A french translation of the book

C. Michael Pilato cmpilato at red-bean.com
Sat Feb 10 20:35:29 CST 2007

Julien Plée wrote:
> Hello,
> Freshly interested in Subversion, I came to visit your site dedicated  
> to the SVN book.
> Also, I am French and as your project didn't show a french version, I  
> have been starting translating your book while reading it.
> However and since I was wondering why no french translation was  
> available, or at least started, I search on Amazon.fr for books  
> related to Subversion among O'Reilly productions and found out that  
> "Version control with Subversion" was edited in France as "Gestion de  
> projets avec Subversion", ISBN-2841772691 (november 2004).
> Therefore, two questions came up in my mind which I hope you could  
> answer or you could get me to contact someone how can.
> • Is the french book from O'Reilly and Associates a translation of  
> the free book you distribute online and will it be incorporated in  
> http://svnbook.red-bean.com/ ?

The French O'Reilly book is a translation of, I think, the printed
English O'Reilly book (which is now a couple of years old).

> • If not, would you grant me to start a french translation of the  
> online book for distribution among other online translations available ?

There have been so many folks volunteering to do a French translation, I
don't know what to do.  Yesterday, I got this:

   Subject: Translation svnbook in french
   From: Frédéric BAZILE <fbazile at free.fr>
   Date: Fri, 09 Feb 2007 19:50:36 +0100
   To: cmpilato at red-bean.com

   I'm interested in translating the svnbook to french, because i saw no
   one's working on it. I've already began, and wanted to know if i
   could join the community as a french translator.

And at some point in the past, I put together this page, which contains
still more folks who've expressed interest in doing a French translation:


I'd love to see a translation done, but despite all the noise about
wanted to do so, nobody seems to actually be doing anything.

So, please, if you're serious about doing this, start translating.  Chat
with Frédéric BAZILE <fbazile at free.fr>.  Chat with the other folks
listed on the Wiki page above.  Get organized.  Get busy.  Get translating.

And when that stuff starts happen, come back here and get commit access
and a webpage.  :-)

C. Michael Pilato <cmpilato at red-bean.com>

"The Christian ideal has not been tried and found wanting.  It has
 been found difficult; and left untried."  -- G. K. Chesterton

More information about the svnbook-dev mailing list