[svnbook] r4545 committed - Translation: Traversing Branches

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Fri Nov 1 16:04:44 CDT 2013


Revision: 4545
Author:   jmfelderhoff at gmx.eu
Date:     Fri Nov  1 21:04:34 2013 UTC
Log:      Translation: Traversing Branches

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4545

Modified:
  /branches/1.6/de/book/ch04-branching-and-merging.xml

=======================================
--- /branches/1.6/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	Fri Nov  1  
20:34:22 2013 UTC
+++ /branches/1.6/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	Fri Nov  1  
21:04:34 2013 UTC
@@ -4905,37 +4905,41 @@
        um den neuen Ort des Zweigs widerzuspiegeln:</para>

  <!--
-    <screen>
+    <informalexample>
+      <screen>
  $ cd calc

  $ svn info | grep URL
  URL: http://svn.example.com/repos/calc/trunk

-$ svn switch http://svn.example.com/repos/calc/branches/my-calc-branch
-U   integer.c
-U   button.c
-U   Makefile
+$ svn switch ^/calc/branches/my-calc-branch
+U    integer.c
+U    button.c
+U    Makefile
  Updated to revision 341.

  $ svn info | grep URL
  URL: http://svn.example.com/repos/calc/branches/my-calc-branch
  </screen>
+    </informalexample>
  -->
-    <screen>
+    <informalexample>
+      <screen>
  $ cd calc

  $ svn info | grep URL
  URL: http://svn.example.com/repos/calc/trunk

-$ svn switch http://svn.example.com/repos/calc/branches/my-calc-branch
-U   integer.c
-U   button.c
-U   Makefile
+$ svn switch ^/calc/branches/my-calc-branch
+U    integer.c
+U    button.c
+U    Makefile
  Aktualisiert zu Revision 341.

  $ svn info | grep URL
  URL: http://svn.example.com/repos/calc/branches/my-calc-branch
  </screen>
+    </informalexample>

  <!--
      <para><quote>Switching</quote> a working copy that has no local
@@ -4979,14 +4983,14 @@
        Verwendung von Zweigen häufig einen bestimmten Algorithmus
        an:</para>

-      <orderedlist>
-        <listitem>
+    <orderedlist>
+      <listitem>
  <!--
-          <para>Copy the project's entire <quote>trunk</quote> to a
-            new branch directory.</para>
+        <para>Copy the project's entire <quote>trunk</quote> to a new
+          branch directory.</para>
  -->
-          <para>Kopiere den vollständigen <quote>Stamm</quote> des
-            Projektes in ein neues Zweig-Verzeichnis.</para>
+        <para>Kopiere den vollständigen <quote>Stamm</quote> des
+          Projektes in ein neues Zweig-Verzeichnis.</para>
          </listitem>
          <listitem>
  <!--
@@ -5047,32 +5051,28 @@
        mixture of repository locations, these locations must all be
        within the <emphasis>same</emphasis> repository.  Subversion
        repositories aren't yet able to communicate with one another;
-      that feature is planned for the future.
-      <footnote>
-        <para>You <emphasis>can</emphasis>, however, use <command>svn
-          switch</command> with the <option>- -relocate</option> option
-          if the URL of your server changes and you don't want to
-          abandon an existing working copy.  See <xref
-          linkend="svn.ref.svn.c.switch"/> for more information and an
-          example.</para>
-      </footnote>
-    </para>
+      that feature is planned for the
+      future.<footnote><para>You <emphasis>can</emphasis>, however,
+      use <command>svn switch</command> with
+      the <option>- -relocate</option> option if the URL of your server
+      changes and you don't want to abandon an existing working copy.
+      See <xref linkend="svn.ref.svn.c.switch"/> for more information
+      and an example.</para></footnote></para>
  -->
+    <!-- ### TODO: Recommend 'svn relocate' in 1.7 -->
      <para>Während es normal ist, das eine Arbeitskopie eine Mischung
        unterschiedlicher Projektarchiv-Orte repräsentiert, ist darauf zu
        achten, dass all diese Orte sich innerhalb
        <emphasis>desselben</emphasis> Projektarchivs befinden.
        Subversion-Projektarchive können noch nicht miteinander
        kommunizieren; diese Möglichkeit ist für die Zukunft geplant.
-      <footnote>
-        <para>Sie <emphasis>können</emphasis> jedoch <command>svn
-          switch</command> mit der Option <option>--relocate</option>
-          verwenden, falls sich der URL Ihres Servers geändert hat,
-          und Sie die bestehende Arbeitskopie nicht aufgeben wollen.
-          Siehe <xref linkend="svn.ref.svn.c.switch"/> für weitere
-          Informationen und ein Beispiel.</para>
-      </footnote>
-    </para>
+      <footnote><para>Sie <emphasis>können</emphasis> jedoch
+      <command>svn switch</command> mit der Option
+      <option>--relocate</option> verwenden, falls sich der URL Ihres
+      Servers geändert hat, und Sie die bestehende Arbeitskopie nicht
+      aufgeben wollen.  Siehe <xref linkend="svn.ref.svn.c.switch"/>
+      für weitere Informationen und ein
+      Beispiel.</para></footnote></para>

