[svnbook] r3664 committed - * trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml...

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Fri Jan 15 12:42:59 CST 2010


Revision: 3664
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Fri Jan 15 10:41:58 2010
Log: * trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml
   - Distinction Between Status and Update.

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3664

Modified:
  /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml

=======================================
--- /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml	Sat Jan  9 15:07:13 2010
+++ /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml	Fri Jan 15 10:41:58 2010
@@ -379,12 +379,22 @@
    <!-- =================================================================  
-->
    <!-- =================================================================  
-->
    <sect1 id="svn.forcvs.status-vs-update">
+<!--
      <title>Distinction Between Status and Update</title>
-
+-->
+    <title>Unterscheidung zwischen Status und Update</title>
+
+<!--
      <para>Subversion attempts to erase a lot of the confusion
        between the <command>cvs status</command> and
        <command>cvs update</command> commands.</para>
-
+-->
+    <para>Subversion versucht, einen großen Teil der Verwirrung zu
+      beseitigen, die hinsichtlich der Befehle <command>cvs
+      status</command> und <command>cvs update</command>
+      besteht.</para>
+
+<!--
      <para>The <command>cvs status</command> command has two purposes:
        first, to show the user any local modifications in the working
        copy, and second, to show the user which files are out of date.
@@ -396,50 +406,96 @@
        the <option>-n</option> option, this has the side effect of
        merging repository changes they may not be ready to deal
        with.</para>
-
+-->
+    <para>Der Befehl <command>cvs status</command> erfüllt zwei
+      Zwecke: dem Benutzer alle lokalen Änderungen in der Arbeitskopie
+      zu zeigen und welche Dateien nicht mehr aktuell sind. Bedingt
+      durch die schwer lesbare Ausgabe des CVS-Befehls status,
+      verzichten viele CVS-Benutzer ganz auf die Vorteile dieses
+      Befehls. Stattdessen haben sie sich angewöhnt, <userinput>cvs
+      update</userinput> oder <userinput>cvs -n update</userinput>
+      aufzurufen, um schnell ihre Änderungen zu sehen. Falls Benutzer
+      die Option <option>-n</option> vergessen, hat das den
+      Nebeneffekt, dass Repository-Änderungen hineingebracht werden
+      könnten, um die sie sich momentan noch nicht kümmern
+      können.</para>
+
+<!--
      <para>Subversion removes this muddle by making the output of
        <command>svn status</command> easy to read for both humans and
        parsers.  Also, <command>svn update</command> prints only
        information about files that are updated,
        <emphasis>not</emphasis> local modifications.</para>
+-->
+    <para>Subversion räumt mit diesem Durcheinander auf, indem es die
+      Ausgabe von <command>svn status</command> leicht lesbar für
+      Menschen und Parser macht. Außerdem gibt <command>svn
+      update</command> nur Informationen über Dateien aus, die
+      aktualisiert werden, jedoch <emphasis>nicht</emphasis> über
+      lokale Änderungen.</para>

      <sect2 id="svn.forcvs.status-vs-update.status">
        <title>Status</title>

+<!--
        <para><command>svn status</command> prints all files that have
          local modifications.  By default, the repository is not
          contacted.  While this subcommand accepts a fair number of
          options, the following are the most commonly used ones:</para>
+-->
+      <para><command>svn status</command> gibt alle Dateien aus, an
+        denen lokale Änderungen vorgenommen wurden. Standardmäßig wird
+        kein Kontakt zum Repository hergestellt. Obwohl dieser
+        Unterbefehl eine stattliche Anzahl an Optionen versteht, sind
+        die folgenden die meistbenutzten:</para>

        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term><option>-u</option></term>
            <listitem>
+<!--
              <para>Contact the repository to determine, and then display,
                out-of-dateness information.</para>
+-->
+            <para>Verbindung zum Repository aufnehmen, um
+              Informationen über nicht mehr Aktuelles zu ermitteln und
+              dann anzuzeigen.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>

          <varlistentry>
            <term><option>-v</option></term>
            <listitem>
+<!--
              <para>Show <emphasis>all</emphasis> entries under
                version control.</para>
+-->
+            <para><emphasis>Alle</emphasis> versionskontrollierten
+              Einträge anzeigen.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>

          <varlistentry>
            <term><option>-N</option></term>
            <listitem>
+<!--
              <para>Run nonrecursively (do not descend into
                subdirectories).</para>
+-->
+            <para>Nicht rekursiv ausführen (nicht in
+              Unterverzeichnisse gehen).</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>

