[svnbook commit] r2938 - trunk/src/it/book

ilmatte noreply at red-bean.com
Mon Dec 17 07:18:19 CST 2007


Author: ilmatte
Date: Mon Dec 17 07:18:19 2007
New Revision: 2938

Log:
Changed title from 'Introduzione' to 'Prefazione'
Modified title capitalization in 'Come leggere questo libro'
replaced 'gestione delle versioni' with 'controllo di versione'
some italian grammar fixes
changed translation of command-line

Modified:
   trunk/src/it/book/ch00.xml

Modified: trunk/src/it/book/ch00.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch00.xml	(original)
+++ trunk/src/it/book/ch00.xml	Mon Dec 17 07:18:19 2007
@@ -1,5 +1,5 @@
 <preface id="svn.preface">
-  <title>Introduzione</title>
+  <title>Prefazione</title>
 
   <simplesect>
 
@@ -24,7 +24,7 @@
     </para>
 
     <para>Nel mondo del software open-source, Concurrent Versions System (CVS)
-      è stato a lungo lo strumento preferito per la gestione delle versioni.
+      è stato a lungo lo strumento preferito per il controllo di versione.
       E giustamente. Lo stesso CVS è software libero ed il suo
       <foreignphrase>modus operandi</foreignphrase> non-restrittivo, unito al
       supporto per il funzionamento in rete—che permette a dozzine di
@@ -49,12 +49,11 @@
       Subversion è un sistema di controllo di versione relativamente nuovo,
       progettato per essere il successore di CVS. I progettisti hanno mirato al
       cuore degli utenti CVS in due modi: creando un sistema open-source con
-      un'architettura (ed un <quote>look and feel</quote>) simili a CVS, e
+      un'architettura (ed un <quote>look and feel</quote>) simile a CVS, e
       contemporaneamente provando ad eliminare la maggior parte dei difetti più
-      evidenti di CVS.
-      Sebbene il risultato non sia il prossimo grande salto evolutivo dei
-      sistemi di controllo di versione, Subversion <emphasis>è</emphasis>
-      molto potente, usabile e flessibile.
+      evidenti di CVS. Sebbene il risultato non sia necessariamente il prossimo
+      grande salto evolutivo dei sistemi di controllo di versione,
+      Subversion <emphasis>è</emphasis> molto potente, usabile e flessibile.
     </para>
 
     <para lang="en">This book is written to document the 1.2 series of the
@@ -71,7 +70,7 @@
       analisi. Tuttavia, Subversion ha una comunità di sviluppo fiorente e
       piena di energie ed esiste già un nutrito numero di funzionalità e
       miglioramenti pianificati per le prossime versioni che potranno
-      apportare modifiche ad alcuni dei comandi ed annotazioni contenuti in
+      apportare modifiche ad alcuni dei comandi e delle annotazioni contenute in
       questo libro.
     </para>
 
@@ -98,12 +97,12 @@
       dimestichezza con il computer che vogliono utilizzare
       Subversion per gestire i propri dati.  Nonostante Subversion
       sia disponibile per un certo numero di sistemi operativi,
-      la sua interfaccia primaria è basata sulla linea di comando.
-      Il programma discusso ed utilizzato in questo libro è
-      (<command>svn</command>).  Per coerenza, gli esempi di questo
-      libro assumono che il lettore utilizzi un sistema operativo
+      la sua interfaccia utente primaria è basata sulla riga di comando.
+      È proprio tale tool a riga di comando (<command>svn</command>)
+      ad essere discusso e usato in questo libro. Per coerenza, gli esempi
+      di questo libro assumono che il lettore utilizzi un sistema operativo
       di derivazione Unix e sia relativamente a proprio agio con Unix
-      e le interfacce a linea di comando.</para>
+      e le interfacce a riga di comando.</para>
 
     <para lang="en">That said, the <command>svn</command> program also runs on
       non-Unix platforms like Microsoft Windows.  With a few minor
@@ -123,7 +122,7 @@
       l'input e l'output prodotti dal programma quando questo è eseguito
       su Windows sono identici a quelli prodotti dalla controparte su Unix.
       Tuttavia, gli utenti Windows potrebbero avere più successo eseguendo
-      gli esempi all'interno dell'ambiente di emulazione Unix Cygwin.</para>
+      gli esempi all'interno dell'ambiente di emulazione Unix: Cygwin.</para>
 
 
     <para lang="en">Most readers are probably programmers or system
@@ -137,7 +136,7 @@
     <para>La maggior parte dei lettori saranno probabilmente programmatori
       o amministratori di sistema che necessitano di tenere traccia delle
       modifiche al codice sorgente. Questo è l'uso più comune di
-      Subversion, e quindi è lo scenario utilizzato in tutti gli esempi
+      Subversion e quindi è lo scenario utilizzato in tutti gli esempi
       del libro. Ma Subversion può essere utilizzato per gestire modifiche
       apportate a qualunque tipo di informazione: immagini, musica, database,
       documentazione e via dicendo. Per Subversion, i dati sono solo dati.</para>
@@ -151,9 +150,9 @@
 
     <para>Nonostante questo libro sia stato scritto presumendo che il
       lettore non abbia mai utilizzato un sistema di controllo di versione,
-      abbiamo provato a rendere la transizione di utenti CVS indolore.
-      Speciali trafiletti discuteranno CVS di tanto in tanto ed
-      un'apposita appendice fornisce un sommario delle principali
+      abbiamo anche provato a rendere indolore la transizione di utenti CVS
+      verso Subversion. Speciali trafiletti discuteranno CVS di tanto in tanto
+      e un'apposita appendice fornisce un sommario delle principali
       differenze tra CVS e Subversion.</para>
 
   </sect1>
@@ -162,7 +161,7 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.preface.howread">
-    <title>Come Leggere Questo Libro</title>
+    <title>Come leggere questo libro</title>
 
     <para lang="en">This book aims to be useful to people of widely different
       backgrounds—from people with no previous experience in




More information about the svnbook-dev mailing list