      <sidebar>
  <!--
@@ -5156,13 +5156,13 @@
        bleiben erhalten, wenn neue Daten aus dem Projektarchiv
        ankommen.</para>

-      <tip>
+    <tip>
  <!--
-        <para>Have you ever found yourself making some complex edits
-          (in your <filename>/trunk</filename> working copy) and
-          suddenly realized, <quote>Hey, these changes ought to be in
-          their own branch?</quote>  A great technique to do this can
-          be summarized in two steps:</para>
+      <para>Have you ever found yourself making some complex edits (in
+        your <filename>/trunk</filename> working copy) and suddenly
+        realized, <quote>Hey, these changes ought to be in their own
+        branch?</quote> A great technique to do this can be summarized
+        in two steps:</para>
  -->
          <para>Haben Sie sich jemals dabei ertappt, dass Sie (in Ihrer
            <filename>/trunk</filename>-Arbeitskopie) komplexe
@@ -5172,16 +5172,19 @@
            lässt sich in zwei Schritten zusammenfassen:</para>

  <!--
-          <screen>
+      <informalexample>
+        <screen>
  $ svn copy http://svn.example.com/repos/calc/trunk \
             http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch \
        -m "Create branch 'newbranch'."
  Committed revision 353.
-$ svn switch http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch
+$ svn switch ^/calc/branches/newbranch
  At revision 353.
  </screen>
+      </informalexample>
  -->
-          <screen>
+      <informalexample>
+        <screen>
  $ svn copy http://svn.example.com/repos/calc/trunk \
             http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch \
        -m "Zweig 'newbranch' angelegt."
@@ -5189,21 +5192,22 @@
  $ svn switch http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch
  Revision 353.
  </screen>
+      </informalexample>

  <!--
-        <para>The <command>svn switch</command> command, like
-          <command>svn update</command>, preserves your local edits.
-          At this point, your working copy is now a reflection of the
-          newly created branch, and your next <command>svn
-          commit</command> invocation will send your changes
-          there.</para> </tip>
+      <para>The <command>svn switch</command> command, like
+        <command>svn update</command>, preserves your local edits.  At
+        this point, your working copy is now a reflection of the newly
+        created branch, and your next <command>svn commit</command>
+        invocation will send your changes there.</para>
+    </tip>
  -->
-        <para>Der Befehl <command>svn switch</command>
-          bewahrt wie <command>svn update</command> Ihre lokalen
-          Änderungen. An dieser Stelle spiegelt Ihre Arbeitskopie den
-          neu erzeugten Zweig wieder, und Ihr nächster Aufruf von
-          <command>svn commit</command> wird Ihre Änderungen dorthin
-          senden.</para> </tip>
+    <para>Der Befehl <command>svn switch</command> bewahrt wie
+      <command>svn update</command> Ihre lokalen Änderungen. An dieser
+      Stelle spiegelt Ihre Arbeitskopie den neu erzeugten Zweig
+      wieder, und Ihr nächster Aufruf von <command>svn
+      commit</command> wird Ihre Änderungen dorthin senden.</para>
+  </tip>

    </sect1>



More information about the svnbook-dev mailing list