+<!--
        <para>The <command>svn status</command> command has two output
          formats.  In the default <quote>short</quote> format, local
          modifications look like this:</para>
+-->
+      <para>Der Befehl <command>svn status</command> besitzt zwei
+        Ausgabeformate. Im standardmäßigen <quote>Kurzformat</quote>
+        sehen lokale Änderungen so aus:</para>

        <screen>
  $ svn status
@@ -447,19 +503,35 @@
  M      bar/baz.c
  </screen>

-      <para>If you specify the <option>--show-updates</option>
+<!--
+      <para>If you specify the <option>- -show-updates</option>
          (<option>-u</option>) option, a longer output format is
          used:</para>
-
+-->
+      <para>Falls Sie die Option <option>--show-updates</option>
+        (<option>-u</option>) angeben, wird ein umfangreicheres
+        Ausgabeformat verwendet:</para>
+
+<!--
        <screen>
  $ svn status -u
  M            1047   foo.c
         *     1045   faces.html
         *            bloo.png
  M            1050   bar/baz.c
-Status against revision:   1066
+Status against Revision:   1066
  </screen>
-
+-->
+      <screen>
+$ svn status -u
+M            1047   foo.c
+       *     1045   faces.html
+       *            bloo.png
+M            1050   bar/baz.c
+Status bezogen auf Revision:   1066
+</screen>
+
+<!--
        <para>In this case, two new columns appear.  The second column
          contains an asterisk if the file or directory is out of date.
          The third column shows the working copy's revision number of the
@@ -469,6 +541,18 @@
          the repository.  (The absence of any revision number next to
          <filename>bloo.png</filename> means that it doesn't yet exist in
          the working copy.)</para>
+-->
+      <para>In diesem Fall tauchen zwei neue Spalten auf. Die zweite
+        Spalte beinhaltet ein Sternchen, falls die Datei oder das
+        Verzeichnis nicht mehr aktuell ist. Die dritte Spalte zeigt
+        die Revisionsnummer des Objektes in der Arbeitskopie an. Im
+        vorangegangenen Beispiel zeigt das Sternchen an, dass das
+        Objekt <filename>faces.html</filename> beim Aktualisieren
+        verändert würde, und dass <filename>bloo.png</filename> eine
+        dem Repository hinzugefügte neue Datei ist. (Die Abwesenheit
+        einer Revisionsnummer neben <filename>bloo.png</filename>
+        bedeutet, dass die Datei noch nicht in der Arbeitskopie
+        vorhanden ist.)</para>

        <!-- ###TODO describe -v here as well as -uv. -u and -v use
             different <quote>long</quote> formats and need to be
@@ -478,11 +562,18 @@
             paragraph *is* about -u, not -v, my patch concentrated on
             that. -->

+<!--
        <para>At this point, you should take a quick look at the list of
          all possible status codes in
          <xref linkend="svn.ref.svn.c.status"/>.  Here are a few of the
          more common status codes you'll see:</para>
-
+-->
+      <para>An dieser Stelle sollten Sie einen kurzen Blick auf die
+        Liste aller möglichen Zustandscodes in <xref
+        linkend="svn.ref.svn.c.status"/> werfen. Hier sind einige der
+        häufiger vorkommenden:</para>
+
+<!--
        <screen>
  A    Resource is scheduled for Addition
  D    Resource is scheduled for Deletion
@@ -495,9 +586,29 @@
  !    Resource is missing or incomplete (removed by a tool other than
         Subversion)
  </screen>
-
+-->
+      <screen>
+A    Ressource ist zum Hinzufügen vorgemerkt (Add)
+D    Ressource ist zum Löschen vorgemerkt (Delete)
+M    Ressource hat lokale Änderungen (Modified)
+C    Ressource hat Konflikte (Änderungen sind nicht vollständig
+     aus der Version im Repository und der Version der Arbeitskopie
+     zusammengeführt worden) (Conflict)
+X    Ressource ist eXtern in Bezug auf diese Arbeitskopie (könnte aus
+     einem anderen Repository kommen).  Siehe <xref
+     linkend="svn.advanced.externals" />
+?    Ressource ist nicht versionskontrolliert
+!    Ressource fehlt oder ist unvollständig (durch ein anderes
+     Werkzeug als Subversion entfernt)
+</screen>
+
+<!--
        <para>For a more detailed discussion of <command>svn
          status</command>, see <xref  
linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />.</para>
+-->
+      <para>Für eine tiefergehende Erörterung von <command>svn
+        status</command>, siehe <xref
+        linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />.</para>

      </sect2>



More information about the svnbook-dev mailing list