[svnbook] r4247 committed - * www/index.pt_BR.html...
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Mon Jan 23 13:11:32 CST 2012
Revision: 4247
Author: cmpilato at gmail.com
Date: Mon Jan 23 11:09:12 2012
Log: * www/index.pt_BR.html
Update this page.
Patch by: Marcelo F Andrade <mfandrade{__AT__}gmail.com>
(Tweaked by me.)
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4247
Modified:
/www/index.pt_BR.html
=======================================
--- /www/index.pt_BR.html Tue Feb 16 06:38:20 2010
+++ /www/index.pt_BR.html Mon Jan 23 11:09:12 2012
@@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-BR">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-br">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>Controle de Versão com Subversion</title>
@@ -16,7 +16,7 @@
google_ad_width = 120;
google_ad_height = 600;
google_ad_format = "120x600_as";
-google_ad_type = "text";
+google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
@@ -25,10 +25,13 @@
<p><a href="http://www.onShore.com/"><img
src="./images/onShore.jpg"
- alt="Hosted by onShore" /></a></p>
+ alt="Hospedado por onShore" /></a></p>
<p><a href="/buy/"><img
src="./images/gngrey120x60.gif"
- alt="Compre da Amazon o livro agora!" /></a></p>
+ alt="Compre este livro agora na Amazon!" /></a></p>
+<p><a href="http://safari.oreilly.com/9780596510336"><img
+ src="./images/safari-logo.png"
+ alt="Leia este livro usando o Safari Online Books" /></a></p>
<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/"><img
src="./images/somerights20.png"
alt="Alguns direitos reservados" /></a></p>
@@ -39,134 +42,152 @@
<td id="content">
<h1 class="bar"> </h1>
-<h1 class="tagline">Controle de Versão Open Source da Próxima Geração</h1>
+<h1 class="tagline">O Controle de Versão Open Source da Próxima
Geração</h1>
<h1 class="title1">Controle de Versão com</h1>
<h1 class="title2">Subversion</h1>
-<!-- INÍCIO DO CONTEÚDO -->
+<!-- CONTENT STARTS -->
<h2>Introdução</h2>
-<p>Esta é a página online do <span style="text-decoration:
underline">Controle
- de Versão com Subversion</span>, um
- livro <a href="http://svnbook.red-bean.com/en/1.1/ape.html">gratuito</a>
- sobre <a href="http://subversion.tigris.org/">Subversion</a>, um novo
sistema
- de controle de versão projetado para suplantar o CVS. Como você já pode
ter
- adivinhado a partir do layout desta página, este livro é publicado pela
- <a href="http://www.oreilly.com/catalog/0596004486/">O'Reilly
Media</a>.</p>
-
-<p>Aqui é o lugar para
- obter as versões HTML e PDF do livro (embora você pode certamente
- <a href="/buy/">comprar</a> uma cópia se desejar). Nós faremos o melhor
- possível para manter este site atualizado. À medida que o
desenvolvimento do
- Subversion continua, o produto continuará crescendo em funcionalidades,
e nós
- desejamos continuar documentando essas mudanças.</p>
-
-<p><strong>NOTÍCIAS!</strong> A O'Reilly assinou um contrato com
Ben,
- Fitz, e Mike para a produção do <span
style="text-decoration:
- underline">Version Control with Subversion, Second Edition</span>.
