di
+ bloccare i file è apparsa per la prima volta in Subversion 1.2.</para>
+
+ <para lang="en">One more word of warning: OS X's WebDAV client can
sometimes be overly sensitive to HTTP redirects. If OS X is
unable to mount the repository at all, you may need to enable
the BrowserMatch directive in the Apache server's
<filename>httpd.conf</filename>:</para>
+ <para>Una parola in più di avvertimento: il client WebDAV
+ può qualche volta essere eccessivamente sensibile alle
+ redirezioni HTTP. Se OS X non è affatto capace
+ di montare il repository, si può aver bisogno di abilitare
+ la direttiva BrowserMatch in <filename>httpd.conf</filename>
+ del server Apache:</para>
+
<screen>
BrowserMatch "^WebDAVFS/1.[012]" redirect-carefully
</screen>
@@ -808,12 +1379,18 @@
<sect3 id="svn.webdav.clients.fs-impl.linux">
<title>Linux davfs2</title>
- <para>Linux davfs2 is a filesystem module for the Linux kernel,
+ <para lang="en">Linux davfs2 is a filesystem module for the Linux kernel,
whose development is located at <ulink
url="http://dav.sourceforge.net/"/>. Once installed, a WebDAV
network share can be mounted with the usual Linux mount
command:</para>
+ <para>Linux davfs2 è un modulo di filesystem per il kernel Linux,
+ il cui sviluppo è situato a <ulink
+ url="http://dav.sourceforge.net/"/>. Una volta installato,
+ una condivisione di rete WebDAV può essere montata con l'usuale comando
+ mount di Linux:</para>
+
<screen>
$ mount.davfs http://host/repos /mnt/dav
</screen>
More information about the svnbook-dev
mailing list