[svnbook commit] r3457 - * src/ru/book/app-quickstart.xml : Changes from el_ <el_ at inbox.ru>.

codesite-noreply at google.com codesite-noreply at google.com
Fri Mar 27 03:03:58 CDT 2009


Author: Maverick.Crank.GRey
Date: Fri Mar 27 01:01:35 2009
New Revision: 3457

Modified:
    trunk/src/ru/book/app-quickstart.xml

Log:
* src/ru/book/app-quickstart.xml : Changes from el_ <el_ at inbox.ru>.

Modified: trunk/src/ru/book/app-quickstart.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/app-quickstart.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/app-quickstart.xml	Fri Mar 27 01:01:35 2009
@@ -24,12 +24,12 @@
      of this book.</para>
    @ENGLISH }}} -->
    <para>Некоторые испытывают трудности поглощения новой технологии
-    читая приближение <quote>с верху вниз</quote>, предлагаемое этой
+    читая приближение <quote>сверху вниз</quote>, предлагаемое этой
      книгой. Этот раздел представляет собой очень короткое введение в
      Subversion и предназначен для того, что бы помочь изучающим
      <quote>снизу вверх</quote>. Если вы из тех, кто предпочитает
      учиться на экспериментах то последующая демонстрация поможет
-    вам начать. По ходу дела мы давали ссылки на соответствующие
+    вам начать. По ходу дела мы даем ссылки на соответствующие
      главы книги.
    </para>

@@ -68,7 +68,7 @@
        the Apache httpd server runs on: Windows, Linux, all flavors of
        BSD, Mac OS X, Netware, and others.</para>
      @ENGLISH }}} -->
-    <para>Subversion построена на портабельном слое под названием
+    <para>Subversion построена на слое переносимости под названием
        APR (the Apache Portable Runtime library). Библиотека APR  
предоставляет
        все интерфейсы, необходимые для функционирования Subversion под
        управлением различных операционных систем: доступ к жесткому диску,
@@ -119,15 +119,16 @@
      @ENGLISH }}} -->
      <para>В качестве альтернативного варианта вы можете построить  
Subversion
        прямо из исходного кода. Закачайте с web-сайта Subversion последний
-      source-code релиз. После его распаковки для его сборки
+      релиз исходного кода. После его распаковки для его сборки
        следуйте инструкциям в файле <filename>INSTALL</filename>. Обратите
-      внимание, что такой пакет содержит все необходимое для сборки  
CLI-клиента
+      внимание, что такой пакет содержит все необходимое для сборки  
клиента командной строки,
        способного работать с удаленным хранилищем (обычно это библиотеки  
apr,
        apr-util и  neon). Однако некоторые опциональные части Subversion  
имеют
        много других зависимостей, таких как Berkeley DB и возможно Apache  
httpd.
        Если вы хотите выполнить полную сборку, убедитесь, что у вас есть все
        пакеты, указанные в файле <filename>INSTALL</filename>.</para>

+    <!-- @ENGLISH {{{
      <para>If you're one of those folks that likes to use bleeding-edge
        software, you can also get the Subversion source code from the
        Subversion repository in which it lives.  Obviously, you'll need
@@ -141,6 +142,18 @@
            our discussion of Subversion's branching and tagging model
            for the reasoning behind this.</para>
        </footnote></para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <para>Если вы один из тех, кто предпочитает использовать максимально  
современное
+      програмное обеспечение, вы можете получить исходники Subversion  
прямо из репозитория
+      Subversion. Само собой, чтобы сделать это, необходимо чтобы у вас  
уже был клиент Subversion.
+      Затем вы можете создать рабочую копию репозитория исходного кода  
Subversion из
+      <ulink url="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/"/>:
+      <footnote>
+        <para>Обратите внимание, что URL в указаном примере окнчивается не  
директорией <literal>svn</literal>,
+        а поддиректорией <literal>trunk</literal>. Смотрите обсуждение  
модели ветвления и меток Subversion,
+        для выяснения причин этого.</para>
+      </footnote></para>
+

      <screen>
  $ svn checkout http://svn.collab.net/repos/svn/trunk subversion
@@ -151,7 +164,8 @@
  A    subversion/build.conf
  …
  </screen>
-
+
+    <!-- @ENGLISH {{{
      <para>The above command will checkout the bleeding-edge, latest
        version of the Subversion source code into a subdirectory
        named <filename>subversion</filename> in your current working
@@ -162,7 +176,18 @@
        still need to fetch a few helper libraries (apr, apr-util,
        etc.)—see the <filename>INSTALL</filename> file in the
        top level of the working copy for details.</para>
-
+    @ENGLISH }}} -->
+    <para>
+      Приведенная выше команда создаст последнюю версию исходного кода
+      Subversion в поддиректории <filename>subversion</filename> вашей
+      рабочей директории. Очевидно, вы можете скорректировать последний
+      аргумент так как вам нужно. Хотя независимо от того как вы назовете
+      директорию с новой рабочей копией, после того как эта операция  
завершится,
+      у вас будут исходики Subversion. Конечно, вам все еще необходимо  
получить
+      несколько вспомогательных библиотек (apr, apr-util, и так далее.)
+      —Чтобы узнать детали, обратитесь к файлу  
<filename>INSTALL</filename> каталоге верхнего
+      уровня вашей рабочей копии.
+    </para>
    </sect1>

    <!-- =================================================================  
-->
@@ -173,18 +198,30 @@
      <!-- @ENGLISH {{{
      <title>High-speed Tutorial</title>
      @ENGLISH }}} -->
-    <title>High-speed Tutorial</title>
+    <title>Быстрый старт в Subversion</title>

      <blockquote>
-      <para><quote>Please make sure your seat backs are in their full,
+    <!-- @ENGLISH {{{
+      <para><quote>
+        Please make sure your seat backs are in their full,
          upgright position, and that your tray tables are stored.
          Flight attendants, prepare for take-off….</quote></para>
+    @ENGLISH }}} -->
+      <para><quote>Пожалуйста, удостоверьтесь что ваши посадочные места
+        находятся в верткальном положении, а ваши столики закреплены.
+        Бортпроводникам приготовиться к взлету.….</quote></para>
      </blockquote>
-
+
+    <!-- @ENGLISH {{{
      <para>The following is a very high-level tutorial which will walk
        you through some basic Subversion configuration and operation.
        By the time you complete the tutorial, you should have a basic
        understanding of Subversion's typical usage.</para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <para>Это очень поверхностное руководство, которое покажет вам основы
+      конфигурации и работы с Subversion. К тому времени как вы закончите
+      читать это руководство, у вас должно быть понимание типичного  
использования
+      Subversion.</para>

      <note>
        <!-- @ENGLISH {{{


More information about the svnbook-dev mailing list