- Acompanhe aqui os detalhes à medida que eles são
disponibilizados
- por nós.</p>
+<p>Esta é a página online do <span class="underline">Controle de Versão
com Subversion</span>,
+ um livro <a href="http://svnbook.red-bean.com/en/1.7/svn.copyright.html"
+ >gratuito</a> sobre o ubíquo sistema de controle de versão
+ <a href="http://subversion.apache.org/" >Apache™
+ Subversion®</a>, escrito por alguns dos próprios desenvolvedores do
Subversion.</p>
+
+<p>Como você pode deduzir pelo leiaute desta página, é com muita satisfação
+ que temos algumas versões deste livro <a
href="http://www.oreilly.com/catalog/0596004486/"
+ >publicadas</a> pela O'Reilly Media. Certamente que você pode
+ <a href="/buy/">comprar</a> uma cópia tradicional impressa do livro
+ se você quiser, mas você sempre vai encontrar as versões mais recentes
+ aqui neste site, disponíveis tanto nos formatos HTML e PDF.</p>
<h2>Versões Online do Livro</h2>
-<p>As seguintes versões do livro estão disponíveis online:</p>
+<p>As versões deste livro usam um sistema de numeração desenvolvido de
+ forma a corresponder àquele utilizado pelo próprio software
Subversion—a versão 1.7 do
+ <span class="underline">Controle de Versão com Subversion</span>
+ aborda o Subversion 1.7, por exemplo. Aqui estão as últimas versões
+ do livro que estão disponíveis online:</p>
<div id="versionlist" class="versionlist">
-<h3>Para Subversion 1.4 em inglês</h3>
+<h3>Para o Subversion 1.7 em inglês</h3>
<ul>
-<li>Veja a <a href="./en/1.4/svn-book.html">edição simples
em HTML</a> (em uma única página)
- do livro (1.2MB).</li>
-<li>Veja a <a href="./en/1.4/index.html">edição em
múltiplas páginas HTML</a>
- do livro.</li>
-<li>Veja a <a href="./en/1.4/svn-book.pdf">edição PDF</a> do
livro
- (1.4MB).</li>
-<li>Baixe a <a href="./en/1.4/svn-book-html.tar.bz2"
- >edição simples em HTML</a> do livro em um arquivo
<tt>.tar.bz2</tt>
- (~364KB).</li>
-<li>Baixe a <a href="./en/1.4/svn-book-html-chunk.tar.bz2"
- >edição em múltiplas páginas HTML</a> do
livro em um arquivo <tt>.tar.bz2</tt>
- (~380KB).</li>
-<li>Veja o <a
-
href="http://code.google.com/p/svnbook/source/browse/tags/en-1.4-final/src/en/book/">código-fonte
- DocBook</a> do livro.</li>
+<li>Veja a <a href="./en/1.7/index.html">edição HTML em múltiplas
páginas</a>
+ do livro.
+ [<a href="./en/1.7/svn-book-html-chunk.tar.bz2">tar.bz</a>]</li>
+<li>Veja a <a href="./en/1.7/svn-book.html">edição HTML em página única</a>
+ do livro.
+ [<a href="./en/1.7/svn-book-html.tar.bz2">tar.bz</a>]</li>
+<li>Veja a <a href="./en/1.7/svn-book.pdf">edição em PDF</a> do livro.</li>
+<li>Veja os
+ <a
href="http://code.google.com/p/svnbook/source/browse/branches/1.7/en/book/"
+ >fontes em formato XML DocBook</a> do livro.</li>
</ul>
+<h3><i>Nightly Build</i> (Compilações diárias do livro, para o Subversion
1.8 en inglês)</h3>
+
+<p>Por favor, leve em consideração que estas versões ainda estão não estão
+ concluídas: inclusive, algumas novas seções podem surgir e outras podem
ser
+ excluídas. Assim se, por exemplo, você marcar como favorito em uma
seção
+ específica, há o risco de que estes links fiquem invalidados ao longo do
+ desenvolvimento do livro. Se você precisar se referir a uma seção do
livro que
+ provavelmente deva permanecer estável por anos, prefira linkar para uma
das
+ edições completas acima.</p>
+
+<ul>
+<li>Veja a <a href="./nightly/en/index.html">edição HTML em múltiplas
páginas</a>
+ do livro.
+ [<a href="./nightly/en/svn-book-html-chunk.tar.bz2">tar.bz</a>]</li>
+<li>Veja os <a
+
href="http://code.google.com/p/svnbook/source/browse/trunk/en/book/">fontes
+ em formato XML DocBook</a> do livro.</li>
+</ul>
+
</div>
-<p>Você também pode encontrar antigas versões do livro
(que possivelmente
- não são mais de interesse para muitos usuários) <a
href="old-versions.html"
+<p>Você também pode encontrar versões mais antigas do livro (que
imaginamos não
+ serem mais tão interessantes à maioria dos usuários) <a
href="old-versions.html"
>aqui</a>.</p>
-<h2>Feedback/Contribuições</h2>
-
-<p>Para feedback sobre o livro ou sobre este website, contate
+<h2>Comentários/Contribuições</h2>
+
+<p>Para enviar seus comentários e <i>feedback</i> sobre o livro ou sobre
este site, mande mensagem (em inglês) para
<tt>svnbook-dev@red-bean.com</tt>
[<a
-
href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svnbook-dev">info
da lista</a>].
