Issue 86 in svnbook: Suggest a better way of writing 'pas vraiment pas'
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Thu Jul 1 03:36:34 CDT 2010
Status: New
Owner: ----
Labels: Type-Defect Priority-Medium
New issue 86 by jglhel... at free.fr: Suggest a better way of writing 'pas
vraiment pas'
http://code.google.com/p/svnbook/issues/detail?id=86
About the French Translation, in Chapter 4, line 688: "Dans cet exemple, il
n'y a pas vraiment pas grande différence." I suggest a better way of
writing that sentence by replacing the second "pas" by "de". So, the
sentence should be "Dans cet exemple, il n'y a pas vraiment de grande
différence.".
More information about the svnbook-dev
mailing list