[svnbook commit] r3277 - trunk/src/de/book

jmfelderhoff noreply at red-bean.com
Mon Aug 18 16:22:34 CDT 2008


Author: jmfelderhoff
Date: Mon Aug 18 16:22:34 2008
New Revision: 3277

Log:
* ch02-basic-usage.xml
  - Translation: ticket #67 (http://www.svnbook.de/ticket/67#comment:2)


Modified:
   trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml

Modified: trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml	Mon Aug 18 16:22:34 2008
@@ -2545,12 +2545,22 @@
 
       <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
       <sect3 id="svn.tour.cycle.resolve.byhand">
+<!--
         <title>Merging conflicts by hand</title>
+-->
+        <title>Manuelle Konfliktauflösung</title>
 
+<!--
         <para>Merging conflicts by hand can be quite intimidating the
           first time you attempt it, but with a little practice, it
           can become as easy as falling off a bike.</para>
+-->
+        <para>Das manuelle Auflösen von Konflikten kann ganz
+          schön einschüchternd sein, wenn Sie es das erste Mal
+          versuchen; jedoch kann es mit etwas Übung so leicht werden,
+          wie vom Fahrrad zu fallen.</para>
 
+<!--
         <para>Here's an example.  Due to a miscommunication, you and
           Sally, your collaborator, both edit the file
           <filename>sandwich.txt</filename> at the same time.  Sally
@@ -2558,6 +2568,15 @@
           copy, you get a conflict and you're going to have to edit
           <filename>sandwich.txt</filename> to resolve the conflict.
           First, let's take a look at the file:</para>
+-->
+        <para>Hier ist ein Beispiel. Aufgrund einer schlechten Absprache
+          bearbeiten Sie und Ihre Mitarbeiterin Sally gleichzeitig die
+          Datei <filename>sandwich.txt</filename>.  Sally übergibt
+          ihre Änderungen an das Repository, und sobald Sie versuchen,
+          Ihre Arbeitskopie zu aktualisieren, erhalten Sie einen
+          Konflikt und müssen <filename>sandwich.txt</filename>
+          bearbeiten, um den Konflikt aufzulösen. Zunächst wollen wir
+          uns die Datei einmal ansehen:</para>
 
         <screen>
 $ cat sandwich.txt
@@ -2578,6 +2597,7 @@
 Bottom piece of bread
 </screen>
 
+<!--
         <para>The strings of less-than signs, equals signs, and
           greater-than signs are conflict markers and are not part of
           the actual data in conflict.  You generally want to ensure
@@ -2585,6 +2605,16 @@
           commit.  The text between the first two sets of markers is
           composed of the changes you made in the conflicting
           area:</para>
+-->
+        <para>Die Zeichenketten aus Kleiner-als-Zeichen,
+          Gleichheitszeichen und Größer-als-Zeichen sind
+          Konfliktmarken und gehören nicht zu den eigentlichen Daten,
+          die in Konflikt stehen. Im Allgemeinen werden Sie
+          sicherstellen wollen, dass die Konflikte aus der Datei
+          entfernt werden, bevor sie das nächste Mal einen Commit
+          durchführen. Der Text zwischen den ersten beiden Marken
+          besteht aus den Änderungen, die Sie im Konfliktbereich
+          vorgenommen haben:</para>
 
         <screen>
 &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; .mine
@@ -2594,8 +2624,12 @@
 =======
 </screen>
 
+<!--
         <para>The text between the second and third sets of conflict
           markers is the text from Sally's commit:</para>
+-->
+        <para>Der Text zwischen der zweiten und der dritten Marke ist
+          der Text aus Sallys Commit:</para>
 
         <screen>
 =======
@@ -2604,6 +2638,7 @@
 &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; .r2
 </screen>
 
+<!--
         <para>Usually you won't want to just delete the conflict
           markers and Sally's changes&mdash;she's going to be awfully
           surprised when the sandwich arrives and it's not what she
@@ -2616,6 +2651,21 @@
           </footnote>
           Once you've agreed on the changes you will check in, edit
           your file and remove the conflict markers:</para>
+-->
+        <para>Für gewöhnlich werden Sie nicht einfach die
+          Konfliktmarken mitsamt der Änderungen von Sally löschen
+          wollen &ndash; sie wird furchtbar überrascht sein, wenn das
+          Sandwich kommt und nicht das drauf ist, was sie wollte. Hier
+          ist der Zeipunkt gekommen, zu dem Sie zum Telefon greifen
+          oder durch das Büro gehen und Sally erklären, dass er in
+          einem italienischen Delikatessenladen kein Sauerkraut bekommen.
+          <footnote>
+            <para>Und wenn Sie danach fragen, wird man Sie
+              wahrscheinlich auf einer Schiene aus der Stadt tragen.</para>
+          </footnote>
+          Sobald Sie sich über die einzucheckenden Änderungen einig
+          sind, können Sie Ihre Datei bearbeiten und die
+          Konfliktmarken entfernen:</para>
 
         <screen>
 Top piece of bread
@@ -2630,8 +2680,13 @@
 Bottom piece of bread
 </screen>
 
+<!--
         <para>Now use <command>svn resolve</command>, and you're
           ready to commit your changes:</para>
+-->
+        <para>Verwenden Sie jetzt <command>svn resolve</command>, und
+          Sie sind bereit, Ihre Änderungen an das repository zu
+          übergeben:</para>
 
         <screen>
 $ svn resolve --accept working sandwich.txt
@@ -2639,6 +2694,7 @@
 $ svn commit -m "Go ahead and use my sandwich, discarding Sally's edits."
 </screen>
 
+<!--
         <para>Note that <command>svn resolve</command>, unlike most of
           the other commands we deal with in this chapter, requires
           that you explicitly list any filenames that you wish to
@@ -2647,13 +2703,33 @@
           you've fixed the conflict in your file&mdash;once the
           temporary files are removed, Subversion will let you commit
           the file even if it still contains conflict markers.</para>
+-->
+        <para>Beachten Sie, dass <command>svn resolve</command>,
+          anders als die meisten anderen Befehle, die wir in diesem
+          Kapitel behandeln, erwartet, dass Sie ausdrücklich alle
+          Dateien aufzählen, deren Konflikt Sie beseitigt haben. Auf
+          alle Fälle sollten Sie sorgfältig vorgehen und
+          <command>svn resolve</command> nur verwenden, falls Sie
+          sicher sind, den Konflikt in Ihrer Datei beseitigt zu haben
+          &ndash; sobald die temporären Dateien entfernt sind, lässt
+          Subversion zu, dass Sie die Datei in das Repository stellen,
+          selbst wenn sie noch Konfliktmarken enthält.</para>
 
+<!--
         <para>If you ever get confused while editing the conflicted
           file, you can always consult the three files that Subversion
           creates for you in your working copy&mdash;including your
           file as it was before you updated.  You can even use a
           third-party interactive merging tool to examine those three
           files.</para>
+-->
+        <para>Falls Sie mal bei der Bearbeitung der konfliktbehafteten
+          Datei verwirrt sein sollten, können Sie jederzeit in den
+          drei Dateien nachsehen, die Subversion für Sie in der
+          Arbeitskopie bereitstellt &ndash; dazu gehört auch Ihre
+          Datei vor der Aktualisierung. Sie können sogar ein
+          Merge-Tool eines Drittanbieters verwenden, um diese drei
+          Dateien zu untersuchen.</para>
 
       </sect3>
 



More information about the svnbook-dev mailing list