- Se você achou erros neste livro (na cópia impressa da O'Reilly's ou
- na versão eletrônica), por favor proceda da seguinte maneira:</p>
+
href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svnbook-dev">informação
sobre a lista</a>].
+ Caso você tenha encontrado erros no livro (quer seja na versão impressa
da O'Reilly ou não), por gentileza, proceda da seguinte maneira:</p>
<ol>
-<li>Verifique nosso <a
-
href="http://svnbook.red-bean.com/trac/query?status=new&status=assigned&status=reopened"
- >issue tracker</a> para ver se alguém já relatou o
- mesmo problema. Nesse caso, não há nada mais a fazer, a não ser que
você queira
- contribuir com um patch que corrige o problema (veja abaixo).</li>
-<li>Verifique se o problema ainda existe nos fontes XML. Você pode
- pegá-los usando o próprio Subversion, fazendo check out do trunk do
nosso
- repositório Subversion em
<tt>http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/</tt>.
- Se o problema está presente na última versão dos fontes, por favor
- reporte o problema à lista de discussão acima.</li>
-<li>Se o problema está na versão impressa do livro, cheque a <a
- href="http://www.oreilly.com/catalog/0596004486/errata/">página de
- errata</a> do livro da O'Reilly, e reporte o erro lá se ainda não
- foi reportado.</li>
+<li>Confira nossa <a
+ href="http://code.google.com/p/svnbook/issues/list"
+ >relação de tíquetes</a> para ver se alguém já reportou o mesmo
problema anteriormente.
+ Se este for o caso, não é necessário fazer mais nada, a menos que você
deseje contribuir
+ sugerindo uma alteração que corrija o problema (veja abaixo).</li>
+<li>Verifique os fontes XML para conferir se o problema ainda existe.
Você pode
+ fazer isso usando o próprio Subversion, obtendo uma cópia local do
tronco de nosso
+ repositório Subversion em <a
href="http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/"
+ >http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/</a>.
+ Se você vir que o problema também está presente na última versão dos
fontes, por favor
+ informe-o na lista de discussão acima ou registre um
+ a <a href="http://code.google.com/p/svnbook/issues/entry">novo
tíquete</a>.</li>
+<li>Se o problema está na edição impressa do livro, verifique primeiro a <a
+ href="http://www.oreilly.com/catalog/9780596510336/errata/">página de
+ errada</a> da O'Reilly do livro e reporte o erro caso veja que ele
ainda não tenha sido
+ reportado.</li>
</ol>
-<p>Relatórios de erros no livro são sempre bem vindos. Relatórios de
- erros no livro que são acompanhados de uma sugestão para correção do
- problema são ainda melhores. Para correções técnicas (ortografia,
gramática,
- tipografia, etc.), apenas anexe ao seu e-mail que relata o problema um
patch
- dos fontes XML (e inclua a palavra <tt>[PATCH]</tt> no
- campo assunto). Para coisas subjetivas sobre a tonalidade ou
- compreensibilidade de uma passagem, é melhor abrir um tópico na
- lista de discussão.</p>
+<p>Reportes de possíveis erros no livro são sempre bem-vindas. Reportes
+ de erros no livro que já estejam acompanhados de sugestões de como
corrigir
+ o problema são melhores ainda. Para correções técnicas (ortografia,
gramática,
+ etc.), apenas inclua em <i>patch</i> dos fontes XML com a alteração
sugerida
+ em seu e-mail informando o erro (e inclua a palavra <tt>[PATCH]</tt> no
+ título da mensagem). Para questões mais subjetivas sobre o teor ou a
clareza de
+ algum trecho do livro, é melhor a fazer é meramente iniciar a discussão
sobre este
+ tópico na lista.</p>
<h2>Traduções</h2>
-<p>Este livro tem sido (ou está sendo) traduzido para outros idiomas.
- Use o menu de navegação que está abaixo para selecionar um idioma
- diferente. Em cada página traduzida, você pode conseguir
- instruções sobre como obter o livro traduzido (ou um snapshot
- do trabalho em andamento se ainda não foi concluído). Note que
- a versão em Inglês é a principal da qual todas as traduções
- derivam, e se você tem qualquer comentário sobre a tradução,
- você deve contatar os autores daquela tradução.</p>
+<p>Este livro foi (ou está sendo) traduzido para outros idiomas. Utilize o
+ menu de navegação no rodapé desta página para selecionar um idioma
+ diferente. Para cada página traduzida você terá instruções de como
obter
+ o livro traduzido (ou ao menos uma versão mais atual do trabalho em
+ andamento, a tradução ainda não estiver concluída). Leve em conta que a
+ versão em original deste livro é em inglês e que as demais traduções são
+ todas derivadas dela. Então, se você tiver quaisquer comentários sobre
uma
+ versão traduzida do livro, entre em contato diretamente com os autores
da
+ tradução.</p>
<!-- NON-ENGLISH TRANSLATION-SPECIFIC STUFF BEGINS -->
-<p>O trabalho de tradução do livro para Português Brasileiro
está em andamento.
- Recentemente, o projeto foi movido para o Google Code, e você
pode acessá-lo a partir
- <a href="http://code.google.com/p/svnbook-pt-br/">deste link</a>. Se
você deseja participar do
- trabalho de tradução, inscreva-se na lista de
discussão em
-
<tt>svn-pt_br@red-bean.com</tt>
- [<a
href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_BR">info
da lista</a>]
- e fique sintonizado nas novidades.</p>
+<p>A versão em Português do Brasil do livro "Controle de Versão com
Subversion" foi <a
+
href="http://br-linux.org/2008/livro-controle-de-versao-com-subversion-disponivel-em-portugues-do-brasil/">disponibilizada
no final de 2008</a>
+ e aborda a versão 1.4 do livro. Eventuais ajustes e correções nesta
versão são feitas
+ sob demanda. Os fontes bem como os arquivos do livro em formato para
download
+ estão disponíveis na <a
href="http://code.google.com/p/svnbook-pt-br/">página
+ do projeto no Google Code</a>.</p>
+
+<p>Gostaríamos de manter a versão em Português do Brasil tão atualizada
quanto a
+ original. No entanto, no momento não há voluntários suficientes para
contribuir com
+ este trabalho. Assim, se você gosta de ou já usou o Subversion ou
mesmo se gostaria
+ de exercitar sua fluência em inglês e ter a experiência de participar
de um projeto
+ colaborativo, <a
href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_BR">cadastre-se
+ na lista de discussão do projeto</a> e entre em contato conosco!</p>
<!-- NON-ENGLISH TRANSLATION-SPECIFIC STUFF ENDS -->
-<h2>São Tartarugas?</h2>
-
-<p>Sim, certamente são tartarugas. É o animal escolhido pela
- editora para a capa do nosso livro. E antes que você pergunte, "Por
que?"
- — nós realmente não sabemos. É legal, e nossas esposas estão
satisfeitas
- porque pelo menos não escolheram alguma coisa "nojenta" para
representar o
+<h2>São tartarugas?</h2>
+
+<p>Sim, de fato são tartarugas. Foi o animal escolhido pela editora para a
+ capa do nosso livro. E antes que você pergunte, "Por quê?" — nós
+ realmente não sabemos. Mas ficou bem legal, e nossas esposas agradecem
+ por não terem escolhido algum bicho mais "nojento" para representar o
Subversion.</p>
-<!-- FIM DO CONTEÚDO -->
+<!-- CONTENT ENDS -->
<h1 class="authorlist"><a href="http://www.red-bean.com/sussman/">Ben
Collins-Sussman</a>,<br /><a
@@ -176,9 +197,10 @@
<hr />
-<p>Esta página está disponível nos seguintes idiomas:<br />
-
-<!-- TRANSLATORS: titles here are in your native language; link text
+<p>Esta página também está disponívei nos seguintes idiomas:<br />
+
+<!-- For ease of maintenance, keep these sorted by language code.
+ TRANSLATORS: titles here are in your native language; link text
is in the language of the linked page. -->
<a href="index.de.html" title="Alemão"
@@ -206,5 +228,11 @@
</tr>
</table>
+<script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js"
type="text/javascript">
+</script>
+<script type="text/javascript">
+_uacct = "UA-557726-1";
+urchinTracker();
+</script>
</body>
</html>
More information about the svnbook-dev
mailing list